Authors: Malcolm Lowry
M. Laruelle's way led through half-cultivated fields bordered by narrow grass paths, trodden by cactus farmers coming home from work. It was thus far a favourite walk, though not taken since before the rains. The leaves of cacti attracted with their freshness; green trees shot by evening sunlight might have been weeping willows tossing in the gusty wind which had sprung up; a lake of yellow sunlight appeared in the distance below pretty hills like loaves. But there was something baleful now about the evening. Black clouds plunged up to the south. The sun poured molten glass on the fields. The volcanoes seemed terrifying in the wild sunset. M. Laruelle walked swiftly, in the good heavy tennis shoes he should have already packed, swinging his tennis racket. A sense of fear had possessed him again, a sense of being, after all these years, and on his last day here, still a stranger. Four years, almost five, and he still felt like a wanderer on another planet. Not that that made it any the less hard to be leaving, even though he would soon, God willing, see Paris again. Ah well! He had few emotions about the war, save that it was bad. One side or the other would win. And in either case life would be hard. Though if the Allies lost it would be harder. And in either case one's own battle would go on.
How continually, how startlingly, the landscape changed! Now the fields were full of stones: there was a row of dead trees. An abandoned plough, silhouetted against the sky, raised its arms to heaven in mute supplication; another planet, he reflected again, a strange planet where, if you looked a little farther, beyond the Tres MarÃas, you would find every sort of landscape at once, the Cotswolds, Windermere, New Hampshire, the meadows of the Eure-et-Loire, even the grey dunes of
Cheshire, even the Sahara, a planet upon which, in the twinkling of an eye, you could change climates, and, if you cared to think so, in the crossing of a highway, three civilizations; but beautiful, there was no denying its beauty, fatal or cleansing as it happened to be, the beauty of the Earthly Paradise itself.
Yet in the Earthly Paradise, what had he done? He had made few friends. He had acquired a Mexican mistress with whom he quarrelled, and numerous beautiful Mayan idols he would be unable to take out of the country, and he had â
M. Laruelle wondered if it was going to rain: it sometimes, though rarely, did at this time of year, as last year for instance, it rained when it should not. And those were storm clouds in the south. He imagined he could smell the rain, and it ran in his head he would enjoy nothing better than to get wet, soaked through to the skin, to walk on and on through this wild country in his clinging white flannels getting wetter and wetter and wetter. He watched the clouds: dark swift horses surging up the sky. A black storm breaking out of its season! That was what love was like, he thought; love which came too late. Only no sane calm succeeded it, as when the evening fragrance or slow sunlight and warmth returned to the surprised land! M. Laruelle hastened his steps still farther. And let such love strike you dumb, blind, mad, dead â your fate would not be altered by your simile.
Tonnerre de theu
⦠It slaked no thirst to say what love was like which came too late.
The town was almost directly to his right now and above him, for M. Laruelle had been walking gradually downhill since leaving the Casino de la Selva. From the field he was crossing he could see, over the trees on the slope of the hill, and beyond the dark castled shape of Cortez Palace, the slowly revolving Ferris wheel, already lit up, in the square of Quauhna-huac; he thought he could distinguish the sound of human laughter rising from its bright gondolas and, again, that faint intoxication of voices singing, diminishing, dying in the wind, inaudible finally. A despondent American tune, the
St Louis Blues
, or some such, was borne across the fields to him, at times a soft wind-blown surge of music from which skimmed a spray
of gabbling, that seemed not so much to break against as to be thumping the walls and towers of the outskirts; then with a moan it would be sucked back into the distance. He found himself in the lane that led away through the brewery to the TomalÃn road. He came to the Alcapancingo road. A car was passing and as he waited, face averted, for the dust to subside, he recalled that time motoring with Yvonne and the Consul along the Mexican lake-bed, itself once the crater of a huge volcano, and saw again the horizon softened by dust, the buses whizzing past through the whirling dust, the shuddering boys standing on the backs of the lorries holding on for grim death, their faces bandaged against the dust (and there was a magnificence about this, he always felt, some symbolism for the future, for which such truly great preparation had been made by a heroic people, since all over Mexico one could see those thundering lorries with those young builders in them, standing erect, their trousers flapping hard, legs planted wide, firm) and in the sunlight, on the round hill, the lone section of dust advancing, the dust-darkened hills by the lake like islands in driving rain. The Consul, whose old house M. Laruelle now made out on the slope beyond the
barranca
, had seemed happy enough too then, wandering around Cholula with its three hundred and six churches and its two barber shops, the âToilet' and the âHarem', and climbing the ruined pyramid later, which he had proudly insisted was the original Tower of Babel. How admirably he had concealed what must have been the babel of his thoughts!
