Works of Ivan Turgenev (Illustrated) (450 page)

BOOK: Works of Ivan Turgenev (Illustrated)
11.88Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Eletski: What’s your name, my dear fellow?

 

Petr: Petr, sir.

 

Eletski: Well, call the Manager in for me. What’s his name, Egor, or what?

 

Petr: That’s right, sir, Egor.

 

Eletski: Call him in.

 

[Petr goes out. After a moment Egor enters, stops at the door, and folds his hands behind him. He looks subserviently at Eletski.]

 

Eletski [in an official voice]: Egor, to - morrow I intend to look over the estate of Olga Petrovna.

 

Egor: Yes, sir.

 

Eletski: How many serfs are here?

 

Egor: In the hamlet of Timofeev there are three hundred and eighty - four of the male sex, according to the last census, but in reality there are more.

 

Eletski: About how many more?

 

Egor [coughing into his hand]: There will be about twenty or so more.

 

Eletski: Hm . . . Find out exactly and report. Have we joint land too?

 

Egor: In the round ridge there is a cottage with some little land.

 

Eletski [looking doubtfully at Egor]: Hm . . . Have we much fertile land?

 

Egor: Quite enough. Two hundred and seventy - five desiatin in the wedge.

 

Eletski [again looking doubtfully at Egor]: And how much unproductive land?

 

Egor [hesitatingly]: What shall I say . . . Under the bushes . . . there are cavines . . . well, and then the manor . . . also pasture land . . . [Coming to himself a little.] It all lies around the meadows.

 

Eletski [knitting his brows]: Well, how much?

 

Egor: Well, who knows? The land has never been surveyed. Maybe it is marked down on the plans. However, there must be about fifty desiatin.

 

Eletski [to himself]: What disorder! [Aloud.] Any wooded land?

 

Egor: Twenty - eight desiatin or a little over.

 

Eletski [aloud but slowly]: That means then that all told there are about five hundred desiatin.

 

Egor: Five hundred? Why, there’ll be more than two thousand.

 

Eletski: How’s that. You yourself . . . [Ee stops a moment.] Yes ... I ... I just wanted to say so . . . You understand?

 

Egor: Yes, sir.

 

Eletski [quite seriously]: Well, do the peasants behave themselves well? Are they quiet?

 

Egor: Yes, the people are pretty good. They like to get a warning once in a while.

 

Eletski: Hm! And are they not desolate, ruined?

 

Egor: Oh, no! That wouldn’t be possible! Many of them are very well pleased with their situation!

 

Eletski: Well, I’ll make a personal investigation tomorrow. Now you can go. But tell me, please, who’s the gentleman that lives here?

 

Egor: Kuzovkin, Yasili Semenych. He is a nobleman. He lives here on charitable bread. He has been here ever since the old master took him in. It may be said that he took him in here more as a family charge.

 

Eletski: And he has lived here long?

 

Egor: Yes, very long. It is twenty years since the old master died, and he came to the house quite a little before he died.

 

Eletski: All right. Have you an office here?

 

Egor: Yes, we couldn’t get along without one.

 

Eletski: I shall look that all over to - morrow. Now you can go. [Egor goes out.] This Superintendent seems to be a fool. However, we’ll see. [Gets up and promenades around the room.] Here I am in the country in my own village. Sounds kind of strange. Still it’s agreeable.

 

[Tropachev’s voice is heard from the anteroom, ashing, “Have they arrived to - day?”]

 

Eletski [to himself]: Who’s that?

 

Petr [entering from the anteroom]: Tropachev, Flegont Aleksandrych, is here. He wants to see you. What shall I say to him?

 

Eletski [to himself]: Who can it be? The name is familiar? [Aloud.] Ask him in.

 

Tropachev [entering]: How do you do, Pavel Nikolaich, bon jour. [Eletski bows with visible doubt.] You, it seems, do not recognize me. Do you remember in Petrograd in Count Kuntsov’s house . . .

 

Eletski: Oh, yes! . . . Please come in. I am very glad . . . [Shakes hands with him.]

 

Tropachev: I am your nearest neighbor. I live within two miles of here. When I go to the city, I pass by your house. I knew that you were expected, so I thought I would step in and find out, but if I have come at an inopportune time, just say so, please. Entre gens comme il faut, you understand? Don’t stand on ceremony with me.

 

Eletski: On the contrary, I hope that you will remain to dinner with us, although I do not know what our country cook has prepared.

 

Tropachev [playfully]: Oh, my Lord, I know everything in your house is on a large scale. I hope that you will do me the honor to come and take dinner with me some of these days. You would not believe me if I should tell you how glad I am of your arrival. There are so few respectable people around here. Des gens comme il faut. Et ma dame? How’s her health? I have known her since she was a child. Yes, yes, I know your wife very well — yes, very well. I congratulate you, Pavel Nikolaich, from the bottom of my heart. He! he! She surely wouldn’t remember me at all. [He shows off again and smooths his side whiskers.]

 

Eletski: She’ll be very glad. . . . She went out for a walk in the garden with . . . with this gentleman who lives here.

