Complete Works of Bram Stoker (294 page)

BOOK: Complete Works of Bram Stoker
9.01Mb size Format: txt, pdf, ePub

Miss Ogilvie found her aunt, Miss Judith Hayes, in her bunk. From the clothes hung round and laid, neatly folded, on the upper berth it was apparent that she had undressed as for the night. When the young girl realised this she said impulsively:

“Oh, Aunt Judy, I hope you are not ill. Do come up on deck. The sun is shining and it is such a change from the awful weather in New York. Do come, dear; it will do you good.”

“I am not ill Joy  —  in the way you mean. Indeed I was never in better physical health in my life.” She said this with grave primness. The girl laughed outright:

“Why on earth Aunt Judy, if you’re well, do you go to bed at ten o’clock in the morning?” Miss Hayes was not angry; there was a momentary gleam in her eye as she said with a manifestedly exaggerated dignity:

“You forget my dear, that I am an old maid!”

“What has old-maidenhood to do with it? But anyhow you are not an old maid. You are only forty!”

“Not forty, Joy! Only forty, indeed! My dear child when that unhappy period comes a single lady is put on the shelf  —  out of reach of all masculine humanity. For my part I have made up my mind to climb up there, of my own accord, before the virginal undertakers come for me. I am in for it anyhow; and I want to play the game as well as I can.”

Joy bent down and kissed her affectionately. Then taking her face between her strong young hands, and looking steadily in her eyes, she said:

“Aunt Judy you are not an old anything. You are a deal younger than I am. You mustn’t get such ideas into your head. And even if you do you mustn’t speak them. People would begin to believe you. What is forty anyhow!” The other answered sententiously:

“What is forty? Not old for a wife! Young for a widow! Death for a maid!” “Really Aunt Judy” said the girl smiling “one would think you wish to be an old maid. Even I know better than that  —  and Father thinks I am younger and more ignorant than the yellow chick that has just pecked its way out of the shell. The woman has not yet been born  —  nor ever will be  —  who wants to be an old maid.”

Judith Hayes raised herself on one elbow and said calmly: “Or a young one, my dear!” Then as if pleased with her epigram she sank back on her pillow with a smile. Joy paused; she did not know what to say. A diversion came from the stewardess who had all the time stood in the doorway waiting for some sort of instructions:

“Bedad, Miss Hayes, it’s to Ireland ye ought to come. A lovely young lady like yerself  —  for all yer jabber about an ould maid iy forty  —  wouldn’t be let get beyant Queenstown, let alone the Mall in Cork. Bedad if ye was in Athlone its the shillelaghs that would be out an’ the byes all fightin’ for who’d get the hould on to ye first. Whisper me now, is it coddin’ us ye be doin’ or what?” Joy, turned round to her, her face all dimpled with laughter, and said:

“That’s the way to talk to her Mrs. O’Brien. You just take her in hand; and when we get to Queenstown find some nice big Irishman to carry her off.”

“Bedad I will! An sorra the shtruggle she’d make agin it anyhow I’m thinkin’!” Aunt Judy laughed:

“Joy” she said “you’d better be careful yourself or maybe she’d put on some of her bachelor press-gang to abduct you.”

“Don’t you be onaisy about that ma’am,” said Mrs. O’Brien quietly “I’ve fixed that already! When I seen Miss Joy come down the companion shtairs I sez to meself: There’s only wan man in Ireland  —  an that’s in all the wurrld  —  that’s good enough for you, me darlin’. An he’ll have you for sure or I’m a gandher!”

“Indeed!” said Joy, blushing in spite of herself. “And may I be permitted to know my ultimate destination in the way of matrimony? You won’t think me inquisitive or presuming I trust.” Her eyes were dancing with the fun of the thing. Mrs. O’Brien laughed heartily; a round, cheery, honest laugh which was infectious:

“Wid all the plisure in life Miss. Shure there’s only the wan, an him the finest and beautifullest young man ye iver laid yer pritty eyes on. An him an Earrl, more betoken; wid more miles iy land iy his own then there does be pitaties in me ould father’s houldin! Musha, he’s the only wan that’s at all fit to take yer swate self in his charge.”

“H’m! Quite condescending of him I am sure. And now what may be his sponsorial and patronymic appellatives?” Mrs. O’Brien at once became grave. To an uneducated person, and more especially an Irish person, an unknown phrase is full of mystery. It makes the listener feel small and disconcerted, touching the personal pride which is so marked a characteristic of all degrees of the Irish race. Joy, with the quick understanding which was not the least of her endowments, saw that she had made a mistake and hastened to set matters right before the chagrin had time to bite deep:

“Forgive me, but that was my fun. What I meant to ask are the name and tide of my destined Lord and Master?” The stewardess answered heartily, the ruffle of her face softening into an amiable smile:

“Aren’t I tellin’ ye miss. Shure there is only the wan!”

