Read Chinese For Dummies Online
Authors: Wendy Abraham
dià nhuà huà ile
çµè¯åäº
(
é»è©±å£äº
) (dyan-hwah hwye-luh) (
the phone is broken
)
méiyÇu bÅhà oyÄ«n
没ææ¨å·é³
(
æ²ææ¥èé³
)
(mayo baw-how-yeen) (
no dial tone
)
nÇ bÅcuò hà omÇ le
ä½ æ¨éå·ç äº
(
ä½ é§é¯è碼äº
)
(nee baw-tswaw how-mah luh) (
you dialed the wrong number
)
záyīn
æé³
(
éé³
) (dzah-yeen) (
static
)
zhà nxià n
å 线
(
ä½ç·
) (jahn-shyan) (
the line is busy
)
If you finally do get through to an employee's office only to discover the person isn't there, you can always leave a
yÇu shÄng yóujià n
æ声é®ä»¶
(
æè²éµä»¶
) (yo shung yo-jyan) (
voicemail
). Flip to the later section “
Sorry, I'm Not Home Right Now . . .
” for the ins and outs of leaving and receiving messages.
Phoning a client
If you want to reach your
kèhù
客æ·
(kuh-hoo) (
client
) or your
shÄng yì huÇ bà n
çæä¼ä¼´
(
çæ夥伴
)
(shuhng yee hwaw ban) (
business partner
) in today's business world, you just have to pick up that phone. Personally connecting with a phone call is a good way to maintain good business relationships. It's the next best thing to being there.
Sometimes you need a little help from the
mìshū
ç§ä¹¦
(
ç§æ¸
)
(mee-shoo) (
secretary
) to connect to the person you want to reach.
Talkin' the Talk
Jacob enlists the help of Liú XiÇojiÄ (Miss Liu), his trusty secretary in Taipei, to help him make a call.
Jacob:
Liú XiÇojiÄ, zÄnme jiÄ wà ixià n?
lyo shyaow-jyeh, dzummuh jyeh why-shyan?
Miss Liu, how can I get an outside line?
Liú XiÇojiÄ:
Méi wèntÃ. WÇ bÄng nÇ dÇ zhèige hà omÇ.
may one-tee. waw bahng nee dah jay-guh how-mah.
Don't worry. I'll help you dial the number.
Jacob:
Xièxiè.
shyeh-shyeh.
Thanks.
Miss Liu gets through and speaks to Mr. Wang's secretary.
Liú XiÇojiÄ:
Wéi? Zhè shì Wáng XiÄnshÄng de bà ngÅngshì ma?
way? jay shir wahng shyan-shung duh bahn-goong-shir ma?
Hello? Do I have the office of Mr. Wang?
Secretary:
Duì le. Jiù shì.
dway luh. jyo shir.
Yes it is.
Liú XiÇojiÄ:
KéyÇ gÄi wÇ jiÄ tÄ ma?
kuh-yee gay waw jyeh tah mah?
Can you connect me with him please?
Secretary:
DuìbùqÇ, tÄ xià nzà i kÄihuì. NÇ yà o liúyán ma?
dway-boo-chee, tah shyan-dzye kye-hway. nee yaow lyo-yan mah?
I'm sorry, he's in a meeting at the moment. Would you like to leave a message?
Liú XiÇojiÄ:
Máfan nÇ gà osù tÄ ABC gÅngsÄ« de jÄ«nglÇ Jacob Smith gÄi ta dÇ dià nhuà le?
mah-fahn nee gaow-soo tah ABC goong-suh duh jeeng-lee Jacob Smith gay tah dah dyan-hwah lah?
May I trouble you to tell him that Jacob Smith, the Manager of ABC Company, called him?
Sorry, I'm Not Home Right Now . . .
Because people lead such busy lives, you often can't get a hold of them directly when you try to
gÄi tÄmen
dÇ dià nhuÃ
ç»ä»ä»¬æçµè¯
(
給ä»åæé»è©±
)
(gay tah-mun dah dyan-hwah) (
give them a call
). You have no choice but to
liúhuÃ
çè¯
(
ç話
)
(lyo-hwah) (
leave a message
) on the
lùyÄ«n dià nhuÃ
å½é³çµè¯
(
éé³é»è©±
)
(loo-yeen dyan-hwah) (
answering machine
). You can always try to leave a
xìnxī
ä¿¡æ¯
(sheen-she) (
message
)
with a real person, too. In the following sections, I give you the lowdown on leaving and listening to messages.
Listening to messages that people leave you
If you return home from a long, hard day at work to discover that many callers have
liúle huÃ
çäºè¯
(
çäºè©±
)
(lyo-luh hwah) (
left messages
) for you, you may be tempted to
tīng
å¬
(
è½
) (teeng) (
listen to
) them right away rather than
bùlÇ
ä¸ç
(boo-lee) (
ignore
) them. Relax. Take a hot bath. Have a glass of wine while you cook dinner. After a break, you'll be ready to tackle all the messages on that ol' answering machine.
Here's what a typical message sounds like:
Wéi? Bob, zhè shì Judy. Zhèige zhÅumò wÇmen yìqÇ qù nèige wÇnhuì, hÇo bùhÇo? YÄ«nggÄi hÄn bà ng. YÇu kÅng gÄi wÇ dÇ dià nhuà . WÇde shÇujÄ« hà omÇ shì 212-939-9991. Xièxiè.
way? Bob, jay shir Judy. jay-guh joe-maw waw-men ee-chee chyew nay-guh wahn-hway, how boo-how? eeng-guy hun bahng. yo koong gay waw dah dyan-hwah. waw-duh show-jee how-mah shir are ee are, jyo sahn jyo, jyo jyo jyo ee. shyeh-shyeh.
Hello? Bob, this is Judy. Want to go to that party together this weekend? It should be awesome. When you get a chance, give me a call. My cell number is 212-939-9991. Thanks.
Recording and understanding greeting messages
Here are some common greetings you may hear if you reach an answering machine:
“Zhè shì Barry Katz.”:
è¿æ¯
Barry Katz. (
éæ¯
Barry Katz.) (
You've reached Barry Katz.
)
WÇ xià nzà i búzà i.
æç°å¨ä¸å¨
.
(
æç¾å¨ä¸å¨
.)
(waw shyan-dzye boo-dzye.) (
I'm not in at the moment./I'm away from my desk.
)