Read Classic Spy Novels 3-Book Bundle Online
Authors: Alan Furst
Tags: #Fiction, #Thrillers, #General, #Espionage, #Historical
He got off the elevator, then paused at the door. Put the key in, turned it, entered. Silent. The damp, still air undisturbed.
Outside it was dusk, low clouds scudding east, patches of yellow sky over the water out toward the African coast. The palm trees lining the
Paseo
were whipping in the gale, loose fronds blown up against the sea-wall. Casson put his head down, held on to his hat, and hurried toward the harbor. Two women in black shawls ran past, laughing, and a man in a cloth cap rode by on a bicycle, a straw basket hung on one arm.
The harbor, C dock; in the last slip, the Estancia. A small, compact motor yacht, elegant in the 1920s, then used hard over the years and now beginning to age—varnish worn off the teak in places, brasswork showing the first bloom of verdigris. The portholes were shuttered, the boat seemed deserted, bobbing up and down on the harbor swell amid the orange peels and tarred wood. Casson stood for a moment, rain dripping off the brim of his hat. Somewhere in his heart he turned and went back to Paris, a man who’d lived, for a moment, the wrong life. A wave broke over the end of the dock, white spray blown sideways by the wind. He took a deep breath, crossed the gangplank, rapped sharply on the door to the stateroom.
The door swung open immediately, he stepped inside and it closed behind him. The room was dark, and silent, except for creaking planks as the
Estancia
strained against its moorage. The man who had opened the door watched him carefully, his fingers resting on a table by a large revolver. Apparently this was Carabal—described to Casson as a Spanish army officer, a colonel. But no braid or epaulets. Pale gray suit and spectacles; sparse, carefully combed hair, and the bland face of a diplomat, reddened by excitement and winter weather. In his forties, Casson thought.
“I’m to say to you that we met, at the Prado, last April,” Casson said.
Carabal nodded, acknowledging the password. “It was July”—countersign—“in Lisbon.”
There was someone else on the boat—he changed position, and Casson could feel the shift of weight in the floorboards. Casson reached into the pocket of his raincoat, took out a key, handed it to Carabal. “It’s on the sixth floor,” he said. “Room forty-two. The suitcase is in the closet.”
Carabal took the key. “Three hundred thousand?”
“Yes.”
“Good. General Arado will contact your principals.”
“How will that happen?”
“By letter. Hand-delivered in Paris on the fifteenth of February.”
“All right.”
“We will go forward.”
“Yes.”
“Good luck to all of us,” Carabal said, opening the door.
Casson turned and left. On the dock, he raised his face to the wind-blown rain.
Thank God that’s over.
The walk back along the
Paseo
was glorious. Shattered cloud over the sea, puddles like miniature lakes—surface water ruffled by the gusting wind, a priest on a mule, the street lamps coming on in first darkness. Golden light, fluttering palm trees.
“Buenas noches,”
said the priest.
Back in the Alhambra, he felt the weight lift. Thank God it was over, now he could go back to his own life. After the war, a good story.
A revolver!
He took his wet shoes off, jacket and pants and shirt and socks, crawled into bed in his underwear. The pillow felt cool and smooth against the skin of his face. What was it, seven in the evening? So what. He didn’t care. He would order from room service if he felt like eating.
An omelet. They could manage that. He had captured, by means of lavish tips, the allegiance of the room-service waiter, a man not without influence in the kitchen. That meant the omelet did not have to swim in oil and garlic and tomato sauce, it could be dry, with salt and parsley. He needed something like that now.
Oatmeal! He’d discovered it during a trip to Scotland. Steel-cut, they’d say, meaning the best, with yellow cream from an earthenware pitcher. He’d ordered it every morning; dense, gooey stuff—delicious, soothing. Of course down here they would never have such a thing.
Who had put the little slip of paper in his pocket? The redhead, he was almost sure of it. Pearl earrings, dancer’s legs. Haughty, the chin tilted up toward heaven. Passionate, he thought, that kind of a sneer could turn into a very different expression, an O—surprised by pleasure. Or playful indignation. How dare you. He liked that, an excellent trick. Jesus, women. They thought up all these things, a man had no chance at all. And then, like Citrine, they turned away from you. How long could he mourn? It wasn’t good not to make love. Unhealthy, there were all sorts of theories.
Tired. It scared him, what this little enterprise had taken from him in strength and spirit. Oh Lord, he was so tired. No redhead for him, not tonight. She wouldn’t do it anyhow, not now, not after he’d ignored the note.
