Read Allan and the Ice Gods Online
Authors: H. Rider Haggard
so that Wi thought that she was about to refuse. If so, she changed
her mind and supported Wi, who was too stiff to stand up alone, while
Foh, who had now returned, fed him with pieces of food, chattering all
the while about the fight.
“Were you not afraid for your father?” asked Wi at length, “who must
fight a giant twice his size?”
“Oh, no,” said Foh cheerfully. “Pag told me that you would win in the
end and that therefore I must never be afraid, and Pag is always
right. Still,” he added, shaking his head, “when I saw you lying on
the ground and not moving and believed that Henga was about to jump on
you, then I began to think that for once Pag might be wrong.”
Wi laughed and, lifting his hand with difficulty, patted Foh’s curling
hair. Pag in the background growled:
“Never think that I am wrong again, for the god lives on the faith of
his worshippers”—words that Foh did not in the least understand. Nor
did Aaka quite, but guessing that Pag was comparing himself to a god,
she hated him more than ever and frowned. Although she believed in
them after her fashion, because her forefathers had done so before
her, she was not a spiritual woman and did not like his talk of gods,
who, if, in fact, they existed at all, were, she was sure, beings to
be feared. It was true that she had sent Wi to worship the Ice-gods in
which he put faith and to watch for the sign of the falling stone. But
that was because she had made up her mind that the time had come for
him to fight Henga and avenge the death of Fo-a, if he could, taking
the risk of being killed, and knew that at this time of year at
sunrise a stone was almost certain to fall from the crest of the
glacier which was strewn with hundreds of them, and that without some
sign he would not move. Indeed, she had made sure that one or more of
those stones would fall upon that very morning. Also, she had some
gift of foresight with which women are often endowed, especially among
Northern people, that told her Wi would conquer Henga. She said that
something of this had been revealed to her, and it was true enough
that she had dreamed that Fo-a had appeared and told her that Wi would
work vengeance upon Henga, because the thirst for vengeance and desire
for the death of Henga were always present to her mind.
Therefore she frowned and told Foh sharply that it was foolish to
believe sayings because they came out of the mouth of Pag.
“Yet, Mother,” answered Foh, “what Pag said was true. Moreover, he
made the wonderful, sharp ax, and he oiled Father’s skin and cut off
his hair, which none of us thought of doing.”
Now Pag, wishing to stop this talk, broke in:
“These things are nothing, Foh, and if I did them, it is only because
a hideous deformed one such as I am, who was born different from
others, must think and protect himself and those he loves by wisdom,
as do the wolves and other wild beasts. People who are handsome like
your father and mother do not need to think, for they protect
themselves in different ways.”
“Yet perhaps they think as much as you do, dwarf,” said Aaka angrily.
“Yes, Aaka, doubtless they think, only to less purpose. The difference
is that such as I think right and they think wrong.”
Without waiting for an answer, Pag waddled off very swiftly on some
business of his own. Aaka watched him go with a puzzled look in her
fine eyes, then asked:
“Is Pag going to live with you in this cave, Husband?”
“Yes, Wife. Now that I am chief, he to whom I owe so much, he the Wise
and the Ax-Giver, will be my counsellor.”
“Then I shall live in my hut,” she answered, “where you can visit me
when it pleases you. I hate this place, it smells of Henga and his
slave women, bah!”
Then she went away, to return later, it is true. Yet, as to sleeping
in the cave, she kept her word—that is, until winter came.
Being very strong and healthy, Wi soon recovered from this great
fight, although for a time he suffered from festering sores where he
had been scratched by Henga, whose nails, it would seem, were
poisonous as are a wolf’s teeth. Indeed, on the following day, he came
out of the cave and was received by all the people who were waiting
without to give him welcome as the new chief. This they did very
heartily, and next, through the mouth of Urk the Aged, went on to set
out their grievances, of which they had prepared a long list. These
they suggested, he, the present ruler, should redress.
First they complained of the climate, which of late years had grown so
strangely cold and sunless. As to this, he answered that they must
make prayer to the Ice-gods, whereon someone cried out that, if they
did, these gods would only send them more ice, of which they had
enough already, an argument that Wi could not combat. He said,
however, that perhaps the weather had changed because of the evil
doings of Henga, and now that he had gone it might change again.
Next they went on to speak of a delicate and domestic matter. Women,
they pointed out, were very scarce among them, so much so that some
men, although they were prepared to marry the ugliest or the most
evil-tempered, could find no wives and make no homes. Yet certain of
the strongest and richest took as many as three or four into their
households, while the late chief, by virtue of his rank and power, had
swallowed up from fifteen to twenty of the youngest and best-looking,
whom they supposed Wi intended to keep for himself.
On this point Wi replied that he intended nothing of the sort, as he
would make clear in due season, and for the rest, that women were few
because of their habit of exposing female children at birth, rather
than be at the pains of rearing and feeding them.
Then they went on to other matters, such as the pressure of taxation,
or its primeval equivalent. The chief took too much, they said, and
gave too little. He did not work himself and produced nothing, yet he
and all his great household expected to be supported in luxury and
with the best. Moreover, he seized their wives and daughters, raided
their stores of food or skins, and occasionally committed murder.
Lastly, he favoured certain rich men among them—here Urk looked hard
at Turi the Food-Hoarder, the Avaricious, and at Rahi the Rich, the
trader in fish hooks, skins, and flint instruments, which he caused
to be manufactured by forced labour, only paying the makers with a
little food in times of want. These rich men, they alleged, were
protected in their evildoing by the chief, to whom they paid a heavy
tithe of their ill-gotten goods, in return for which he promoted them
to positions of honour and gave them fine names such as Counsellor,
ordering that others should bow down to them.
