Wild Lavender (30 page)

Read Wild Lavender Online

Authors: Belinda Alexandra

BOOK: Wild Lavender
7.66Mb size Format: txt, pdf, ePub

‘I am going for a walk,’ I told her. ‘If I find something nice, I will bring it back for you.’

I passed the dining room where the waiters were busy setting out the plates and cutlery for breakfast. The aroma of brewing coffee mingled with the sweet scent of melting butter and fresh toast. The combination had such a cheering effect that I felt as if I were walking on my toes.

‘Guten Morgen
,’ the concierge greeted me when I reached the front entrance. ‘May I get you a taxi?’

I shook my head. ‘No, thank you. I am going for a walk.’

He lifted his eyebrows but then nodded and smiled. ‘To see the Brandenburg Gate,
ja
? If you can wait until after breakfast, the hotel guide or Madame Adlon can take you.’

I was keen to explore the street on my own and the awkwardness of being accompanied by Herr Adlon’s wife didn’t appeal to me any more than a guide. I thanked him and walked out the door. Was going for an early morning stroll such an unusual thing for a guest at the Adlon to do?

The air was fresh and cool. It had been a long time since I had smelt the air at the beginning of the day. By the time I ventured into it on my way home, my nose was too besieged by tobacco smoke and dressing room dust to notice.

As soon as I stepped onto the Unter den Linden, I realised that Berlin could not be mistaken for Paris at all. Although some of the buildings were from similar eras, those in Paris, with their ironwork and curvaceous roofs, seemed to have been fashioned to delight, while their counterparts in Berlin, with their sharp angles, Prussian
statues and domes, had been built to command. I walked past the British Embassy and shops selling hand-painted music boxes and filigreed picture frames. I read the signs above the stores, trying to work out what they meant. But
Bank
and
Schuhladen
were the only ones I was sure about.
Bank
because it sounded so similar to the French word, and
Schuhladen
because the only things on display in the store’s window were shoes. I stopped to admire the goods in the window of a store for gentlemen: jade letter openers, shagreen pencil cases, leather wallets and even a cuckoo clock.


Laden, Laden, Laden
.’ I repeated the German word for ‘store’, trying to memorise it. My education had been sporadic to say the least, but I loved learning languages. My English had progressed almost by osmosis rather than conscious effort, thanks to Eugene and the clientele at the Café des Singes. From Rivarola I had learnt more than a smattering of Spanish, albeit most of it how to express displeasure. But German was so different to French—so precise, so definite, so many impossibly long words—that I was determined to learn as much as I could of it while we were in Berlin.

I continued along the boulevard to Pariser Platz and the Brandenburg Gate, stopping to admire the gate’s towering series of columns, which I had read had been built to evoke the Acropolis in Athens. I gazed up at the bronze Goddess of Peace driving forth her chariot of four horses. There were a few people wandering around the Platz: a woman pushing a wheelbarrow; a young man sitting on a bench, sketching the gate into his notebook; and a couple of soldiers in uniform. I was careful not to stare at them as I passed for they were both in wheelchairs, their empty trouser legs pinned as far as their thighs. One had lost an arm as well and was using a mechanical claw to steady his chair.

I crossed the Platz and found myself facing the French Embassy with its red, white and blue flag drifting in the breeze. I remembered my father’s horrific injuries and the
stone in our village that commemorated the war dead. What was the use of it all? I wondered. What did the Great War achieve?

I shrugged off my sudden melancholy and continued my stroll along the opposite side of the Unter den Linden. There were more stores selling German luxury items, and some food shops whose traders were rolling up their grilles. I turned a corner and found myself standing in front of a toy shop, its window display a feast for the eyes: teddy bears, gingerbread houses, hand-painted building blocks, dolls in Bavarian dress and with eyes that opened and closed. There was a basket of brightly coloured balls inside the door. I glanced at the opening hours and decided to come back later to buy some for Kira. Madame Ducroix had said that Russian Blues were good at entertaining themselves, but I thought that now Kira was a first-class international traveller staying at the Adlon, it was time for her to move up from bits of screwed-up newspaper and balls of wool.