What? Monsieur! How dare you presume.
Ah, but, even better, the redhead says yes, they go to his room. She likes to kiss, that hard mouth softens against his. White skin, blue veins, taut nipples. Then later he admits the note excited him. “Note?” she says.
For a moment he was gone, then he came back. A strange little dream—a hallway in a house. Somebody he’d known, something had happened. It meant nothing, and he could not stay awake any longer. He took a deep breath and let it out very slowly to tell himself that the world was slipping back into place.
Oatmeal.
The phone. Those two sustained notes, again and again. He clawed at it, knocked the receiver off the cradle, groped around the night table until he found it, finally mumbled “What? Hello?”
“Jean-Claude! Hey it’s me. I’m here. I owe you a drink, right? So now I got to pay up. Hello?”
Simic.
“Jean-Claude? What goes on there? Not
asleep.
Hey, shit, it’s nine-thirty. Wait a minute, now I see, you’re getting a little, right?”
“No, I’m alone.”
“Oh. So, well, then, we’ll have a drink. Say, in twenty minutes.”
Casson’s mind wasn’t working at all. All he could say was yes.
“In the bar downstairs. Champagne cocktail—what about it?”
“All right.”
“A bientôt!”
Triumphant, Simic very nearly sang the words.
Don’t be a rat, Casson told himself. He’s happy, you be happy too. Not everything needs to fit in with your mood about it.
He staggered into the bathroom. What was Simic doing in Málaga? If he’d been intending to come, why hadn’t he brought the money himself? Well, there was, no doubt, a reason, he would know it soon enough. He stood in the tub, pulled the linen curtain closed, inhaled the damp-drain odor of Spanish beach hotels. Five showerheads poked from the green tile—maybe in summer you’d be splendidly doused from every side. Not now. Five tepid drizzles and the smell of sulphur.
Putain de merde.
He threw handfuls of water on himself, then rubbed his face with a towel.
He got dressed, tied his tie, brushed his hair. Simic wasn’t going to make a night of it, please God. Whorehouses and champagne and somebody with a bloody nose bribing a cop at dawn.
Down the hall, checked his watch, he was right on time. Pressed the bell for the elevator. It started up, humming and grinding, then stopped with a squeak.
Maybe if they left some oil out of the food and put it
on the elevator.
All right, victory for the Alhambra, he would walk downstairs. No, here it came, slow and noisy. The door slid open, the elevator boy, about fifteen, in hotel uniform, mumbled good evening. Strange, he was pale, absolutely white. He slid the door closed. Everything smelled in this hotel, that included the elevator. Stopped on three. Bulky man in a tuxedo, who stood back against the wall and cleared his throat. Finally, the lobby.
The bar dark and very active, Spaniards having a drink before their eleven o’clock dinner hour. Fifteen minutes, then a table came open, next to a rubber plant. Casson tipped the waiter, sat down. Now, what could he order that would not do battle with the gruesome champagne cocktail he was going to be forced to drink? A dry sherry, and a coffee. A dish of salted almonds arrived as well. There was a string trio in the lobby, three elderly Hungarians who played their version of Spanish music. 10:10. Simic, where are you?
He sent the waiter to the bar for cigarettes. A brand called Estrella. Very good, he thought. Strong, but not too dry. He smoked, drank some sherry, ate an almond, took a sip of coffee. Why, he wondered, did he have to be the one to fight Hitler? Langlade was making lightbulbs, Bruno was selling cars. He ran down a list of friends and acquaintances, most of them, as far as he knew, were doing what they’d always done. Certainly it was harder now, and the money wasn’t so good, and you had to go to the
petits fonctionnaires
all the time for this permission and that paper, but life went on. His father used to say to him—Jean-Claude, why do you have to be the one? 10:20.
Simic hadn’t meant tomorrow night, had he? Was he in the hotel when he called? It had sounded that way, but as long as the call was local you couldn’t really tell. By now, Casson had decided that maybe a celebration was a good idea. After all, they’d done it, hadn’t they. Run money over the border, bribed a Spanish general. Despite the Gestapo and the vagaries of Spanish railroads. Strange—what was an English artist doing at Barcelona station?
10:22. Casson stood up, peered around at the other tables. That had happened to him once at Fouquet—his lunch appointment waiting at one table, he at another, both of them very irritated by the time they’d discovered what they’d done.
