Read Under the Jaguar Sun Online
Authors: Italo Calvino
Salustiano shook his head. “A mystery. Their life was shrouded in mystery.”
And OliviaâOlivia now seemed to be prompting him. “Perhaps that flavor emerged, all the sameâeven through the other flavors.”
Salustiano put his fingers to his lips, as if to filter what he was saying. “It was a sacred cuisine. It had to celebrate the harmony of the elements achieved through sacrificeâa terrible harmony, flaming, incandescent...” He fell suddenly silent, as if sensing he had gone too far, and as if the thought of the repast had called him to his duty, he hastily apologized for not being able to stay longer with us. He had to go back to his place at the table.
Â
W
AITING
for evening to fall, we sat in one of the cafes under the arcades of the
zócalo
, the regular little square that is the heart of every old city of the colonyâgreen, with short, carefully pruned trees called
almendros,
though they bear no resemblance to almond trees. The tiny paper flags and the banners that greeted the official candidate did their best to convey a festive air to the
zocalo.
The proper Oaxaca families strolled under the arcades. American hippies waited for the old woman who supplied them with
mescalina.
Ragged vendors unfurled colored fabrics on the ground. From another square nearby came the echo of the loudspeakers of a sparsely attended rally of the opposition. Crouched on the ground, heavy women were frying tortillas and greens.
In the kiosk in the middle of the square, an orchestra was playing, bringing back to me reassuring memories of evenings in a familiar, provincial Europe I was old enough to have known and forgotten. But the memory was like a trompe-Poeil, and when I examined it a little, it gave me a sense of multiplied distance, in space and in time. Wearing black suits and neckties, the musicians, with their dark, impassive Indian faces, played for the varicolored, shirtsleeved touristsâinhabitants, it seemed, of a perpetual summerâfor parties of old men and women, meretriciously young in all the gleam of their dentures, and for groups of the really young, hunched over and meditative, as if waiting for age to come and whiten their blond beards and flowing hair; bundled in rough clothes, weighed down by their knapsacks, they looked like the allegorical figures of winter in old calendars.
“Perhaps time has come to an end, the sun has grown weary of rising, Chronos dies of starvation for want of victims to devour, the ages and the seasons are turned upside down,” I said.
“Perhaps the death of time concerns only us,” Olivia answered. “We who tear one another apart, pretending not to know it, pretending not to taste flavors anymore.”
“You mean that hereâthat they need stronger flavors here because they know, because here they ate...”
“The same as at home, even now. Only we no longer know it, no longer dare look, the way they did. For them there was no mystification: the horror was right there, in front of their eyes. They ate as long as there was a bone left to pick clean, and that's why the flavors...”
“To hide that flavor?” I said, again picking up Salustiano's chain of hypotheses.
“Perhaps it couldn't be hidden.
Shouldn't
be. Otherwise, it was like not eating what they were really eating. Perhaps the other flavors served to enhance that flavor, to give it a worthy background, to honor it.”
At these words I felt again the need to look her in the teeth, as I had done earlier, when we were coming down in the bus. But at that very moment her tongue, moist with saliva, emerged from between her teeth, then immediately drew back, as if she were mentally savoring something. I realized Olivia was already imagining the supper menu.
It began, this menu, offered us by a restaurant we found among low houses with curving grilles, with a rose-colored liquid in a hand-blown glass:
sopa de camarones
âshrimp soup, that is, immeasurably hot, thanks to some variety of
chiles
we had never come upon previously, perhaps the famous
chiles jalapeños.
Then
cabrito
âroast kidâevery morsel of which provoked surprise, because the teeth would encounter first a crisp bit, then one that melted in the mouth.
“You're not eating?” Olivia asked me. She seemed to concentrate only on savoring her dish, though she was very alert, as usual, while I had remained lost in thought, looking at her. It was the sensation of her teeth in my flesh that I was imagining, and I could feel her tongue lift me against the roof of her mouth, enfold me in saliva, then thrust me under the tips of the canines. I sat there facing her, but at the same time it was as if a part of me, or all of me, were contained in her mouth, crunched, torn shred by shred. The situation was not entirely passive, since while I was being chewed by her I felt also that I was acting on her, transmitting sensations that spread from the taste buds through her whole body. I was the one who aroused her every vibrationâit was a reciprocal and complete relationship, which involved us and overwhelmed us.
