Works of Ivan Turgenev (Illustrated) (146 page)

BOOK: Works of Ivan Turgenev (Illustrated)
7.3Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

I had the fortitude to sit through that first evening and the subsequent evenings . . . all to the end! I could have no hope of anything. Liza and the prince became every day more devoted to each other . . . But I had absolutely lost all sense of personal dignity, and could not tear myself away from the spectacle of my own misery. I remember one day I tried not to go, swore to myself in the morning that I would stay at home, and at eight o’clock in the evening (I usually set off at seven) leaped up like a madman, put on my hat, and ran breathless into Kirilla Matveitch’s drawing - room. My position was excessively absurd. I was obstinately silent; sometimes for whole days together I did not utter a sound. I was; as I have said already, never distinguished for eloquence; but now everything I had in my mind took flight, as it were, in the presence of the prince, and I was left bare and bereft. Besides, when I was alone, I set my wretched brain working so hard, slowly going over everything I had noticed or surmised during the preceding day, that when I went back to the Ozhogins’ I scarcely had energy left to observe again. They treated me considerately, as a sick person; I saw that. Every morning I adopted some new, final resolution, for the most part painfully hatched in the course of a sleepless night. At one time I made up my mind to have it out with Liza, to give her friendly advice . . . but when I chanced to be alone with her, my tongue suddenly ceased to work, froze as it were, and we both, in great discomfort, waited for the entrance of some third person. Another time I meant to run away, of course for ever, leaving my beloved a letter full of reproaches, and I even one day began this letter; but the sense of justice had not yet quite vanished in me. I realised that I had no right to reproach any one for anything, and I flung what I had written in the fire. Then I suddenly offered myself up wholly as a sacrifice, gave Liza my benediction, praying for her happiness, and smiled in meek and friendly fashion from my corner at the prince. But the cruel - hearted lovers not only never thanked me for my self - sacrifice, they never even noticed me, and were, apparently, quite ready to dispense with my smiles and my blessings. . . . Then, in wrath, I suddenly flew into quite the opposite mood. I swore to myself, wrapping my cloak about me like a Spaniard, to rush out from some dark corner and stab my lucky rival, and with brutal glee I imagined Liza’ s despair. . . . But, in the first place, such corners were few in the town of O -
 
-
 
-
 
- ; and, secondly Äthe wooden fence, the street lamp, the policeman in the distance. . . . No! in such corners it was somehow far more suitable to sell buns and oranges than to shed human blood. I must own that, among other means of deliverance, as I very vaguely expressed it in my colloquies with myself, I did entertain the idea of having recourse to Ozhogin himself . . . of calling the attention of that nobleman to the perilous situation of his daughter, and the mournful consequences of her indiscretion, . . I even once began speaking to him on a certain delicate subject; but my remarks were so indirect and misty, that after listening and listening to me, he suddenly, as it were, waking up, rubbed his hand rapidly and vigorously all over his face, not sparing his nose, gave a snort, and walked away from me. It is needless to say that in resolving on this step I persuaded myself that I was acting from the most disinterested motives, was desirous of the general welfare, and was doing my duty as a friend of the house, . . . But I venture to think that even had Kirilla Matveitch not cut short my outpourings, I should in any case not have had courage to finish my monologue. At times I set to work with all the solemnity of some sage of antiquity, weighing the qualities of the prince; at times I comforted myself with the hope that it was all of no consequence, that Liza would recover her senses, that her love was not real love . . . oh, no! In short, I know no idea that I did not worry myself with at that time. There was only one resource which never, I candidly admit, entered my head: I never once thought of taking my life. Why it did not occur to me I don’t know. . . . Possibly, even then, I had a presentiment I should not have long to live in any case.

It will be readily understood that in such unfavourable circumstances my manner, my behaviour with people, was more than ever marked by unnaturalness and constraint. Even Madame Ozhogin -
 
- that creature dull - witted from her birth up -
 
- began to shun me, and at times did not know in what way to approach me. Bizmyonkov, always polite and ready to do services, avoided me. I fancied even at that time that I had in him a companion in misfortune -
 
- that he too loved Liza. But he never responded to my hints, and altogether showed a reluctance to converse with me. The prince behaved in a very friendly way to him; the prince, one might say, respected him. Neither Bizmyonkov nor I was any obstacle to the prince and Liza; but he did not shun them as I did, nor look savage nor injured -
 
- and readily joined them when they desired it. It is true that on such occasions he was not conspicuous for any special mirthfulness; but his good - humour had always been somewhat subdued in character.

