Ardor (40 page)

Read Ardor Online

Authors: Roberto Calasso

Tags: #Literary Collections, #Essays, #Social Science, #Anthropology, #Cultural

BOOK: Ardor
3.18Mb size Format: txt, pdf, ePub

*   *   *

 

One enters the ritual as if entering a circle in perpetual movement. A particular act is prescribed at each point and has to be carried out at the next point, until we get back to where we began. But where then is the beginning? There isn’t one. Existence, all existence, begins
in debt
to something else, first and foremost to life itself. Between
ṛṇ
a
, “debt,” and

ta
, “world order,” there is a restless wavering. Debt is born out of order, and is given back to order. Otherwise the balance of things would be upset, life could not continue. It is a process that takes place at every instant, the elaboration and exchange of a substance that can be called
anna
, “food,” but incorporates within it also the word, the thought, the gesture of offering, the “yielding,”
ty
ā
ga
, of the substance itself. But if there is no beginning, will there ever be an end? No—for every offering leaves a “residue,”
ucchi
ṣṭ
a
, and this residue sets off a further chain of acts. Nor must we think that the whole process relates only to man’s rapport with the gods. For the gods must also sacrifice, perform ritual acts in the
devayajana
, the “place of offering of the gods,” since they too have forebears,
p
ū
rve dev
āḥ
, the “gods before.” The circulation of substance is not limited to the earth or to the “intermediate space,”
antarik

a
, between earth and sky, but pervades the whole cosmos, as far as the “celestial ocean” that can be recognized in the Milky Way.

The ritual area has to be clearly marked out, for its boundaries are those of an
intermediate world
, which we may describe as the world of effective action. It is where we find, on the one hand, a relentless urge for dominion and control and, on the other, an anxious, intense feeling of impermanence. The homologous elements certainly correspond, in the various realms of that which is, but they are also spiteful, slow to obey, elusive. For this reason rituals always begin anew, for this reason they are interlinked, for this reason they tend to eliminate any gap in time where inertia might creep in. And here we touch upon the final obstacle: ritual serves to make life possible, but since ritual tends to occupy time fully (certain rites, such as the
mah
ā
sattra
, can even last twelve years), life itself becomes impracticable. There is no time free of obligations, free of prescribed rules, in which to live it.

*   *   *

 

For the Vedic liturgists, any place, generally speaking, can become a
ritual scene.
It is enough that water is not too far away and there is sufficient space to mark out the lines between the fires. This is tantamount to admitting that the ritual opus can—indeed must—start each time from nothing. The first thing to do is find a neutral surface with no defects. Any trace that the past may have left has to be swept away. But for the Vedic people, with their marvelous literalism, sweeping away the past means that an officiant sets to work in the clearing, like an obsessive housewife: “When setting up the
g
ā
rhapatya
fire, he first sweeps the chosen space with a
pal
āś
a
branch. For, when he sets up the
g
ā
rhapatya
fire, he settles himself in that place; and all the builders of fire altars have settled on this earth; and when he sweeps that place, with this action he sweeps away all those who have settled here before him, saying: ‘To avoid settling myself on those who have been here before.’ He says: ‘Away from here! Away! Crawl away from here,’ then: ‘Go away, go and slip away from here,’ he says to those who slither on their bellies. ‘You who are here from ancient and recent times!’ and therefore both those who are here from a remote time as well as those who have settled here today.” The
pal
āś
a
branch sweeps an area of level, featureless ground. A gesture that, if seen by a passerby, might seem like a domestic ritual moved outdoors for everyone to see, in a place that belongs to no one. Before anything can begin, every previous gesture, every mute connotation with the past, has to be swept away. It’s an important and decisive moment, to the extent of being equated with an action through
brahman
: “He sweeps with a
pal
āś
a
branch, for the
pal
āś
a
tree is
brahman
: through
brahman
he sweeps away those who have settled there.”

*   *   *

 

The ritual action is an imitation. Of other men, who lived in the beginning? Or of gods? But what actions of the gods, then? The answer appears during the building of the fire altar when certain bricks, known as
dviyajus
, “which require a double formula,” have to be arranged. At that moment the sacrificer thinks the following words: “I wish to go to the celestial world following the same form, celebrating the same rite that Indra and Agni used to enter the celestial world!” Here it is not a matter of imitating the heroic or erotic exploits performed by the gods of the sky
in
the sky or in various forays
from
sky to earth. Here the first action to be imitated—
first action
meaning rite—is the one through which the gods found a way to the sky. What the sacrificer is imitating is the act of the god himself
making himself a god
; something far more secret than any other act that might be attributed to a god once he has become a god. What man seeks above all to imitate is the process by which divinity is gained. And it is highly significant that, to do it effectively, man seeks to imitate the “form” of gestures carried out by the gods. This will one day become the basis of that secular activity which is art. But to imitate the process by which the sky is conquered produces unpredictable results. Imitation might perhaps finally be so effective as to enable men to reach the sky, like so many unwelcome guests. This is why the gods look upon rites performed by men with satisfaction but also suspicion. There is always the risk that men will go
too far
, as far as the sky, as far as the gods themselves.