I regained my composure; so did she. We looked carefully at the salad of tender prickly-pear leaves (
ensalada de nopalitos)
âboiled, seasoned with garlic, coriander, red pepper, and oil and vinegarâthen the pink and creamy pudding of
maguey
(a variety of agave), all accompanied by a carafe of
sangrita
and followed by coffee with cinnamon.
But this relationship between us, established exclusively through food, so much so that it could be identified in no image other than that of a mealâthis relationship which in my imaginings I thought corresponded to Olivia's deepest desiresâdidn't please her in the slightest, and her irritation was to find its release during that same supper.
“How boring you are! How monotonous!” she began by saying, repeating an old complaint about my uncommunicative nature and my habit of giving her full responsibility for keeping the conversation aliveâan argument that flared up whenever we were alone together at a restaurant table, including a list of charges whose basis in truth I couldn't help admitting but in which I also discerned the fundamental reasons for our unity as a couple; namely, that Olivia saw and knew how to catch and isolate and rapidly define many more things than I, and therefore my relationship with the world was essentially via her. “You're always sunk into yourself, unable to participate in what's going on around you, unable to put yourself out for another, never a flash of enthusiasm on your own, always ready to cast a pall on anybody else's, depressing, indifferentâ” And to the inventory of my faults she added this time a new adjective, or one that to my ears now took on a new meaning: “Insipid!”
There: I was insipid, I thought, without flavor. And the Mexican cuisine, with all its boldness and imagination, was needed if Olivia was to feed on me with satisfaction. The spiciest flavors were the complementâindeed, the avenue of communication, indispensable as a loudspeaker that amplifies soundsâfor Olivia to be nourished by my substance.
“I may seem insipid to you,” I protested, “but there are ranges of flavor more discreet and restrained than that of red peppers. There are subtle tastes that one must know how to perceive!”
Â
T
HE
next morning we left Oaxaca in Salustiano's car. Our friend had to visit other provinces on the candidate's tour, and offered to accompany us for part of our itinerary. At one point on the trip he showed us some recent excavations not yet overrun by tourists. A stone statue rose barely above the level of the ground, with the unmistakable form that we had learned to recognize on the very first days of our Mexican archeological wanderings: the
chacmool
, or half-reclining human figure, in an almost Etruscan pose, with a tray resting on his belly. He looks like a rough, good-natured puppet, but it was on that tray that the victims' hearts were offered to the gods.
“Messenger of the godsâwhat does that mean?” I asked. I had read that de inition in a guidebook. “Is he a demon sent to earth b^ the gods to collect the dish with the offering? Or an emissary from human beings who must go to the gods and offer them the food?”
“Who knows?” Salustiano answered, with the suspended attitude he took in the face of unanswerable questions, as if listening to the inner voices he had at his disposal, like reference books. “It could be the victim himself, supine on the altar, offering his own entrails on the dish. Or the sacrificer, who assumes the pose of the victim because he is aware that tomorrow it will be his turn. Without this reciprocity, human sacrifice would be unthinkable. All were potentially both sacrificer and victimâthe victim accepted his role as victim because he had fought to capture the others as victims.”
“They could be eaten because they themselves were eaters of men?” I added, but Salustiano was talking now about the serpent as symbol of the continuity of life and the cosmos.
Meanwhile I understood: my mistake with Olivia was to consider myself eaten by her, whereas I should be myself (I always had been) the one who ate her. The most appetizingly flavored human flesh belongs to the eater of human flesh. It was only by feeding ravenously on Olivia that I would cease being tasteless to her palate.