Something tugged my arm. I looked down and jumped back with fright. A face stared up at me but it took me a moment to realise that the creature touching me was a child. Her eyes bulged like a frog’s under her puffed forehead. The rest of her was skin and bones. A pair of rickety legs poked out from her ragged dress. She slipped her hand into mine.

I glanced up and down the street to see where she had come from. I didn’t have far to look: there was a woman lying in a doorway on the opposite side of the street, between two boarded-up shops. She was clutching another child, miserably swaddled in rags, to her chest. I had seen poverty before but theirs was far more misery than I had seen in my life. They weren’t just poor, they were dying of starvation. I hadn’t brought many marks with me because I didn’t think there would be anything open, but I was determined to give them whatever I had. I opened my handbag and rummaged for my purse, but in the instant I grabbed it I felt more eyes on me.

Two youths came out of the doorway where the woman was lying. One of them stepped over her body as if she were no more than a sack of flour and stood staring at me with his hands on his hips. A vicious smile slashed across his face like a rip in his skin. If I give the woman money, I thought, he’ll just take it from her. I had seen enough of the pimps in Montmartre to know how those types worked.

‘I’ll be back,’ I said to the girl. ‘I will come back with food. Wait for me.’

She shook her head and clutched my skirt, begging me with her eyes to stay. ‘I’ll be back,’ I said, pulling her fingers gently from me. From the desperate look on her face, I saw that she didn’t understand.

Ignoring the youths, I ran down the street and back onto the Unter den Linden. I tried to remember how far along the bakery I passed earlier had been. ‘
Bäckerei, Bäckerei
,’ I repeated to myself, squinting at the windows, although deep down I knew that all the bread in the world couldn’t save that girl and her family. They needed to be cared for in a hospital. Mine was the ineffective gesture of someone who had no idea what to do when faced with so much human misery, but hoped that doing something was somehow better than not doing anything at all.

I found the bakery and rushed inside. There were two customers ahead of me, but when they saw me pointing like a mad woman to the bread and emptying my purse onto the counter, the women stepped aside, hoping that the sooner the shop assistant dealt with the crazy foreigner, the sooner she would be on her way. I had heard that German bread was nutritious, and could even replace vegetables in winter, so I pointed to every variety available—black, brown and white—and left the store with two armfuls of loaves.

I ran back down the Unter den Linden to the street where the toy shop was located. The doorway where the mother had been lying was empty. I looked up and down the street but couldn’t see her or the girl anywhere. They couldn’t have gone far, I thought, not in that condition.
I was tempted to call out but was afraid that would only bring the two youths out again. I walked up and down the street in both directions, then put the bread in the doorway where the woman had been lying and rubbed my hand across my eyes. I could not get the tortured expression on the child’s face out of my mind. She must have thought I was running away from her.

I left the bread in the doorway, although I didn’t know who it would benefit there apart from the mice. I thought of the rolls I had ordered for breakfast that morning, and the pieces I had left unfinished on my plate, and felt guilty. I turned to walk back down the street and found myself face to face with one of the youths, the one with the vicious smile. He looked even worse up close. The whites of his eyes were glazed, like those of a dead man, and he stank of tobacco and sweat. Before I could move he grabbed my arm.


Française?
’ he demanded, pressing his fingers into my skin. ‘Are you French?’ He didn’t wait for me to answer before he spat into my face. His spittle had an acidic sting to it and was enough to shock me into action. I tugged away from him and ran up the street. I had passed a policeman on my way back from the bakery. He wouldn’t be far up the boulevard if I needed to scream for help.

But the youth didn’t pursue me onto the boulevard. He stopped at the corner and began singing what sounded like a war song.
‘Siegreich wollen wir Frankreich schlagen…

I was still running, but everything drifted into slow motion. What is he singing? I thought. He is younger than me. He was never in the war. I reached the next corner and turned around to see if he was following me. The youth shouted out in French for my benefit. ‘We will defeat France! We will drive her to the ground! There will be no more France! No more French! We will spit on her like a used whore!’

