Becoming Madame Mao (39 page)

Read Becoming Madame Mao Online

Authors: Anchee Min

BOOK: Becoming Madame Mao
13.54Mb size Format: txt, pdf, ePub

There is one important man the media has been neglecting. It is Kang Sheng. He is terminally ill and suffers from paranoia. In Mao's distance he senses Jiang Ching's downfall. He doesn't want to go down with her. He has played an ambiguous role between the Maos. Mao is not unaware that Kang Sheng has provided Jiang Ching with crucial information that helped her get where she is. To demonstrate his dismay Mao has stopped responding to Kang Sheng's letters and notes.

The man with the goat beard is scared. He has spent his life pleasing the emperor and is now facing dishonor and termination.

I have a terribly important message for you to pass on to the Chairman. From his sickbed Kang Sheng speaks to Mao's personal messengers, Mao's niece Wang Hai-rong, the vice minister of diplomacy, and Tang Wen-sheng, Mao's trusted translator. So many years I have withheld this information. I am near the end of my life and I feel that I owe the Party the truth: Jiang Ching and Chun-qiao are traitors. The record has been destroyed, but the truth remains.

The mouths of the two women hang open.

I would have visited the Chairman myself if he had wanted to hear me, Kang Sheng says in tears. It's just that there isn't much time for me to work for him anymore. He must realize my loyalty.

Kang Sheng shuts his eyes and lies back on his pillow. Now take out your notebooks and record carefully. I shall prove that I am good for the Chairman for the last time.

In a fading voice Kang Sheng produces the year, date, witnesses and the location of Madame Mao Jiang Ching's betrayal.

I disregard my opposition. Kang Sheng can't put me lower than I am. I am working to get closer to the stiffening Mao. He's got to open his jaw and spell my name to the nation. I will try everything. Whatever it takes. Thankfully I find a helper. He is Mao's nephew, Mao Yuan Xin. I let him know that his Aunt Jiang Ching is willing to adopt him as the prince of the kingdom. The man expresses his willingness, and he takes no time making himself trustworthy in his uncle's eyes. Now I don't have to fight the guards and will be able to send messages directly to Mao through Xin.

My enemies and I are racing against Mao's breath. I am no longer aware of the hours or days. I no longer have an appetite. My senses are focused on one thing: the movement of Mao's mouth. Although I have convinced myself that his love for me is long dead, I still wish for a miracle. I've asked Xin to wait by his uncle around the clock with a tape recorder and a camera. I am waiting for Mao's sudden recollection of his prime. There he might see me again and remember to honor this love. I need this now desperately. I need his finger touch. His phrase "Jiang Ching represents me" will settle everything.
A dragon's one movement covers a seahorse's ten years traveling.
It will save and heal me. I have been even thinking about an alternative. With Mao's words I might retire. I am over sixty. Looking into the future is no longer my biggest interest. Honor, however, I must not live without. I am Jiang Ching, the love of Mao's life.

But he won't do it for me. He will not pronounce my name again. His silence has become the permission for others to force me to vanish; to murder me in cold blood. No matter how hard I try to paint black pink, the truth speaks loudly for itself. Mao is determined to carry on his betrayal. He wants to punish me for being who I am. He wants to blame me for his mistress Shang-guan Yun-zhu's death. He has marked me his enemy.

Then why bother to order a graveyard built for both of us at Ba-bo Hill Funeral Home? Why lie next to me instead of Zi-zhen or Kai-hui? Or Shang-guan Yun-zhu? I will never want to record again the way you used to love me. My eyes hurt from crying for your warmth at night. Why don't you lie by yourself after all this hatred for me?

***

In the thickening snow of January 1976, Premier Zhou passes away. He had played against the political stream by appearing slow and foolish, blind and deaf. So many times he offered toasts to the demons. However, he is remembered as the people's premier. To Madame Mao's disappointment, the nation disregards Mao's order to downplay the ceremony and mourns Zhou. White wreaths cover Tiananmen Square. To the sick Mao this shows obvious resentment. He suspects that Zhou's friend, the newly promoted Premier Deng Xiao-ping, is plotting a betrayal.

In muttered and half-swallowed words, Mao orders the removal of Deng Xiao-ping. The order is carried out immediately. The nation is confused.

Madame Mao Jiang Ching loses no time. She takes advantage of the situation and comes hopping onto the scene. In Mao's name she promotes her future cabinet members: Chun-qiao as the premier, his disciple Yiao as the vice premier, Wang as the minister of national defense and Yu as the minister of culture and arts.

