Read Collected Stories Online

Authors: Isaac Bashevis Singer

Collected Stories (52 page)

BOOK: Collected Stories
12.65Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Jacques Kohn rose and excused himself to make a phone call. I sat there and watched Bamberg dancing on his shaky legs with a literary lady. His eyes were closed, and he leaned his head on her bosom as if it were a pillow. He seemed to be dancing and sleeping simultaneously. Jacques Kohn took a long time—much longer than it normally takes to make a phone call. When he returned, the monocle in his eye shone. “Guess who is in the other room?” he said. “Madam Tschissik! Kafka’s great love.”

“Really.”

“I told her about you. Come, I’d like to introduce you to her.”

“No.”

“Why not? A woman that was loved by Kafka is worth meeting.”

“I’m not interested.”

“You are shy, that’s the truth. Kafka, too, was shy—as shy as a yeshiva student. I was never shy, and that may be the reason I have never amounted to anything. My dear friend, I need another twenty groschen for the janitors—ten for the one in this building, and ten for the one in mine. Without the money I can’t go home.”

I took some change out of my pocket and gave it to him.

“So much? You certainly must have robbed a bank today. Forty-six groschen! Piff-paff! Well, if there is a God, He will reward you. And if there isn’t, who is playing all these games with Jacques Kohn?”

Translated by the author and Elizabeth Shub

The Cafeteria
 

I

 

E
VEN
though I have reached the point where a great part of my earnings is given away in taxes, I still have the habit of eating in cafeterias when I am by myself. I like to take a tray with a tin knife, fork, spoon, and paper napkin and to choose at the counter the food I enjoy. Besides, I meet there the
landsleit
from Poland, as well as all kinds of literary beginners and readers who know Yiddish. The moment I sit down at a table, they come over. “Hello, Aaron!” they greet me, and we talk about Yiddish literature, the Holocaust, the state of Israel, and often about acquaintances who were eating rice pudding or stewed prunes the last time I was here and are already in their graves. Since I seldom read a paper, I learn this news only later. Each time, I am startled, but at my age one has to be ready for such tidings. The food sticks in the throat; we look at one another in confusion, and our eyes ask mutely, Whose turn is next? Soon we begin to chew again. I am often reminded of a scene in a film about Africa. A lion attacks a herd of zebras and kills one. The frightened zebras run for a while and then they stop and start to graze again. Do they have a choice?

I cannot spend too long with these Yiddishists, because I am always busy. I am writing a novel, a story, an article. I have to lecture today or tomorrow; my datebook is crowded with all kinds of appointments for weeks and months in advance. It can happen that an hour after I leave the cafeteria I am on a train to Chicago or flying to California. But meanwhile we converse in the mother language and I hear of intrigues and pettiness about which, from a moral point of view, it would be better not to be informed. Everyone tries in his own way with all his means to grab as many honors and as much money and prestige as he can. None of us learns from all these deaths. Old age does not cleanse us. We don’t repent at the gate of hell.

I have been moving around in this neighborhood for over thirty years—as long as I lived in Poland. I know each block, each house. There has been little building here on uptown Broadway in the last decades, and I have the illusion of having put down roots here. I have spoken in most of the synagogues. They know me in some of the stores and in the vegetarian restaurants. Women with whom I have had affairs live on the side streets. Even the pigeons know me; the moment I come out with a bag of feed, they begin to fly toward me from blocks away. It is an area that stretches from Ninety-sixth Street to Seventy-second Street and from Central Park to Riverside Drive. Almost every day on my walk after lunch, I pass the funeral parlor that waits for us and all our ambitions and illusions. Sometimes I imagine that the funeral parlor is also a kind of cafeteria where one gets a quick eulogy or Kaddish on the way to eternity.

The cafeteria people I meet are mostly men: old bachelors like myself, would-be writers, retired teachers, some with dubious doctorate titles, a rabbi without a congregation, a painter of Jewish themes, a few translators—all immigrants from Poland or Russia. I seldom know their names. One of them disappears and I think he is already in the next world; suddenly he reappears and he tells me that he has tried to settle in Tel Aviv or Los Angeles. Again he eats his rice pudding, sweetens his coffee with saccharin. He has a few more wrinkles, but he tells the same stories and makes the same gestures. It may happen that he takes a paper from his pocket and reads me a poem he has written.