S
EVENTEEN

A
ndré, dressed in a shirt and trousers with a robe over the top, opened the door to his room and beamed at me. ‘
Bonjour
, Simone!’ he said, putting his cologne-scented cheek to mine. ‘How are you this morning?’ We had dropped the formality of ‘Monsieur’ and ‘Mademoiselle’ the previous night, comfortable enough together now to use each other’s first names.

Before I could answer, he had picked up his shoes from the doormat, placed his hand on my shoulder and was leading me into his room. ‘I’ve just finished shaving,’ he said, clearing the morning newspapers from the sofa and gesturing for me to sit down. ‘I didn’t expect you to be up for hours yet.’

He dropped his shoes to the floor and glanced about for his jacket and tie, which he found hanging on a suit rack near the armoire in his bedroom. He returned to the drawing room and laid the articles of clothing over the back of a chair. ‘I thought I had a whole morning to catch up on the news and write some letters. Was I wrong in thinking that show business people never get out of bed before noon?’

When I didn’t answer he looked at me more closely. I could feel my eyes brimming with tears. This was not what I had planned. Before knocking on his door, I had washed my face and changed my dress. But all my music hall bravado couldn’t stop the ache in my heart caused by the sight of the starving child and her family.

‘What’s wrong?’ André asked.

A hot tear rolled down my cheek. I tried to speak but all that came out was a rasp.

‘Simone,’ he said, rushing towards me. He sat down next to me on the sofa. Before I knew what I was doing, I leaned my head against his chest. I could smell the citrus scent of his shirt and feel the warmth of his skin beneath the material. It wasn’t until I told him about the starving girl and her family that I was aware of his arm around me.

‘How awful!’ he said, squeezing his arm tighter around my waist. ‘If there is one thing to be grateful for, it is that starving children are less common a sight in Berlin than they used to be.’

I glanced at him.

‘France held the blockade against Germany for months after the armistice was signed and hundreds of thousands of people died of cold and starvation. It is seven years since the war, but in many ways Germany is still a mess.’

I shuddered. The sight of one tormented child was enough for me, let alone thousands. André removed his arm from my waist and reached for his shoes. I watched him yank up the tongues before slipping the shoes on and tying the laces. What had I been thinking in letting him hold me?

‘I am going downstairs to talk to the manager,’ André said. ‘The concierge shouldn’t have let you go out alone. Something dreadful could have happened.’

‘Please don’t,’ I said, patting my eyes with the back of my hand. ‘It’s not the concierge’s fault. He suggested I take a guide.’

‘Take a guide?’ said André. ‘He should have warned you.’

‘Warned me about what?’

André didn’t answer. His expression was drawn, no longer the happy face that had greeted me at the door. I wished I hadn’t said anything and had kept the incident to myself.

‘In a way, you can’t blame France for wanting to cripple Germany so that it couldn’t attack us again,’ he said. ‘But can we blame them for hating us?’

‘I am more upset about the girl than I am about the youth,’ I told him. ‘She was pitiful. He was just your usual thug, the kind you meet anywhere.’

It was true that I had been more shocked by the state of the child and her family than by the youth, but I knew he was more than just another thug. I remembered the hate in his voice when he belted out his war cry. No, he was something much more menacing than that.

André shook his head. ‘I’m sorry. I should have warned you that Berlin has some extreme types. I didn’t expect you to get up so early, let alone to go off unaccompanied.’

André’s emphasis on the last word unsettled me. I sat up. ‘Unaccompanied?’ I repeated.

André glanced at me; I still had no idea what he’d meant. ‘What are you talking about “unaccompanied”?’ I asked. ‘How do you think I get around Paris?’

But as soon as I had spoken, I realised what he had meant. And I could see by the way his gaze shifted from me to his lap that he had realised too. Women of André’s class did not go anywhere without some sort of escort, even if it was only their maid or their chauffeur. It was protection against the ‘corrupting’ things that could happen to a woman if she went wandering about on her own. Had he forgotten what I was—a showgirl? Although I had never danced naked, many of my colleagues danced bare-breasted and sometimes completely nude. What kind of corrupting thing could happen to me?