Wi said that he would look into these practices and try to put a stop
to them.
Finally, they called attention to the breaking of their ancient
customs, as when he who had killed an animal, or trapped it in a pit,
or found it dead, or caught it fishing, and proposed to lay it up for
the winter, was robbed of it by a horde of hungry idlers who wished to
live on the industrious without toiling for themselves.
Into this matter also Wi said that he would inquire.
Then he announced that he summoned the whole tribe to a gathering on
the day of the next full moon, when he would announce the results of
his deliberations and submit new laws to be approved by the tribe.
During the time which elapsed between this meeting and that of the
full moon, namely, seventeen days, Wi thought a great deal. For hours
he would walk upon the shore, accompanied only by Pag, whom Aaka
contemptuously named his “shadow,” with whom he consulted deeply.
Toward the end of the time, also, he called in Urk the Aged, Moananga
his brother, and two or three other men, none of the latter of much
prominence, but whom he knew to be honest and industrious.
The rest of the tribe, devoured by curiosity, tried to wring from
these men what it might be that the chief talked of with them. They
would say nothing. Then they set the women on to them, who, being even
more curious, did their best by means of many wiles to find out what
all wanted to know. Even Tana, Moananga’s wife, the sweet and gentle,
played a part in this game, saying that she would not speak to him or
even look at him until he told her. But he would not, nor would the
others, whereupon it was decided that Wi, or Pag, or both of them,
must have some great magic, since it sufficed to bridle the tongues of
men even when women tempted them.
Now a strange thing happened. From the day that Wi became chief, the
weather mended. At length the cold, snowy-looking clouds rolled away;
at length the piercing wind ceased to blow out of the north and east;
at length, though very late, the spring, or rather the summer, came,
for that year there was no spring. Seals appeared, though not in their
usual quantity, the salmon, which seemed to have been icebound, ran up
the river in shoals, while eider and other ducks arrived and nested.
“Late come, soon gone,” said Pag, as he noted these things; “still,
better that than nothing.”
Thus it came about that, on the appointed day, the tribe, full of food
and in high good humour, met its chief, whom it felt to be an
auspicious person. Even Aaka was good-humoured, and when Tana, who was
her relation both by blood and because she was the wife of Wi’s
brother, asked her what was about to happen, she answered, laughing:
“I don’t know. But no doubt we shall be told some nonsense which Wi
and that wolf-man make up together—empty words like the cackling of
wild geese, which makes a great noise and is soon forgot.”
“At any rate,” said Tana inconsequently, “Wi is behaving very well to
you, for I know that he has sent away all those women slaves of
Henga.”
“Oh! yes, he is behaving well enough, but how long will it last? Is it
to be expected, now that he has become chief, that he will be
different from other chiefs, seeing that one man is like the rest?
They are all the same. Moreover,” she added acidly, “if he has sent
away the women, he has kept Pag.”
“What can that matter to you?” asked Tana, opening her big eyes.
“Much more than all the rest, Tana. If you could understand it, which
you cannot, it is of Wi’s mind that I am jealous, not of anything else
about him, and this dwarf has his mind.”
“Indeed!” said Tana, staring at her. “There is a strange fancy. For my
part, anyone is welcome to Moananga’s mind. It is of him that I am
jealous, and with very good reason, not of his mind.”
“No,” said Aaka sharply, “because he has not got one. With Wi it is
otherwise; his mind is more than his body, and that is why I would
keep it for myself.”
“Then you should learn to be as clever as Pag,” answered Tana, with
gentle irritation as she turned to talk to someone else.
The people were gathered at the Talking-place in front of the cave,
the same spot where Wi had conquered Henga. There they stood or sat in
a semicircle, those of the more consequence in front and the rest
behind. Presently, Wini-wini blew a blast on his horn, a strong and
steady blast, for this time he feared no evil from rocks or otherwise
to announce the appearance of the chief. Then Wi, clad in the
tigerskin cloak that Henga used to wear, which, as Aaka remarked, was
too big for him and much frayed, advanced followed by Moananga, Urk,
Pag, and the others, and sat down upon a stool made from two joints of
the backbone of a whale lashed together, which had been placed there
in readiness for him.
“Is all the tribe gathered here?” asked Wini-wini the Herald, to which
spokesmen answered that it was, except a few who would not come.
“Then hearken to the chief Wi the Great Hunter, a mighty man, the
conqueror of Henga the Evil, that is, unless anyone wishes first to
fight him for his place,” and he paused.
As nobody answered—for who in his senses wished to face the wonderful
ax that had chopped off the great head of Henga, whereof the hollow
eyes still stared at them from the broken trunk of a neighbouring
tree?—Wi rose and began his address, saying:
“O people of the tribe, we believe that there are no others like us
anywhere—at least, we have seen none upon the beach or in the woods
around, though it is true that, in the ice yonder, behind the mighty
Sleeper, is something that looks like a man. If so, he died long ago,
unless indeed he is a god. Perhaps he was a forefather of the tribe
who went into the ice to be buried there. Being therefore the only
men, and, though it is true that in some ways they are stronger than
we are, much greater than the beast people, for we can think and talk
and build huts, and do things that the beasts cannot do, it is right
that we should show how much better we are than they by our conduct to
each other.” As it had never occurred to the people to compare
themselves relatively to the animals around them, these lofty