It was in the fifties that a woman appeared in the group who looked younger than the rest of us. She must have been in her early thirties; she was short, slim, with a girlish face, brown hair that she wore in a bun, a short nose, and dimples in her cheeks. Her eyes were hazel—actually, of an indefinite color. She dressed in a modest European way. She spoke Polish, Russian, and an idiomatic Yiddish. She always carried Yiddish newspapers and magazines. She had been in a prison camp in Russia and had spent some time in the camps in Germany before she obtained a visa for the United States. The men all hovered around her. They didn’t let her pay the check. They gallantly brought her coffee and cheese cake. They listened to her talk and jokes. She had returned from the devastation still gay. She was introduced to me. Her name was Esther. I didn’t know if she was unmarried, a widow, a divorcée. She told me she was working in a factory, where she sorted buttons. This fresh young woman did not fit into the group of elderly has-beens. It was also hard to understand why she couldn’t find a better job than sorting buttons in New Jersey. But I didn’t ask too many questions. She told me that she had read my writing while still in Poland, and later in the camps in Germany after the war. She said to me, “You are my writer.”

The moment she uttered those words I imagined I was in love with her. We were sitting alone (the other man at our table had gone to make a telephone call), and I said, “For such words I must kiss you.”

“Well, what are you waiting for?”

She gave me both a kiss and a bite.

I said, “You are a ball of fire.”

“Yes, fire from Gehenna.”

A few days later, she invited me to her home. She lived on a street between Broadway and Riverside Drive with her father, who had no legs and sat in a wheelchair. His legs had been frozen in Siberia. He had tried to run away from one of Stalin’s slave camps in the winter of 1944. He looked like a strong man, had a head of thick white hair, a ruddy face, and eyes full of energy. He spoke in a swaggering fashion, with boyish boastfulness and a cheerful laugh. In an hour, he told me his story. He was born in White Russia but he had lived long years in Warsaw, Lodz, and Vilna. In the beginning of the thirties, he became a Communist and soon afterward a functionary in the Party. In 1939 he escaped to Russia with his daughter. His wife and the other children remained in Nazi-occupied Warsaw. In Russia, somebody denounced him as a Trotskyite and he was sent to mine gold in the north. The G.P.U. sent people there to die. Even the strongest could not survive the cold and hunger for more than a year. They were exiled without a sentence. They died together: Zionists, Bundists, members of the Polish Socialist Party, Ukrainian Nationalists, and just refugees, all caught because of the labor shortage. They often died of scurvy or beriberi. Boris Merkin, Esther’s father, spoke about this as if it were a big joke. He called the Stalinists outcasts, bandits, sycophants. He assured me that had it not been for the United States Hitler would have overrun all of Russia. He told how prisoners tricked the guards to get an extra piece of bread or a double portion of watery soup, and what methods were used in picking lice.

Esther called out, “Father, enough!”

“What’s the matter—am I lying?”

“One can have enough even of kreplaech.”

“Daughter, you did it yourself.”

When Esther went to the kitchen to make tea, I learned from her father that she had had a husband in Russia—a Polish Jew who had volunteered in the Red Army and perished in the war. Here in New York she was courted by a refugee, a former smuggler in Germany who had opened a bookbinding factory and become rich. “Persuade her to marry him,” Boris Merkin said to me. “It would be good for me, too.”

“Maybe she doesn’t love him.”

“There is no such thing as love. Give me a cigarette. In the camp, people climbed on one another like worms.”

II

 

I had invited Esther to supper, but she called to say she had the grippe and must remain in bed. Then in a few days’ time a situation arose that made me leave for Israel. On the way back, I stopped over in London and Paris. I wanted to write to Esther, but I had lost her address. When I returned to New York, I tried to call her, but there was no telephone listing for Boris Merkin or Esther Merkin—father and daughter must have been boarders in somebody else’s apartment. Weeks passed and she did not show up in the cafeteria. I asked the group about her; nobody knew where she was. “She has most probably married that bookbinder,” I said to myself. One evening, I went to the cafeteria with the premonition that I would find Esther there. I saw a black wall and boarded windows—the cafeteria had burned. The old bachelors were no doubt meeting in another cafeteria, or an Automat. But where? To search is not in my nature. I had plenty of complications without Esther.