‘If I had to wait around for someone to accompany me, I would never go anywhere,’ I told him. It amused me to think that Mademoiselle Canier and her friends might be shocked at the idea of a young woman travelling around Paris on the
métro
or going to Pigalle on her own.

André’s face broke into a smile. He glanced at me then looked back at his lap. ‘I guess sometimes I forget that there are women and then there are
independent
women,’ he said.

‘Which sort do you like better?’

‘Oh, the independent ones, definitely,’ he answered.

We both laughed at that.

André and I strolled along the paths by the lakes of the Tiergarten and past statues of famous Germans like Goethe and Bach, trying to find an antidote to the morning’s unpleasantness. The weather was sunny but cool and the Berliners were out in force, walking in groups or in solitary contemplation. As a race, Germans were taller than most French people, with a sternness about their expressions that was different to the Gallic vivacity or Mediterranean hot-bloodedness that I knew. They were not all blond and blue-eyed, however; like French people, they came in many colours. The variety of appearances was further magnified by the many foreigners enjoying the park: Russian families stretched out on picnic blankets; two Italian ladies speaking by a fountain; a flank of American students riding bicycles and calling out to each other in their strident accents.

We reached the Zoological Gardens and selected a restaurant whose terrace was shaded by birch trees. André ordered an ice called
cassata
for me. It arrived in a crystal glass and tasted like champagne sorbet.

Despite the peaceful surroundings, the wasted body of the starving girl remained in my mind. But my distress made me more open to André: I wanted him to comfort me. And because of that, I began to see beyond his dazzling exterior and really look at
him
. He had told me that he knew a woman who worked with the poor in Berlin and that he would make enquiries about the girl and her family through her and see what could be done to help. That simple offer meant more to me that morning than if he had told me he adored me.

‘The French economy almost collapsed too,’ André said, continuing our conversation about the state of Germany. ‘But the French took the wrong path if they wanted peace.’

I remembered my father’s bandaged face, the way he looked when my mother brought him home from the military hospital. A few years later, I had heard him tell her that the man who had been in the bed next to him had lost his entire face to burns. He had no eyes, no nose, no lips and no tongue. He suffered so much that two nurses held a pillow over his face until he ceased breathing. No one stopped them. In those days, the French prime minister’s catch cry had been: ‘There are twenty million Germans too many’. Even as a child I had felt the rage against their race burn within me. But who could hate all Germans when they looked into the face of that starving girl?

‘You lost your brother in the war,’ I said. ‘Yet you don’t hate the Germans.’

‘I have seen too much suffering on both sides for that,’ André answered. ‘Laurent never wanted to go to war. He was a good businessman but preferred a quiet life of reading and walking his dogs. My father thought that becoming an officer would make him more of a “man”. Well, he’s not a man at all now.’

A picture loomed up in my mind: a dark-haired boy peering out a window, watching his older brother leave for the front. The older boy gave one last heart-rending wave to his brother before disappearing for ever. But there was something else besides grief in André’s tone.

‘Are you angry at your father?’

I was surprised at myself for asking such a personal question, but André didn’t seem to mind. He shrugged. ‘I think my father suffers enough on his own without me adding to his guilt. Who could have known that the Great War was going to turn into the biggest bloodbath mankind has ever experienced? He lost his son…and my mother. She gives him the respect of a good wife, but she avoids his eyes when he looks at her. My brother died a hero at Verdun, doing everything he could to save his men, but that does little to heal my mother’s pain at having lost her firstborn son.’

I gazed at the genteel people wandering in the park. Everything seemed tranquil in the soft sunshine. André’s father sounded like a hard taskmaster, driving himself and his sons towards manly perfection. I remembered the way André had stroked and petted Mademoiselle Canier in Paris before we had left. Perhaps André was used to giving and getting nothing in return.

‘There will never be a war like that one again,’ I said.

‘Everyone in France says that. It is what we would like to believe,’ André replied.

I looked at him. ‘You can come here and do business. Herr Adlon might object to you being the son of his competitor, but he doesn’t object to you being French.’

