Read Complete Works of Wilkie Collins Online
Authors: Wilkie Collins
She detached the stud which closed the wrist-band of the shirt. On the inner side of the linen there was a line written in red letters — red of the colour of blood. She saw these words:
Look in the lining of my trunk.
“What for?” she asked.
The fading light in his eyes flashed on her a dreadful look of doubt. His lips fell apart in the vain effort to answer. His last sigh fluttered the light ringlets of her hair as she bent over him.
The surgeon pointed to her children. “Take the poor things home,” he said; “they have seen the last of their father.”
Mrs. Westerfield obeyed in silence. She had her own reasons for being in a hurry to get home. Leaving the children under the servant’s care, she locked herself up in the dead man’s room, and emptied his trunk of the few clothes that had been left in it.
The lining which she was now to examine was of the customary material, and of the usual striped pattern in blue and white. Her fingers were not sufficiently sensitive to feel anything under the surface, when she tried it with her hand. Turning the empty trunk with the inner side of the lid toward the light, she discovered, on one of the blue stripes of the lining, a thin little shining stain which looked like a stain of dried gum. After a moment’s consideration, she cut the gummed line with a penknife. Something of a white colour appeared through the aperture. She drew out a folded sheet of paper.
It proved to be a letter in her husband’s hand-writing. An inclosure dropped to the floor when she opened it, in the shape of a small slip of paper. She picked it up. The morsel of paper presented letters, figures, and crosses arranged in lines, and mingled together in what looked like hopeless confusion.
3. — The Letter.
Mrs. Westerfield laid the incomprehensible slip of paper aside, and, in search of an explanation, returned to the letter. Here again she found herself in a state of perplexity. Directed to “Mrs. Roderick Westerfield,” the letter began abruptly, without the customary form of address. Did it mean that her husband was angry with her when he wrote? It meant that he doubted her.
In these terms he expressed himself:
“I write to you before my trial takes place. If the verdict goes in my favor, I shall destroy what I have written. If I am found guilty, I must leave it to you to do what I should otherwise have done for myself.
“The undeserved misfortune that has overtaken me began with the arrival of my ship in the port of Rio. Our second mate (his duty for the day being done) asked leave to go on shore — and never returned. What motive determined him on deserting, I am not able to say. It was my own wish to supply his place by promoting the best seaman on board. My owners’ agents overruled me, and appointed a man of their own choosing.
“What nation he belonged to I don’t know. The name he gave me was Beljames, and he was reported to be a broken-down gentleman. Whoever he might be, his manner and his talk were captivating. Everybody liked him.
“After the two calamities of the loss of the ship and the disappearance of the diamonds — these last being valued at five thousand pounds — I returned to England by the first opportunity that offered, having Beljames for a companion.
“Shortly after getting back to my house in London, I was privately warned by a good friend that my owners had decided to prosecute me for willfully casting away the ship, and (crueler still) for having stolen the missing diamonds. The second mate, who had been in command of the vessel when she struck on the rock, was similarly charged along with me. Knowing myself to be innocent, I determined, of course, to stand my trial. My wonder was, what Beljames would do. Would he follow my example? or, if he got the chance, would he try to make his escape?
“I might have thought it only friendly to give this person a word of warning, if I had known where to find him. We had separated when the ship reached the port of Falmouth, in Cornwall, and had not met since. I gave him my address in London; but he gave me no address in return.
“On the voyage home, Beljames told me that a legacy had been left to him; being a small freehold house and garden in St. John’s Wood, London. His agent, writing to him on the subject, had reported the place to be sadly out of repair, and had advised him to find somebody who would take it off his hands on reasonable terms. This seemed to point to a likelihood of his being still in London, trying to sell his house.
“While my mind was running on these recollections, I was told that a decent elderly woman wanted to see me. She proved to be the landlady of the house in which Beljames lodged; and she brought an alarming message. The man was dying, and desired to see me. I went to him immediately.
“Few words are best, when one has to write about one’s own troubles.
“Beljames had heard of the intended prosecution. How he had been made aware of it, death left him no time to tell me. The miserable wretch had poisoned himself — whether in terror of standing his trial, or in remorse of conscience, it is not any business of mine to decide. Most unluckily for me, he first ordered the doctor and the landlady out of the room; and then, when we two were alone, owned that he had purposely altered the course of the ship, and had stolen the diamonds.
“To do him justice, he was eager to save me from suffering for his fault.
“Having eased his mind by confession, he gave me the slip of paper (written in cipher) which you will find inclosed in this. ‘There is my note of the place where the diamonds are hidden,’ he said. Among the many ignorant people who know nothing of ciphers, I am one — and I told him so. ‘That’s how I keep my secret,’ he said; ‘write from my dictation, and you shall know what it means. Lift me up first.’ As I did it, he rolled his head to and fro, evidently in pain. But he managed to point to pen, ink, and paper, on a table hard by, on which his doctor had been writing. I left him for a moment, to pull the table nearer to the bed — and in that moment he groaned, and cried out for help. I ran to the room downstairs where the doctor was waiting. When we got back to him he was in convulsions. It was all over with Beljames.
“The lawyers who are to defend me have tried to get Experts, as they call them, to interpret the cipher. The Experts have all failed. They will declare, if they are called as witnesses, that the signs on the paper are not according to any known rules, and are marks made at random, meaning nothing.
“As for any statement, on my part, of the confession made to me, the law refuses to hear it, except from the mouth of a witness. I might prove that the ship’s course was changed, contrary to my directions, after I had gone below to rest, if I could find the man who was steering at the time. God only knows where that man is.