This was in my mind that evening when I sat down with her to supper. “What's wrong with you? You're odd this evening,” Olivia said, since nothing ever escaped her. The dish they had served us was called
gorditas pellizcadas con manteca
âliterally, “plump girls pinched with butter.” I concentrated on devouring, with every meatball, the whole fragrance of Oliviaâthrough voluptuous mastication, a vampire extraction of vital juices. But I realized that in a relationship that should have been among three termsâme, meatball, Oliviaâa fourth term had intruded, assuming a dominant role: the name of the meatballs. It was the name
“gorditas pellizcadas con manteca”
that I was especially savoring and assimilating and possessing. And, in fact, the magic of that name continued affecting me even after the meal, when we retired together to our hotel room in the night. And for the first time during our Mexican journey the spell whose victims we had been was broken, and the inspiration that had blessed the finest moments of our joint life came to visit us again.
The next morning we found ourselves sitting up in our bed in the
chacmool
pose, with the dulled expression of stone statues on our faces and, on our laps, the tray with the anonymous hotel breakfast, to which we tried to add local flavors, ordering with it mangoes, papayas, cherimoyas, guayabasâfruits that conceal in the sweetness of their pulp subtle messages of asperity and sourness.
Â
O
UR
journey moved into the Maya territories. The temples of Palenque emerged from the tropical forest, dominated by thick, wooded mountains: enormous ficus trees with multiple trunks like roots, lilac-colored
macuilis, aguacates
âevery tree wrapped in a cloak of lianas and climbing vines and hanging plants. As I was going down the steep stairway of the Temple of the Inscriptions, I had a dizzy spell. Olivia, who disliked stairs, had chosen not to follow me and had remained with the crowd of noisy groups, loud in sound and color, that the buses were disgorging and ingesting constantly in the open space among the temples. By myself, I had climbed to the Temple of the Sun, to the relief of the jaguar sun, to the Temple of the Foliated Cross, to the relief of the
quetzal
in profile, then to the Temple of the Inscriptions, which involves not only climbing up (and then down) a monumental stairway but also climbing down (and then up) the smaller, interior staircase that leads down to the underground crypt. In the crypt there is the tomb of the king-priest (which I had already been able to study far more comfortably a few days previously in a perfect facsimile at the Anthropological Museum in Mexico City), with the highly complicated carved stone slab on which you see the king operating a science-fiction apparatus that to our eyes resembles the sort of thing used to launch space rockets, though it represents, on the contrary, the descent of the body to the subterranean gods and its rebirth as vegetation.
I went down, I climbed back up into the light of the jaguar sunâinto the sea of the green sap of the leaves. The world spun, I plunged down, my throat cut by the knife of the king-priest, down the high steps onto the forest of tourists with super-8s and usurped, broad-brimmed sombreros. The solar energy coursed along dense networks of blood and chlorophyll; I was living and dying in all the fibers of what is chewed and digested and in all the fibers that absorb the sun, consuming and digesting.
Under the thatched arbor of a restaurant on a riverbank, where Olivia had waited for me, our teeth began to move slowly, with equal rhythm, and our eyes stared into each other's with the intensity of serpents'âserpents concentrated in the ecstasy of swallowing each other in turn, as we were aware, in our turn, of being swallowed by the serpent that digests us all, assimilated ceaselessly in the process of ingestion and digestion, in the universal cannibalism that leaves its imprint on every amorous relationship and erases the lines between our bodies and
sopa de frijoles, huachinango a la vera cruzana,
and
enchiladas.
Â
July 19, 1982
Paris
T
HE
scepter must be held in the right hand, erect; you must never, never put it down, and for that matter you would have no place to put it: there are no tables beside the throne, or shelves, or stands to hold, say, a glass, an ashtray, a telephone. High, at the top of steep and narrow steps, the throne is isolated; if you drop anything, it rolls down and can never be found afterwards. God help you if the scepter slips from your grasp; you would have to rise, get down from the throne to pick it up; no one but the king may touch it. And it would hardly be a pretty sight to see a king stretched out on the floor to reach the scepter fetched up under some piece of furnitureâor, when it comes to that, the crown, which could easily fall off your head if you bend over.