The summer passed; it was winter. Late one day, I walked by the cafeteria and again saw lights, a counter, guests. The owners had rebuilt. I entered, took a check, and saw Esther sitting alone at a table reading a Yiddish newspaper. She did not notice me, and I observed her for a while. She wore a man’s fur fez and a jacket trimmed with a faded fur collar. She looked pale, as though recuperating from a sickness. Could that grippe have been the start of a serious illness? I went over to her table and asked, “What’s new in buttons?”

She started and smiled. Then she called out, “Miracles do happen!”

“Where have you been?”

“Where did you disappear to?” she replied. “I thought you were still abroad.”

“Where are our cafeterianiks?”

“They now go to the cafeteria on Fifty-seventh Street and Eighth Avenue. They only reopened this place yesterday.”

“May I bring you a cup of coffee?”

“I drink too much coffee. All right.”

I went to get her coffee and a large egg cookie. While I stood at the counter, I turned my head and looked at her. Esther had taken off her mannish fur hat and smoothed her hair. She folded the newspaper, which meant that she was ready to talk. She got up and tilted the other chair against the table as a sign that the seat was taken. When I sat down, Esther said, “You left without saying goodbye, and there I was about to knock at the pearly gates of heaven.”

“What happened?”

“Oh, the grippe became pneumonia. They gave me penicillin, and I am one of those who cannot take it. I got a rash all over my body. My father, too, is not well.”

“What’s the matter with your father?”

“High blood pressure. He had a kind of stroke and his mouth became all crooked.”

“Oh, I’m sorry. Do you still work with buttons?”

“Yes, with buttons. At least I don’t have to use my head, only my hands. I can think my own thoughts.”

“What do you think about?”

“What not. The other workers are all Puerto Ricans. They rattle away in Spanish from morning to night.”

“Who takes care of your father?”

“Who? Nobody. I come home in the evening to make supper. He has one desire—to marry me off for my own good and, perhaps, for his comfort, but I can’t marry a man I don’t love.”

“What is love?”

“You ask me! You write novels about it. But you’re a man—I assume you really don’t know what it is. A woman is a piece of merchandise to you. To me a man who talks nonsense or smiles like an idiot is repulsive. I would rather die than live with him. And a man who goes from one woman to another is not for me. I don’t want to share with anybody.”

“I’m afraid a time is coming when everybody will.”

“That is not for me.”

“What kind of person was your husband?”

“How did you know I had a husband? My father, I suppose. The minute I leave the room, he prattles. My husband believed in things and was ready to die for them. He was not exactly my type but I respected him and loved him, too. He wanted to die and he died like a hero. What else can I say?”

“And the others?”

“There were no others. Men were after me. The way people behaved in the war—you will never know. They lost all shame. On the bunks near me one time, a mother lay with one man and her daughter with another. People were like beasts—worse than beasts. In the middle of it all, I dreamed about love. Now I have even stopped dreaming. The men who come here are terrible bores. Most of them are half mad, too. One of them tried to read me a forty-page poem. I almost fainted.”

“I wouldn’t read you anything I’d written.”

“I’ve been told how you behave—no!”

“No is no. Drink your coffee.”

“You don’t even try to persuade me. Most men around here plague you and you can’t get rid of them. In Russia people suffered, but I have never met as many maniacs there as in New York City. The building where I live is a madhouse. My neighbors are lunatics. They accuse each other of all kinds of things. They sing, cry, break dishes. One of them jumped out of the window and killed herself. She was having an affair with a boy twenty years younger. In Russia the problem was to escape the lice; here you’re surrounded by insanity.”

BOOK: Collected Stories
12.65Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Miranda by SUSAN WIGGS
Family Affair by Debbie Macomber
Rebel's Cage (Book 4) by Kate Jacoby
Dearly Devoted Dexter by Jeff Lindsay
The Poisoned House by Michael Ford
Designated Survivor by John H. Matthews
Ask Again Later by Jill A. Davis