André lit a cigarette, his one and only for the day, and took his time to answer. ‘Business is business between men like Adlon and my father, irrespective of nationality,’ he said. ‘German mothers don’t want to see their children die any more than French mothers do. The Sorbonne will invite German intellectuals to lecture there, and German directors will star French actresses in their plays. It is not from those people that war arises and yet, when the wheels start turning, many of them will rally to it.’

We turned our heads to follow the zigzagging path of a couple on a two-seater bicycle. Just as it seemed they were going to correct their path, they lost their balance and tumbled into a hedge.

‘French politicians are imbeciles,’ said André, flicking ash from his cigarette into a tray. ‘They are more concerned about their seats at the Ballets Russes and where to place their Directoire furniture than economics and international politics. But in the end, at least they care about their popularity. I sometimes think there are dark forces in Germany that would kill their own people if it served their purposes.’

I had never heard anyone say the things André was telling me. ‘What do you mean?’ I asked.

‘My father says that the reason inflation never became as bad in France as it did here was because of good luck
rather than good management, but my uncle disagrees. He says that what happened to the German economy was more than post-war chaos. They did it to themselves.’

‘Why would they do that?’

‘It was good propaganda. The German press screamed that France’s demands for reparation payments were the sole cause of the problems. Certainly, money going out of a country doesn’t help an ailing economy. But at the height of inflation, when a loaf of bread cost two hundred billion marks, the government kept printing more money. Now why would they do that? Economic ignorance?’ André shook his head. ‘When they stablised the mark three years later, the problem was solved overnight. They were doing it to get out of paying reparations. France couldn’t siphon off anything from an economy that was dry.’

I was puzzled. ‘If so many people hadn’t suffered from that approach, I would have said it was a smart strategy. But the German government wasn’t trying to help their own people, so what did they want the money for?’

André pursed his lips and shook his head. He touched my arm. ‘Come on, Simone, this is gloomy talk. This is not the reason you and I came to Berlin. And who knows? Things might get better. Especially if men like the one we are going to meet this afternoon are allowed to run the country.’

‘Who are we meeting?’

‘Count Harry Kessler. He is the French-born son of a German-Swiss father and an Irish mother. He was educated in England and served as the German ambassador to Poland. He is a publisher and writes himself, but most of all he loves talented artists and entertainers. And when he meets you, he is going to think all his wishes have been granted at once!’

I didn’t know enough about Berlin to know that the Romanische Café was the meeting place of the city’s
literary and cultural elite, but I did know enough about cafés to be astounded by how large it was. It had seating for over a thousand customers and was more the size of a dance hall than a café. A
portier
stood by the revolving door and welcomed us. I couldn’t help noticing his name tag: Nietz. It sounded to me like the English word ‘neat’, which made me smile because it summed up everything about him, from his highly shone boots to his shaved hairline.

I was looking forward to meeting Count Kessler after André had called him ‘the best-connected man in Germany’ and told me that he was friends with everyone from Max Reinhardt to Einstein. I recognised the Count without ever having seen him before. He was seated at a table for regulars and looked as I had imagined him and more: an elegant man in his late fifties, with tapering fingers, appraising eyes and a thin but friendly smile.

From the moment the Count stood up, greeted us in genteel French and shook our hands formally but heartily, I was fascinated by him. His contradictions were intriguing. It was as if he had taken the best of all the cultures he had been exposed to: the precision of the Germans and Swiss; the tact of the British; the charm and wit of the French; and the lively earthiness of the Irish. He was a truly cosmopolitan man.

‘I have taken the liberty of ordering the strawberry cake for us. I can promise you that it will be very good,’ the Count said, grinning at me. His skin had a sallow tinge around the eyes, which suggested ill health, but his face was alert and his movements were so vital that he could have been the same age as me and not forty years my senior.

Other books

Mistress of Rome by Kate Quinn
Wedding Belles by Sarah Webb
Confessions of a Teenage Psychic by Pamela Woods-Jackson
The Skein of Lament by Chris Wooding
Pregnant! By the Prince by Eliza Degaulle
The Secret by Rhonda Byrne