Well then, all right. A few minutes more and he was going back upstairs. The war was over for the night. Let the Germans rule the French for a thousand years, if they could stand it that long, he was going back to the room. Now, of course, he was hungry, but he wasn’t going to sit alone in the dining room. He ate another almond. 10:28. He watched the second hand crawl around the face of his watch, then he stood up. Just as somebody was coming toward him, weaving among the tables. Well, finally. But, not Simic. Marie-Noëlle—of all people.
What a coincidence.
She sat across from him, ordered a double brandy with soda, got a Gitane going.
“I do have somebody joining me,” he said apologetically. “A man I know from Paris.”
“No,” she said, “he isn’t coming.”
“Who isn’t?”
“Your friend. Simic.” She wasn’t joking. He tried to make sense of that but couldn’t.
She stared at him; worried, angry, tapped her index finger against the table, looked at her watch. “I’m leaving tonight,” she said. “But, before I go, it’s my job to decide about you, monsieur. As to whether you are a knave, or just a fool.”
He stared at her.
“So,” she said.
He didn’t know what to say. His first instinct was to defend himself, to say something reasonably witty and fairly sharp. But he didn’t. She wasn’t joking, to her the choice was precisely described, insulting, but not meant as an insult. And, he somehow knew, it mattered. At last he said quietly, “I am not a knave, Marie-Noëlle.”
“A fool, then.”
He shrugged. Who in this life hasn’t been a fool?
She canted her head to one side. Was this something she could believe? She searched his face. “Used?” she said. “Could be.”
“Used?”
“By Simic.”
“How?”
“To steal from us.”
“Who is ‘us’?”
“My employers. The British Secret Intelligence Service. In London.”
This was a lot to take in but, somehow, not completely a shock. At some level he had understood that she wasn’t just somebody met on a train. “Well,” he said. “You mean, the people in the business of bribing Spanish generals.”
“They thought they were, but it was a fraud. A confidence scheme—seven hundred thousand pesetas before your delivery, another million to come after that.”
Casson lit a cigarette, shook his head as if to clear it.
“Simic was an opportunist,” Marie-Noëlle said. “Apparently he’d dabbled with intelligence services before. In Hungary? Romania? France, perhaps. Who knows. He had a good, instinctive sense of how the game is played, of how money changes hands, of what kinds of things people like to hear. When the Germans took over he saw his chance—he could get rich if he came up with an operation that felt really authentic.”
“And Carabal? Is he a colonel in the Spanish army?”
“Yes. Also a thief, one of Simic’s partners.”
“General Arado?”
“A monster, but not a traitor. Credible—for Simic’s purpose. A history of support for the Bourbon monarchy. But, no inclination to overthrow the Falange. No inclination for politics at all.”
Casson scowled, stared down at the table. He had assumed he was smarter than Simic, but maybe it was simply that he was above him, socially, professionally. He’d been worse than a fool, he realized. “And me?” he said.
“You. We are treating that as an open question. You’d been mentioned by a former business associate, and when Simic asked for a name we gave him yours. But then, after that, who knows. Under occupation, people do what they feel they have to do.”
“You think I took your money.”
“Did you take it?”
“No.”
“Somebody did. Not what you brought down, we have that back, but there was an earlier payment, and some of that is missing.”
“What happens to Carabal?”
“Can’t touch him. There’s an office theory that General Arado found the whole business amusing, and that Carabal’s career will not suffer at all.”
“And Simic?”
She spread her hands, palms up.
What do you think?
“We went and had a drink,” Casson said. “He explained to me the importance of Gibraltar, it was very persuasive.”
“It is important.”
“But they won’t attack it.”
“No,” she said. “Because of the wind.”
Casson didn’t understand.
“It blows hard there, changes direction—it’s tricky. You’ve seen those Greek amphoras in hotel lobbies, they plant geraniums in them. Sometimes they wash up on the beach, from the ocean floor. Well, think how they happened to be down there in the first place—obviously somebody got it wrong. A wind like that, the Germans can’t do what they did with the Belgian forts, they can’t use paratroops, or gliders. As for an attack over land, the peninsula is narrow, and heavily mined from one side to the other. The roads are terrible, and the Spanish-gauge railroad track is different, which means the Wehrmacht can’t run trains through France—they’d have to change over, and we’d know about it right away. That leaves an attack from the sea, which would have to be staged from Spanish Morocco, and the cranes at the port of Ceuta aren’t big enough to lift heavy tanks and artillery onto ships.”