Two ragged Indians were approaching M. Laruelle through the dust; they were arguing, but with the profound concentration of university professors wandering in summer twilight through the Sorbonne. Their voices, the gestures of their refined grimy hands, were unbelievably courtly, delicate. Their carriage suggested the majesty of Aztec princes, their faces obscure sculpturings on Yucatecan ruins:
ââ
perfectamente borracho
â'
â â
completamente fantástico
â'
â
Si, hombre, la vida impersonal
â'
â
Claro, hombre
â'
â
!Positivamente!
'
â
Buenas noches
'
â
Buenas noches
.'
They passed into the dusk. The Ferris wheel sank from sight: the sounds of the fair, the music, instead of coming closer, had temporarily ceased. M. Laruelle looked into the west; a knight of old, with tennis racket for shield and pocket torch for scrip, he dreamed a moment of battles the soul survived to wander there. He had intended turning down another lane to the right, that led past the model farm where the Casino de la Selva grazed its horses, directly into his street, the Calle Nicaragua. But on a sudden impulse he turned left along the road running by the prison. He felt an obscure desire on his last night to bid farewell to the ruin of Maximilian's Palace.
To the south an immense archangel, black as thunder, beat up from the Pacific. And yet, after all, the storm contained its own secret calm⦠His passion for Yvonne (whether or not she'd ever been much good as an actress was beside the point, he'd told her the truth when he said she would have been more than good in any film he made) had brought back to his heart, in a way he could not have explained, the first time that alone, walking over the meadows from Saint Près, the sleepy French village of backwaters and locks and grey disused watermills where he was lodging, he had seen, rising slowly and wonderfully and with boundless beauty above the stubble fields blowing with wildflowers, slowly rising into the sunlight, as centuries before the pilgrims straying over those same fields had watched them rise, the twin spires of Chartres Cathedral. His love had brought a peace, for all too short a while, that was strangely like the enchantment, the spell, of Chartres itself, long ago, whose every side-street he had come to love and café where he could gaze at the Cathedral eternally sailing against the clouds, the spell not even the fact he was scandalously in debt there could break. M. Laruelle walked on swiftly towards the Palace. Nor had any remorse for the Consul's plight broken that other spell fifteen years later here in Quauhnahuac! for that matter, M. Laruelle reflected, what had reunited the Consul and himself for a time, even after Yvonne left, was not, on either side, remorse. It was perhaps, partly, more the desire for
that illusory comfort, about as satisfying as biting on an aching tooth, to be derived from the mutual unspoken pretence that Yvonne was still here.
â Ah, but all these things might have seemed a good enough reason for putting the whole earth between themselves and Quauhnahuac! Yet neither had done so. And now M. Laruelle could feel their burden pressing upon him from outside, as if somehow it had been transferred to these purple mountains all around him, so mysterious, with their secret mines of silver, so withdrawn, yet so close, so still, and from these mountains emanated a strange melancholy force that tried to hold him here bodily, which was its weight, the weight of many things, but mostly that of sorrow.
He passed a field where a faded blue Ford, a total wreck, had been pushed beneath a hedge on a slope: two bricks had been set under its front wheels against involuntary departure. What are you waiting for, he wanted to ask it, feeling a sort of kinship, an empathy, for those tatters of ancient hood flappingâ¦
Darling, why did I leave? Why did you let me
? It was not to M. Laruelle that these words on that long-belated postcard of Yvonne's had been addressed, that postcard which the Consul must have maliciously put under his pillow some time on that last morning â but how could one ever be sure when? â as though the Consul had calculated it all,
knowing
M. Laruelle would discover it at the precise moment that Hugh, distraughtly, would call from Parián. Parián! To his right towered the prison walls. Up on the watchtower, just visible above them, two policemen peered east and west with binoculars. M. Laruelle crossed a bridge over the river, then took a short cut through a wide clearing in the woods evidently being laid out as a botanical garden. Birds came swarming out of the southeast: small, black, ugly birds, yet too long, something like monstrous insects, something like crows, with awkward long tails, and an undulating, bouncing, laboured flight. Shatterers of the twilight hour, they were flapping their way feverishly home, as they did every evening, to roost within the fresno trees in the
zócalo
, which until nightfall would ring with their incessant drilling mechanic screech. Straggling, the obscene
concourse hushed and peddled by. By the time he reached the Palace the sun had set.