 

Tropachev [contemptuously]: Oh, with that! . . . He, I think, acts in the capacity of a buffoon here. . . . However, he’s a peaceful sort of fellow. By the way, another nobleman came with me. He is waiting there in the anteroom. Will you permit me . . .?

 

Eletski: Surely, surely, bring him in! Why did you leave him in the anteroom?

 

Tropachev: Oh, ne faites pas attention!
That’s so. Oh, it doesn’t matter. On account of his poverty, he lives with me. Don’t discommode yourself on account of him. Je vous en prie. [Goes up to the anteroom.] Karpachov, come in, my dear boy. [Karpachov enters and bows.] I have the honor to introduce to you, Pavel Nikolaich.

 

Eletski: I am very pleased to meet you.

 

Tropachev [takes Eletski under his arm and quietly turns him away from Karpachov, who modestly goes away to one side]: C’est bien. C’est bien. Have you come to stay with us long, Pavel Nikolaich?

 

Eletski: I am on a three - months’ furlough. [They both promenade around the room.]

 

Tropachev: That’s very little, very little, but I understand you couldn’t probably get away for longer. I think that you must have had quite a little trouble getting that much time off. He, he, he! Still you must have a rest. Do you like hunting?

 

Eletski: I never held a gun in my hand in my life. However, before I left for here I bought a dog. Is there much game around here?

 

Tropachev: Oh, yes. That, if it pleases you, I’ll take upon myself. I’ll make a hunter out of you. [To Karpachov.] Is there much game in Malinik?

 

Karpachov [from the corner, in a deep voice]: There is quite a little, but in Kamen there is more.

 

Tropachev: Very well.

 

Karpachov: Fedul, the forester, told me that in Gori - elo . . . [From the garden, enter Olga with Kuzovkin and Ivanov. Karpachov breaks off his conversation and bows.]

 

Olga: Oh, Paul, how beautiful our garden is! . . . [She stops short upon seeing Tropachev.]

 

Eletski [to Olga]: Permit me to introduce to you . . .

 

Tropachev [interrupting Eletski]: Pardon me, pardon me, we are old acquaintances. . . . Olga Petrovna doesn’t recognize me, and it isn’t surprising. I knew her . . . [Ee shows with his hand about a yard from the floor.”] Comme ga. [He shows off and continues with a smile.] Tropachev, Flegont; don’t you remember your neighbor, Tropachev, Flegont? Don’t you remember he used to bring you playthings from the city. You were then such an amiable child, and now . . . [He puts great stress on the last word, bows, takes a step back, and then straightens up, very pleased with his work.]

 

Olga: Oh, Monsieur Tropachev, surely, surely, I recognize you now. [Gtt’es him her hands.] You wouldn’t believe me if I should tell you how happy I am since Pm here.

 

Tropachev [sweetly]: As though only since you are here!

 

Olga [smilingly]: I recollected my childhood so quickly. . . . Paul, you must go into the garden with me. I will show you the acacia tree which I myself planted. It is now much taller than I am.

 

Eletski [to Olga, pointing at Karpachov]: Monsieur Karpachov, also a neighbor of ours.

 

[Karpachov bows and retires to the corner, in which there are already standing Kuzovkin and Ivanov.]

 

Olga: I am very glad . . .

 

Tropachev [to Olga]: Ne faites pas attention.
[Aloud while rubbing his hands.] And so you are finally in your own village, a hostess. How time flies, huh!

 

Olga: I hope you’ll remain for dinner.

 

Eletski: I invited . . . Pardon . . . What is your name and patronymic?

 

Tropachev: Flegont Aleksandrych.

 

Eletski: I have already invited Flegont Aleksandrych. Only I fear that the dinner . . .

 

Tropaciiev: Oh, nonsense!

 

Olga [leading Eletski away to the side a bit]: He has come at a most inopportune moment.

 

Eletski: Yes. . . . However, he seems to be quite a nice man.

 

Tropachev [he steps aside also and involuntarily takes to chewing the head of his cane, then goes up to Kozovkin and speaks to him in an undertone]: Oh, here you are! How are you?

 

Kuzovkin: Thank the Lord! I am extremely much obliged to you for inquiring.

 

Tropachev [pointing with his elbow to Karpachov]: You know him, don’t you?

 

Kuzovkin: Surely, we are acquainted.

 

Tropachev: So, so, so. [To Ivanov.] And you are here.

 

Ivanov: Yes, and I am here.

 

Olga [to Tropachev]: Monsieur . . . Monsieur . . .
Tropachev . . .

 

Tropachev [turning around quickly]: Madame?

 

Olga: You and I, I think, are old friends. We needn’t stand on ceremony, isn’t that right?

BOOK: Works of Ivan Turgenev (Illustrated)
11.88Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Santa's Naughty List by Carter, Mina
Stone's Fall by Iain Pears
The Darkness that Comes Before by Bakker, R. Scott
Beautiful Burn by Adriane Leigh
Love's Rescue by Tammy Barley
Blue Ribbon Summer by Catherine Hapka