*   *   *

 

In the Vedic pantheon, there is no Apollo to whom poetry belongs with his own exclusive dominion. B

haspati is the “poet of poets,” though Soma, V
ā
yu, and even Varu

a, the dark, remote, formidable Asuras, are also poets. And so too are the gods as a whole. Why? For one reason alone, one which has enormous consequences. Once having reached the sky and immortality, the gods continued to perform sacrifices. We are not told what “invisible fruit” they expected—now that they possessed all conceivable fruits—nor what desire motivated them. But perhaps this has to be accepted: “The mysterious plan of the gods when they meet together—of that we have no knowledge.” The hymns certainly show the gods frequently in the act of sacrifice. But a sacrifice can only be effective when accompanied by the right formulas, which only the
kavi
, the “poets,” know how to devise. Agni has to follow the worship as an “inspired seer who brings the sacrifice to completion.” And here the texts use the word
vípra
, describing the poet who quivers from the tension of speech. And so, if the gods hadn’t been poets, their divine life would have been inconceivable, unacceptable.

*   *   *

 

Ritual serves above all to resolve through action what thought alone cannot resolve. It is a cautious, timid attempt, made in spite of our own fragility, to answer dilemmas that arise every day, that besiege us, mock us. For example: what do we do with the ash produced by the sacrificial fire? Throw it away? Or use it in some other way? The question was put in this way: “The gods at that time threw away the ash from the hearth pan. They said: ‘If we make this [ash], such as it is, part of us, we will become mortal carcasses, not freed from evil; and, if we throw it away, we will place outside Agni that part of it that belongs to the nature of Agni; discover then in what manner we should act!’ They said: ‘Meditate!’” And what will be the outcome of the meditation? The ash has to be disposed of (otherwise it would mean becoming matter that “is used up”). Yet at the same time, in disposing of the ash, an essential part of Agni must not be lost. So what happens? The ashes are thrown into water. And these words are spoken: “O divine waters, receive these ashes and place them in a soft and fragrant place!” Indeed, they say: “Place them in the most fragrant place of all!” And then: “May the consorts, married to a good lord, bow down to him.” The “consorts” here are the waters, who have found a “good lord” in Agni. The waters are chosen as a place for ashes, because Agni was born from the womb of the waters. Now he returns to it. But with this act the ashes would simply be dispersed, though in their proper place. The doubt would remain that some intrinsic part of Agni’s nature had been lost. And so the officiant, passing his little finger over the waters, collects a few specks of ash to be returned to the fire. So Agni will not be lost. And ritual, thought, and life can go on.

*   *   *

 

The ritualists’ anonymous hero—and ideal author of the Br
ā
hma

as—is the
adhvaryu
, the officiant who ceaselessly performs the prescribed actions and murmurs the sacrificial formulas during the rites. Without him nothing would happen, nothing would take form. Like an attendant, he goes from one task to the next. He does not experience the relief, the liberation of chanting. His is just a murmur. He is an artisan of liturgies, working away humbly, resolutely, under the fixed gaze of the brahmin who waits, motionless, to catch every error, every impropriety—and to punish it. Of the
adhvaryu
we read that “he is the summer, because the summer is, so to speak, fiery: and the
adhvaryu
leaves the sacrificial ground as something fiery.” Parched and singed from his continual occupation around the fire, the
adhvaryu
was the first who could say, as did Flaubert (and Ingeborg Bachmann):
“Avec ma main brûlée, j’écris sur la nature du feu.”
: “With my burnt hand, I write on the nature of fire.”

*   *   *

 

The course of the sacrifice is punctuated with moments of drama—or even of comedy or subtle humor. So, for example, we find the story of Indradyumna Bh
ā
llaveya (about whom we know little, but can presume he was a learned ritualist): “It happened that Bh
ā
llaveya composed the incitative formula with an
anu
ṣṭ
ubh
verse and the formula for the offering with a
tri
ṣṭ
ubh
verse, thinking: ‘In this way I will receive the benefits of both.’ He fell from his chariot and, on falling, broke his arm. He then began to reflect: ‘This has happened because of something I have done.’ Then he thought: ‘It has happened because of some breach by me of the correct procedure for the sacrifice.’ And so the correct procedure for the sacrifice must not be broken: and so the two formulas must have verses in the same meter, either both
anu
ṣṭ
ubh
or both
tri
ṣṭ
ubh.
” The sacrifice is a form that is composed in every single moment. And an error in form can be due to a certain greediness in desiring, to a wish to acquire
too many
benefits through the forms themselves. The result is immediate: Bh
ā
llaveya falls from his chariot and breaks an arm. In the same way that the outside world is ready to offer the fruit of desire, so too is it ready to chastise any form that arises from a tainted desire. The prime purpose of the outside world is an ordeal. Depending on the meters that Bh
ā
llaveya has selected and used, he either moves forward or falls from the chariot and breaks an arm.

The incident with Bh
ā
llaveya clearly shows the Vedic attitude toward the world. There are three simultaneous passages, each included in the other: each event that occurs is significant; its significance is connected to an act performed by the person concerned; the ideal area in which every event takes place is the scene of the sacrifice. It is the scene of the action on which later actions depend. Bh
ā
llaveya doesn’t immediately think the accident is due to blameworthy acts he has committed in normal life. His first thought goes to what he has done
in the liturgy.
That is the area that bristles with significance, the first to which his thoughts turn. Normal life is a secondary consequence of it. It is no surprise, then, that there was no concern at the time about leaving records or chronicles, and that history as such was ignored.

Other books

Paradise Fought: Abel by L. B. Dunbar
A Shout for the Dead by James Barclay
Smitten Book Club by Colleen Coble, Denise Hunter
Grounds for Murder by Sandra Balzo
The Mechanic's Mate by Mikea Howard
The Gift Bag Chronicles by Hilary De Vries
Unlikely Allies by Tiffany King