Yu wants me to understand his suffering. He is withering like overheated summer grass. He is terrified by the new title. But I refuse to let him off the hook. We are standing face to face in my office having an argument. I push the window open to let in the cold air. I am frustrated and upset. The sky is a sapphire blue sheet with clawmark-like clouds pulling through it. I shall stand behind you, I promise. You can be a figurehead boss. Your assistants will sweep up the dust after you. So what if you are an artist? You are expected to do things differently. A great genius is supposed to have horns, I have already told everyone. People will understand.

He growls, mutters and begs.

My voice turns tender. A rainbow is forming in front of you, Yu. All you have to do is open your eyes.

He wipes his moist forehead with his sleeve and his lips begin to stretch. I ... can't do it. I am—

Don't tell me about your fear. We have brought in the ship! Yu Hui-yong, the ship is in! Come on, get on deck!

She goes on, her gestures animated, arms shooting out and waving back and forth in the air. One more blow, the fruit of victory will fall into our hands!

Yu ceases struggling.

Madame Mao sits down, sinks into the sofa.

Other cabinet members stare at them.

Yu goes to the windowsill and picks up a flower pot. He gently loosens its soil with his finger. It is a wild kind, he suddenly says. The leaves drape around like a crown. The stems will bear little white flowers. He turns the plant toward the sunlight. I love to watch the way plants lift their leaves and the way they deepen their green. I really do.

Madame Mao stands erect like the statue of Lenin on Red Square in Moscow. There is no sentimentality in her voice. The bottom line is that I will allow no betrayal. You are my man. She pauses to restrain herself but tears suddenly pour. If you have to make me beg, I am on my knees now. I beg you to stop insulting me ... I am not cold and without feeling by nature ... I have chosen love before. But it didn't bring meaning to life. I have lost the soul of an artist ... It is my ill fate. One can cure illness, but not fate. The battle I fight is inevitable. My heart is breaking ... Let me remind you, all of you, that there is no way out now. We are all in it together and we are soldiers. So let's run toward where the fire is.

***

September 9, 1976. The history of China turns a page. At the age of eighty-three, Mao Tse-tung exhales his last breath. Upon learning the news from Xin, Jiang Ching forces her way into the Chrysanthemum-Fragrance Study. She sorts through Mao's letters and documents looking for a will. But there is none. Turning around, she orders a Politburo meeting at the Purple Light Pavilion. She wants to announce the Chairman's death personally.

No one else comes but her cabinet members. She checks with her secretary on what's going on and is told that a new figure, a man named Hua Guo-feng, a provincial secretary and Mao's hometown boy, has taken over. He is planning to speak to her—Mao has left a will appointing him as his successor.

Ridiculous! Absolutely ridiculous! She catches her own echo in the empty hall.

The palace is quiet. The day is windless. Mao's body lies at the Hunan Quarter of the Grand Hall of the People. He is straighter than when he was breathing. His ear-long hair has been combed to the back of his skull. The features look peaceful. There isn't a trace of pain. The arms are folded by the thighs. The gray jacket is starched. The body is covered from the chest down by a red flag with the yellow cross of a sickle and hammer.

Liar! Madame Mao Jiang Ching beats the table with her fists. The Chairman never left any will.

The handwriting style is definitely Mao's, the secretary mutters. It was confirmed by an archaeologist and calligrapher who specialized in
xing-shu.

Madame Mao stares at the writing, halting her breath.

It is the funeral of the century. Tiananmen Square is flooded with white paper flowers. On top of the Gate of Heavenly Peace, Madame Mao stands behind Hua Guo-feng, who gives the nation the memorial speech. Dressed in a full black suit Madame Mao's head is covered with a black satin scarf. She can hardly bear sharing the same platform with her enemy.

The crystal casket is large. Mao's cheeks are painted thick with powder. His lips are unnaturally red. The corners of the mouth have been artificially pushed and lifted to form a smile. The body lies like a hill slope—from the chest drops a sudden curve—the emptied intestines make his belly looks like a hollow plain. The head looks enormous.

Madame Mao stands three feet from the casket shaking hands with strangers foreign and domestic. She has been doing this for two hours now. Her neck is stiff and her wrist sore. Pale and nervous she holds a white silk handkerchief and uses it to touch her cheeks now and then. She can't even fake tears. She keeps thinking of what Mao had said to her.
You will be pushed and nailed into my casket.