In this fashion about a fortnight passed by. The prince was not only handsome and clever: he played the piano, sang, sketched fairly well, and was a good hand at telling stories. His anecdotes, drawn from the highest circles of Petersburg society, always made a great impression on his audience, all the more so from the fact that he seemed to attach no importance to them, . . .

The consequence of this, if you like, simple accomplishment of the prince’s was that in the course of his not very protracted stay in the town of O -
 
-
 
-
 
- he completely fascinated all the neighbourhood. To fascinate us poor dwellers in the steppes is at all times a very easy task for any one coming from higher spheres. The prince’s frequent visits to the Ozhogins (he used to spend his evenings there) of course aroused the jealousy of the other worthy gentry and officials of the town. But the prince, like a clever person and a man of the world, never neglected a single one of them; he called on all of them; to every married lady and every unmarried miss he addressed at least one flattering phrase, allowed them to feed him on elaborately solid edibles, and to make him drink wretched wines with magnificent names; and conducted himself, in short, like a model of caution and tact. Prince N. was in general a man of lively manners, sociable and genial by inclination, and in this case incidentally from prudential motives also; he could not fail to be a complete success in everything.

Ever since his arrival, all in the house had felt that the time had flown by with unusual rapidity; everything had gone off beautifully. Papa Ozhogin, though he pretended that he noticed nothing, was doubtless rubbing his hands in private at the idea of such a son - in - law. The prince, for his part, managed matters with the utmost sobriety and discretion, when, all of a sudden, an unexpected incident . . .

Till to - morrow. To - day I’m tired. These recollections irritate me even at the edge of the grave. Terentyevna noticed to - day that my nose has already begun to grow sharp; and that, they say, is a bad sign.

 

 

March
27.

 

Thaw continuing.

Things were in the position described above: the prince and Liza were in love with each other; the old Ozhogins were waiting to see what would come of it; Bizmyonkov was present at the proceedings -
 
- there was nothing else to be said of him. I was struggling like a fish on the ice, and watching with all my might, -
 
- I remember that at that time I set myself the task of preventing Liza at least from falling into the snares of a seducer, and consequently began paying particular attention to the maidservants and the fateful ‘back stairs’ -
 
- though, on the other hand, I often spent whole nights in dreaming with what touching magnanimity I would one day hold out a hand to the betrayed victim and say to her, ‘The traitor has deceived thee; but I am thy true friend . . . let us forget the past and be happy!’ -
 
- when sudden and glad tidings overspread the whole town. The marshal of the district proposed to give a great ball in honour of their respected guest, on his private estate Gornostaevka. All the official world, big and little, of the town of O -
 
-
 
-
 
- received invitations, from the mayor down to the apothecary, an excessively emaciated German, with ferocious pretensions to a good Russian accent, which led him into continually and quite inappropriately employing racy colloquialisms, . . . Tremendous preparations were, of course, put in hand. One purveyor of cosmetics sold sixteen dark - blue jars of pomatum, which bore the inscription
a` la jesmin.
The young ladies provided themselves with tight dresses, agonising in the waist and jutting out sharply over the stomach; the mammas put formidable erections on their heads by way of caps; the busy papas were half dead with the bustle. The longed - for day arrived at last. I was among those invited. From the town to Gornostaevka was reckoned between seven and eight miles. Kirilla Matveitch offered me a seat in his coach; but I refused. . . In the same way children, who have been punished, wishing to pay their parents out, refuse their favourite dainties at table. Besides, I felt that my presence would be felt as a constraint by Liza. Bizmyonkov took my place. The prince drove in his own carriage, and I in a wretched little droshky, hired for an immense sum for this solemn occasion. I am not going to describe that ball. Everything about it was just as it always is. There was a band, with trumpets extraordinarily out of tune, in the gallery; there were country gentlemen, greatly flustered, with their inevitable families, mauve ices, viscous lemonade; servants in boots trodden down at heel and knitted cotton gloves; provincial lions with spasmodically contorted faces, and so on and so on. And all this little world was revolving round its sunÄround the prince. Lost in the crowd, unnoticed even by the young ladies of eight - and - forty, with red pimples on their brows and blue flowers on the top of their heads, I stared incessantly, first at the prince, then at Liza. She was very charmingly dressed and very pretty that evening. They only twice danced together (it is true, he danced the mazurka with her); but it seemed, to me at least, that there was a sort of secret, continuous communication between them. Even while not looking at her, while not speaking to her, he was still, as it were, addressing her, and her alone. He was handsome and brilliant and charming with other people -
 