“On the other hand, the errors of my past life, and my being in debt, are circumstances dead against me. The lawyers seem to trust almost entirely in a famous counsel, whom they have engaged to defend me. For my own part, I go to my trial with little or no hope.
“If the verdict is guilty, and if you have any regard left for my character, never rest until you have found somebody who can interpret these cursed signs. Do for me, I say, what I cannot do for myself. Recover the diamonds; and, when you restore them, show my owners this letter.
“Kiss the children for me. I wish them, when they are old enough, to read this defense of myself and to know that their father, who loved them dearly, was an innocent man. My good brother will take care of you, for my sake. I have done.
“RODERICK WESTERFIELD.”
Mrs. Westerfield took up the cipher once more. She looked at it as if it were a living thing that defied her.
“If I am able to read this gibberish,” she decided, “I know what I’ll do with the diamonds!”
4. — The Garret.
One year exactly after the fatal day of the trial, Mrs. Westerfield (secluded in the sanctuary of her bedroom) celebrated her release from the obligation of wearing widow’s weeds.
The conventional graduations in the outward expression of grief, which lead from black clothing to gray, formed no part of this afflicted lady’s system of mourning. She laid her best blue walking dress and her new bonnet to match on the bed, and admired them to her heart’s content. Her discarded garments were left on the floor. “Thank Heaven, I’ve done with you!” she said — and kicked her rusty mourning out of the way as she advanced to the fireplace to ring the bell.
“Where is my little boy?” she asked, when the landlady entered the room.
“He’s down with me in the kitchen, ma’am; I’m teaching him to make a plum cake for himself. He’s so happy! I hope you don’t want him just now?”
“Not the least in the world. I want you to take care of him while I am away. By-the-by, where’s Syd?”
The elder child (the girl) had been christened Sydney, in compliment to one of her father’s female relatives. The name was not liked by her mother — who had shortened it to Syd, by way of leaving as little of it as possible. With a look at Mrs. Westerfield which expressed ill-concealed aversion, the landlady answered: “She’s up in the lumber-room, poor child. She says you sent her there to be out of the way.”
“Ah, to be sure, I did.”
“There’s no fireplace in the garret, ma’am. I’m afraid the little girl must be cold and lonely.”
It was useless to plead for Syd — Mrs. Westerfield was not listening. Her attention was absorbed by her own plump and pretty hands. She took a tiny file from the dressing-table, and put a few finishing touches to her nails. “Send me some hot water,” she said; “I want to dress.”
The servant girl who carried the hot water upstairs was new to the ways of the house. After having waited on Mrs. Westerfield, she had been instructed by the kind-hearted landlady to go on to the top floor. “You will find a pretty little girl in the garret, all by herself. Say you are to bring her down to my room, as soon as her mamma has gone out.”
Mrs. Westerfield’s habitual neglect of her eldest child was known to every person in the house. Even the new servant had heard of it. Interested by what she saw, on opening the garret door, she stopped on the threshold and looked in.
The lumber in the room consisted of two rotten old trunks, a broken chair, and a dirty volume of sermons of the old-fashioned quarto size. The grimy ceiling, slanting downward to a cracked window, was stained with rain that had found its way through the roof. The faded wall-paper, loosened by damp, was torn away in some places, and bulged loose in others. There were holes in the skirting-board; and from one of them peeped the brightly timid eyes of the child’s only living companion in the garret — a mouse, feeding on crumbs which she had saved from her breakfast.
Syd looked up when the mouse darted back into its hole, on the opening of the door. “Lizzie! Lizzie!” she said, gravely, “you ought to have come in without making a noise. You have frightened away my youngest child.”
The good-natured servant burst out laughing. “Have you got a large family, miss?” she inquired, humoring the joke.
Syd failed to see the joke. “Only two more,” she answered as gravely as ever — and lifted up from the floor two miserable dolls, reduced to the last extremity of dirt and dilapidation. “My two eldest,” this strange child resumed, setting up the dolls against one of the empty trunks. “The eldest is a girl, and her name is Syd. The other is a boy, untidy in his clothes, as you see. Their kind mamma forgives them when they are naughty, and buys ponies for them to ride on, and always has something nice for them to eat when they are hungry. Have you got a kind mamma, Lizzie? And are you very fond of her?”
Those innocent allusions to the neglect which was the one sad experience of Syd’s young life touched the servant’s heart. A bygone time was present to her memory, when she too had been left without a playfellow to keep her company or a fire to warm her, and she had not endured it patiently.
“Oh, my dear,” she said, “your poor little arms are red with cold. Come to me and let me rub them.”
But Syd’s bright imagination was a better protection against the cold than all the rubbing that the hands of a merciful woman could offer. “You are very kind, Lizzie,” she answered. “I don’t feel the cold when I am playing with my children. I am very careful to give them plenty of exercise, we are going to walk in the Park.”
She gave a hand to each of the dolls, and walked slowly round and round the miserable room, pointing out visionary persons of distinction and objects of interest. “Here’s the queen, my dears, in her gilt coach, drawn by six horses. Do you see her scepter poking out of the carriage window? She governs the nation with that. Bow to the queen. And now look at the beautiful bright water. There’s the island where the ducks live. Ducks are happy creatures. They have their own way in everything, and they’re good to eat when they’re dead. At least they used to be good, when we had nice dinners in papa’s time. I try to amuse the poor little things, Lizzie. Their papa is dead. I’m obliged to be papa and mamma to them, both in one. Do you feel the cold, my dears?” She shivered as she questioned her imaginary children. “Now we are at home again,” she said, and led the dolls to the empty fireplace. “Roaring fires always in
my
house,” cried the resolute little creature, rubbing her hands cheerfully before the bleak blank grate.