“And who may he be?”

“Faix he may be anything. It’s a King or a Kazer or an Imperor or a Czaar he’d be if I had the ordherin’ iy it. But what he is is the Right Honourable the Earl ay Athlyne. Lord Liftinant ay the County iy Roscommon  —  an’ a fool!”

“‘Oh, an Irishman!” said Miss Judy. Mrs. O’Brien snorted; her national pride was hurt:

“An Irishman! God be thanked he is. But me Lady, ay it’ll plaze ye betther he’s an Englishman too, an’ a Welshman an’ a Scotchman as well! Oh, th’ injustice t’ Ireland. Him borrn in Roscommon, an yit a Scotchman they call him bekase his biggest tide is Irish!”

“Mrs. O’Brien, that’s all nonsense,” said Miss Judy tardy. “We may be Americans; but we’re not to be played for suckers for all that! How can a Scotchman have an Irish tide?”

“That’s all very well, Miss Hayes, yous Americans is very cliver; but yez don’t know everything. An’ I may be an ignorant ould fool; but I’m not so ignorant as ye think, ayther. Wasn’t there a Scotchman thit was marrid on the granddaughther iy Quane Victory hersilf  —  An Errll begob, what owned the size iy a counthry in Scotland. An him all the time wid an Irish Errldom, till they turned him into a Sassenach be makin’ him a Juke. Begorra! isn’t it proud th’ ould Laady should ha’ been to git an Irishman iy any kind for the young girrl! Shure an isn’t Athlyne as good as Fife any day. Hasn’t he casdes an’ estates in Scotland an’ England an Wales, as well as in Ireland. Isn’t he an ould Bar’n iy some kind in Scotland an him but a young man! Begob! ay it’s Ireland y’ objict to ye can take him as Scotch  —  where they say he belongs an’ where he chose to live whin he became a grown man, before he wint into th’ Army!”

Somehow or other the announcement and even the grandiose manner of its making gave pleasure to Joy. After all, the compliment of the stewardess was an earnest one. She had chosen for her the best that she knew. What more could she do? With a sudden smile she made a sweeping curtsey, the English Presentation curtsey which all American girls are taught, and said:

“Let me convey to you the sincere thanks of the Countess of Athlyne! Aunt Judy do you feel proud of having a Peeress for a niece? Any time you wish to be presented you can call on the services of Lady Athlyne.” She suddenly straightened herself to her full height as Mrs. O’Brien spoke with a sort of victorious howl:

“Hurroo! Now ye’ve done it. Ye’ve said the wurrds yerself; an’ we all know what that manes!”

“‘What does it mean?” Joy spoke somewhat sharply, her face all aflame. It appeared that she had committed some unmaidenly indiscretion.

“It manes that it manes the same as if ye said ‘yis!’ to me gentleman when persooin’ iy his shute. It’s for all the wurrld the same as bein’ marrid on to him!”

In spite of the ridiculousness of the statement Joy thrilled inwardly. Unconsciously she accepted the position of peeress thus thrust upon her.

After all, the Unknown has its own charms for the human heart. Those old Athenians who built the altars ‘To the Unknown God,” did but put into classic phrase the aspirations of a people by units as well as in mass. Mrs. O’Brien’s enthusiastic admiration laid seeds of some kind in the young girl’s heart.

Her instinct was, however, not to talk of it; and as a protective measure she changed the conversation:

“But you haven’t told me yet, Aunt Judy, why you went to bed in the morning because you pretend to be an old maid.” The Irishwoman here struck in:

“I’m failin’ to comprehind that meself too. If ye was a young wife now I could consave it, maybe. Or an ould widda-woman like meself that does have to be gettin’ up in the night to kape company wid young weemin that doesn’t like to die, alone...” she burst into hearty laughter in which Miss Judith Hayes joined. Joy took advantage of the general hilarity to try to persuade her aunt to come on deck. She finished her argument-

“And the Captain is such a nice man. He’s just a wee bit too grave. I think he must be a widower.” Aunt Judy made no immediate reply, but after some more conversation she said to the stewardess:

“I think I will get up Mrs. O’Brien. Perhaps a chair on deck in the sunshine will be better for me than staying down here. And, after all, if I have to die it will be better to die in the open than in a bed the size of a coffin!”

When Joy rejoined her father in the Chart-room she said to the Captain: “That stewardess of yours is a dear!” He warmly acquiesced: “She is really a most capable person; and all the ladies whom she attends grow to be quite fond of her. She is always kind and cheery and hearty and makes them forget that they are ill or afraid. When I took command of the Cryptic I asked the company to let her come with me.”