Nah has been sobbing hard next to her mother.

My sky has fallen.

Half sky, Nah.

No, the whole sky.

You are truly a good-for-nothing.

The new head of China, Hua, has the face of an old lizard. His eyelids close halfway over his pupils giving him a sleepy expression. His gray suit copies Mao's. He stands stiffly, a frozen smile on his face. When Madame Mao questions the will, he takes a scroll out of his chest pocket and shows the familiar handwriting, which reads,
For Comrade Hua Guo-feng. With you in charge I am at rest.

She laughs hysterically, turns away and walks toward the door, shouting, I have the real version of Mao's will. Mao put it, himself personally, into my very ear. She runs into the seventy-nine-year-old Marshal Ye Jian-ying, who is on his way in to pay his respects to Mao.

How can you witness this and do nothing, Marshal? she cries.

The marshal walks past her and pays no attention.

The Chairman's body has not turned cold and you are all plotting a coup d'état!

Comrade Jiang Ching! Marshal Ye Jian-ying wails, my life will leave me no more than ten years to live. But I am willing to abandon this ten years in order to do this country right.

***

Early morning, October 5, 1976. A strong wind beats the leaves into the air. Overnight the green in the imperial garden turns yellow. The bare trunks point toward the sky like spikes. In the Hall of Fishermen's Port Madame Mao Jiang Ching hosts a farewell party.

The torch-shaped bronze lamps flare brightly throughout the hall. The hour has passed midnight. Madame Mao entertains the guests with a lavish dinner and her opera film in progress. After the showing the lights come back and the host stands up. In a long, elegant blue dress, she toasts everyone's health and luck. There is nervousness hidden under the smiling mask. She calms herself by cracking jokes. Yet no one is laughing.

The guests are her loyalists from all fields. Among them the famous opera singers. You know what Empress Wu's birthday cake was made of? As if on a stage, Madame Mao speaks. She then answers herself. It was made of dirt, seeds and weeds. Why? It is nutritious!

A few laughs come from the audience. The monologue continues. Subjects change in a disconnected fashion. One moment, Madame Mao criticizes the relationship between the eunuch Li Lian-ying and the empress dowager. At another moment she describes a handmade loom she used in Yenan.

The threads broke for no reason, she laughs. I thought to myself, What an armchair revolutionary am I if I can't conquer a stupid loom! So I stayed up all night until I made it work. Yes, that's me. Stubborn as a mule. Well, enough jokes. I am anxious, as you all can tell. What were we talking about? Yes, we are talking about devotion, at the price of death. Yes, it is not a light subject.

After a moment of silence she carries on. It's my fate either to be the queen or the prisoner. Mao has left me to find out the ending myself. It is his way of teaching. As I have said he hated to be figured out. As an actress, I play the moment. The army is out of my hands. It's my biggest concern. When the Chairman was alive, they dared not touch me. Now they can do anything. Hua Guofeng is no threat to me. The threat is the old boys. Ye Jian-ying and Deng Xiao-ping. I once had a conversation with Mao on the subject. I said that I might be born to play a tragic character. The Chairman responded with humor and said that it was a fascinating comment.

Is it? She looks around the room. Imagine me being caught and slaughtered tomorrow. Take a good look at me. I am standing still. What concerns me is you, your life and your family. Every one of you. They will come after you. They might not kill you but will make you suffer. There is a price to pay for being my follower. What am I going to say? What am I going to say to your children? Am I a worthy cause?...She lowers her head and her tears stream down. What can I do to protect you?

The audience responds with sobs. The opera singer Hao Liang, the lead in
The Legend of the Red Lantern,
comes forward. Men of courage, he shouts. Let's go to the Politburo, go to where people can hear us, the radio stations, the stages, the newsrooms. Let's voice our deepest wish and petition for Comrade Jiang Ching to be the chairman of the Communist Party and the president of China! Let's make the difference with action. I am sure people will follow us.

The room echoes in one voice. Oaths of loyalty follow. One guest takes out a white handkerchief. He bites his middle finger and writes a line with his blood:
Comrade Jiang Ching for the chairman or my brains painted on the Great Wall.

Other books

My Bluegrass Baby by Molly Harper
Like My Ex by Peters, Norah C.
Sins of the Angels by Linda Poitevin
Born Confused by Tanuja Desai Hidier
FM by Richard Neer
The Making of Mia by Fox, Ilana
Toymaker, The by Quidt, Jeremy De