- for her sake only. She was apparently conscious that she was the queen of the ball, and that she was loved. Her face at once beamed with childlike delight and innocent pride, and was suddenly illuminated by another, deeper feeling. Happiness radiated from her. I observed all this. . . . It was not the first time I had watched them. . . . At first this wounded me intensely; afterwards it, as it were, touched me; but, finally, it infuriated me. I suddenly felt extraordinarily wrathful, and, I remember, was extraordinarily delighted at this new sensation, and even conceived a certain respect for myself. ‘We’ll show them we’re not crushed yet,’ I said to myself. When the first inviting notes of the mazurka sounded, I looked about me with composure, and with a cool and easy air approached a long - faced young lady with a red and shiny nose, a mouth that stood awkwardly open, as though it had come unbuttoned, and a scraggy neck that recalled the handle of a bass - viol. I went up to her, and, with a perfunctory scrape of my heels, invited her to the dance. She was wearing a dress of faded rosebud pink, not full - blown rose colour; on her head quivered a striped and dejected beetle of some sort on a thick bronze pin; and altogether this lady was, if one may so express it, soaked through and through with a sort of sour ennui and inveterate lack of success. From the very commencement of the evening she had not once stirred from her seat; no one had thought of asking her to dance. One flaxen - headed youth of sixteen had, through lack of a partner, been on the point of addressing this lady, and had taken a step in her direction, but had thought better of it, stared at her, and hurriedly dived into the crowd. You can fancy with what joyful amazement she agreed to my proposal! I led her in triumph right across the ballroom, picked out two chairs, and sat down with her in the ring of the mazurka, among ten couples, almost opposite the prince, who had, of course, been offered the first place. The prince, as I have said already, was dancing with Liza. Neither I nor my partner was disturbed by invitations; consequently, we had plenty of time for conversation. To tell the truth, my partner was not conspicuous for her capacity for the utterance of words in consecutive speech; she used her mouth principally for the achievement of a strange downward smile such as I had never till then beheld ; while she raised her eyes upward, as though some unseen force were pulling her face in two. But I did not feel her lack of eloquence. Happily I felt full of wrath, and my partner did not make me shy. I fell to finding fault with everything and every one in the world, with especial emphasis on town - bred youngsters and Petersburg dandies; and went to such lengths at last, that my partner gradually ceased smiling, and instead of turning her eyes upward, began suddenly -
 
- from astonishment, I suppose -
 
- to squint, and that so strangely, as though she had for the first time observed the fact that she had a nose on her face. And one of the lions, referred to above, who was sitting next me, did not once take his eyes off me; he positively turned to me with the expression of an actor on the stage, who has waked up in an unfamiliar place, as though he would say, ‘Is it really you!’ While I poured forth this tirade, I still, however, kept watch on the prince and Liza. They were continually invited; but I suffered less when they were both dancing; and even when they were sitting side by side, and smiling as they talked to each other that sweet smile which hardly leaves the faces of happy lovers, even then I was not in such torture; but when Liza flitted across the room with some desperate dandy of an hussar, while the prince with her blue gauze scarf on his knees followed her dreamily with his eyes, as though delighting in his conquest; -
 
- then, oh! then, I went through intolerable agonies, and in my anger gave vent to such spiteful observations, that the pupils of my partner’s eyes simply fastened on her nose! Meanwhile the mazurka was drawing to a close. They were beginning the figure called
la confidente.
In this figure the lady sits in the middle of a circle, chooses another lady as her confidant, and whispers in her ear the name of the gentleman with whom she wishes to dance. Her partner conducts one after another of the dancers to her; but the lady, who is in the secret, refuses them, till at last the happy man fixed on beforehand arrives. Liza sat in the middle of the circle and chose the daughter of the host, one of those young ladies of whom one says, ‘God help them!’ . . . The prince proceeded to discover her choice. After presenting about a dozen young men to her in vain (the daughter of the house refused them all with the most amiable of smiles), he at last turned to me. Something extraordinary took place within me at that instant; I, as it were, twitched all over, and would have refused, but got up and went along. The prince conducted me to Liza, . . . She did not even look at me; the daughter of the house shook her head in refusal, the prince turned to me, and, probably incited by the goose - like expression of my face, made me a deep bow. This sarcastic bow, this refusal, transmitted to me through my triumphant rival, his careless smile, Liza’s indifferent inattention, all this lashed me to frenzy. . . . I moved up to the prince and whispered furiously, ‘You think fit to laugh at me, it seems?’

BOOK: Works of Ivan Turgenev (Illustrated)
7.3Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

If Loving You Is Wrong by Gregg Olsen
Friends: A Love Story by Angela Bassett
Back in the Hood by Treasure Hernandez
Dark Dance by Lee, Tanith
The Heart of Memory by Alison Strobel
Chained Reaction by Lynne King
Primal Elements by Christine D'Abo