“And quite right too, Captain. That brogue of hers is quite wonderful!” “It is indeed. But, my dear young lady, its very perfection makes me doubt it. It is so thick and strong and ready, and the way she twists words into its strength and makes new ones to suit it give me an idea at times that it is partly put on. I sometimes think it is impossible that any one can be so absolutely and imperatively Irish as she is. However, it serves her in good stead; she can say, without offence, whatever she chooses in her own way to any one. She is a really clever woman and a kind one; and I have the greatest respect for her.” When Aunt Judy was left alone with the stewardess, she asked: “Who is Lord Athlyne?  —  What kind of man is he? Where does he live?” “Where does he live?  —  Why everywhere! In Athlyne for one, but a lot iy other places as well, He was brought up at the Casde where the’ ould Earrl always lived afther he lift Parlimint; and whin he was a boy he was the wildest young dare-devil iver ye seen. Faix, the County Roscommon itself wasn’t big enough for him. When he was a young man he wint away shootin’ lions and tigers and elephants and crockodiles and such like. Thin he wint into th’ army an began to setde down. He has a whole lot ay different houses, and he goes to them all be times. He says that no man has a right to be an intire absentee landlord  —  even when he’s livin’ in his own house!”

“But what sort of man is he personally?” she asked persistendy. The Irishwoman’s answer was direct and comprehensive:

“The bist!”

“How do you know that?”

“An’ how do I know it! Anm’t I a Roscommon woman, borrn, an’ wan ay the tinants? Wouldn’t that be enough? But that’s only the beginnin’. Shure wasn’t I his fosthermother, God bless him! Wasn’t he like me own child when I tuk him to me breast whin his poor mother died the day he was borrn. Ah, Miss Hayes there’s nothin’ ye don’t know about the child ye have given suck to. More, betoken, than if he was yer own child; for he might be thinkin’ too much of him an puttin’ the bist consthruction on ivery little thing he iver done, just because he was yer own. Troth I didn’t want any tellin’ about Athlyne. The sweetest wean that iver a woman nursed; the dndherest hearted, wid the wee little hands upon me face an his rosebud ay a mouth puttin’ up to me for a kiss! An’ yit the pride ay him; more’n a King on his throne. An’ th’ indepindince! Him wantin’ to walk an’ run before he was able to shtand. An’ ordherin’ about the pig an’ the gandher, let alone the dog. Shure the masterfullest man-child that iver was, and the masterfullest man that is. Sorra wan like him in the whole wide wurrld!”

“You seem to love him very much,” said Miss Hayes with grave approval.

“In coorse I do! An’ isn’t it me own boy that was his fosther brother that loves him too. Whin the Lard wint out to fight the Boors, Mick wint wid him as his own body man until he was invalided home wid a bad knee; an’ him a coachman now an’ doin’ nothin’ but take his wages; And whin he kem to Liverpool to say good-bye when the Cryptic should come in I tould him to take care of his Masther. ‘Ay ye don’t,’ sez I, ‘ye’re no son iy mine, nor iy yer poor dear father, rest his sowl! Kape betune him an’ any bullet that’s comin’ his way’ I sez. An’ wid that he laughed out loud in me face. That’s good, mother,’ sez he, ‘an iy coorse I’d be proud to; but I’d like to set eyes on the man that’d dar to come betune Athlyne an’ a bullet, or to prevint him cutdn’ slices from aff iy the Boors wid his big cav-a-lary soord,’ he sez. ‘Begob,’ he sez, t’would be worse nor fightin’ the Boors themselves to intherfere wid him whin he’s set on his way!’”

“That’s loyal stock! He’s a Man, that son of yours!” said Miss Judy enthusiastically, forgetting her semi-cynical role of old maid in the ardour of the moment. The stewardess seeing that she had a good listener went on:

“And ‘tis the thoughtful man he is. He niver writes to me, bekase he knows well I can’t read. But he sends me five pounds every Christmas. On me birthday ne gey me this, Lord love him!” She took a gold watch from her bosom and showed it with pride.

When she was dressed, Miss Hayes looked into the Library; and finding it empty took down the “de Brett,” well thumbed by American use. Here is what she saw on looking up “Athlyne.”

ATHLYNE EARL OF FITZGERALD

Calinus Patrick Richard Westerna Hardy Mowbray Fitz-Gerald 2nd Earl of Athlyne (in the Peerage of the United Kingdom). 2nd Viscount Roscommon (in the Peerage of Ireland). 30th Baron Ceann-da-Shail (in the Peerage of Scotland), b. 6 June 1875 s. 1886 ed. Eton and University of Dublin; is D. L. for Counties of Ross and Roscommon: J. P. for Counties of Wilts, Ross and Roscommon.

Other books

Los milagros del vino by Jesús Sánchez Adalid
Love and Respect by Emerson Eggerichs
Tempted by Elisabeth Naughton
The Case of the Vampire Cat by John R. Erickson
Brass and Bone by Cynthia Gael
Found in the Street by Patricia Highsmith