In spite of his
amour propre
he immediately regretted having come. The broken pink pillars, in the half-light, might have been waiting to fall down on him: the pool, covered with green scum, its steps torn away and hanging by one rotting clamp, to close over his head. The shattered evil-smelling chapel, overgrown with weeds, the crumbling walls, splashed with urine, on which scorpions lurked â wrecked entablature, sad archivolt, slippery stones covered with excreta â this place, where love had once brooded, seemed part of a nightmare. And Laruelle was tired of nightmares. France, even in Austrian guise, should not transfer itself to Mexico, he thought. Maximilian had been unlucky in his palaces too, poor devil. Why did they have to call that other fatal palace in Trieste also the Miramar, where Carlotta went insane, and everyone who ever lived there from the Empress Elizabeth of Austria to the Archduke Ferdinand had met with a violent death? And yet, how they must have loved this land, these two lonely empurpled exiles, human beings finally, lovers out of their element â their Eden, without either knowing quite why, beginning to turn under their noses into a prison and smell like a brewery, their only majesty at last that of tragedy. Ghosts. Ghosts, as at the Casino, certainly lived here. And a ghost who still said: âIt is our destiny to come here, Carlotta. Look at this rolling glorious country, its hills, its valleys, its volcanoes beautiful beyond belief. And to think that it is ours! Let us be good and constructive and make ourselves worthy of it!' Or there were ghosts quarrelling: âNo, you loved yourself, you loved your misery more than I. You did this deliberately to us.' âI?' âYou always had people to look after you, to love you, to use you, to lead you. You listened to everyone save me, who really loved you.' âNo, you're the only person I've ever loved.' âEver? You loved only yourself.' âNo, it was you, always you, you must believe me, please: you must remember how we were always planning to go to Mexico. Do you remember?⦠Yes, you are right. I had my chance with you. Never a chance like that again! I' And suddenly they were weeping together, passionately, as they stood.
But it was the Consul's voice, not Maximilian's, M. Laruelle could almost have heard in the Palace: and he remembered as he walked on, thankful he had finally struck the Calle Nicaragua even at its farthest end, the day he'd stumbled upon the Consul and Yvonne embracing there; it was not very long after their arrival in Mexico and how different the Palace had seemed to him then! M. Laruelle slackened his pace. The wind had dropped. He opened his English tweed coat (bought however from High Life, pronounced Eetchleef, Mexico City) and loosened his blue polka-dotted scarf. The evening was unusually oppressive. And how silent. Not a sound, not a cry reached his ears now. Nothing but the clumsy suction of his footsteps⦠Not a soul in sight. M. Laruelle felt slightly chafed too, his trousers bound him. He was getting too fat, had already got too fat in Mexico, which suggested another odd reason some people might have for taking up arms, that would never find its way into the newspapers. Absurdly, he swung his tennis racket in the air, through the motions of a serve, a return: but it was too heavy, he had forgotten about the press. He passed the model farm on his right, the buildings, the fields, the hills shadowy now in the swiftly gathering gloom. The Ferris wheel came into view again, just the top, silently burning high on the hill, almost directly in front of him, then the trees rose up over it. The road, which was terrible and full of pot-holes, went steeply downhill here; he was approaching the little bridge over the
barranca
, the deep ravine. Half-way across the bridge he stopped; he lit a new cigarette from the one he'd been smoking, and leaned over the parapet, looking down. It was too dark to see the bottom, but: here was finality indeed, and cleavage! Quauhnahuac was like the times in this respect, wherever you turned the abyss was waiting for you round the corner. Dormitory for vultures and city Moloch! When Christ was being crucified, so ran the sea-borne, hieratic legend, the earth had opened all through this country, though the coincidence could hardly have impressed anyone then! It was on this bridge the Consul had once suggested to him he make a film about Atlantis. Yes, leaning over. just like this, drunk but collected, coherent, a little mad, a little impatient â it was one of those
occasions when the Consul had drunk himself sober â he had spoken to him about the spirit of the abyss, the god of storm, â
huracán'
, that âtestified so suggestively to intercourse between opposite sides of the Atlantic'. Whatever he had meant.