Complete Works of Wilkie Collins (1392 page)

BOOK: Complete Works of Wilkie Collins
13.51Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

It was useless to think of going to bed. How could I hope to sleep, with my head throbbing, and my thoughts in this disturbed state? I put on my comfortable dressing-gown, and sat down to try what reading would do to quiet my mind.

I had borrowed the book from the Library, to which I have been a subscriber in secret for some time past. It was an old volume, full of what we should now call Gossip; relating strange adventures, and scandalous incidents in family history which had been concealed from public notice.

One of these last romances in real life caught a strong hold on my interest.

It was a strange case of intended poisoning, which had never been carried out. A young married lady of rank, whose name was concealed under an initial letter, had suffered some unendurable wrong (which was not mentioned) at the hands of her husband’s mother. The wife was described as a woman of strong passions, who had determined on a terrible revenge by taking the life of her mother-in-law. There were difficulties in the way of her committing the crime without an accomplice to help her; and she decided on taking her maid, an elderly woman, into her confidence. The poison was secretly obtained by this person; and the safest manner of administering it was under discussion between the mistress and the maid, when the door of the room was suddenly opened. The husband, accompanied by his brother, rushed in, and charged his wife with plotting the murder of his mother. The young lady (she was only twenty-three) must have been a person of extraordinary courage and resolution. She saw at once that her maid had betrayed her, and, with astonishing presence of mind, she turned on the traitress, and said to her husband: “There is the wretch who has been trying to persuade me to poison your mother!” As it happened, the old lady’s temper was violent and overbearing; and the maid had complained of being ill-treated by her, in the hearing of the other servants. The circumstances made it impossible to decide which of the two was really the guilty woman. The servant was sent away, and the husband and wife separated soon afterward, under the excuse of incompatibility of temper. Years passed; and the truth was only discovered by the death-bed confession of the wife. A remarkable story, which has made such an impression on me that I have written it in my Journal. I am not rich enough to buy the book.

For the last two days, I have been confined to my room with a bad feverish cold — caught, as I suppose, by sitting at an open window reading my book till nearly three o’clock in the morning. I sent a note to Philip, telling him of my illness. On the first day, he called to inquire after me. On the second day, no visit, and no letter. Here is the third day — and no news of him as yet. I am better, but not fit to go out. Let me wait another hour, and, if that exertion of patience meets with no reward, I shall send a note to the hotel. No news of Philip. I have sent to the hotel. The servant has just returned, bringing me back my note. The waiter informed her that Mr. Dunboyne had gone away to London by the morning train. No apology or explanation left for me.

Can
he have deserted me? I am in such a frenzy of doubt and rage that I can hardly write that horrible question. Is it possible — oh, I feel it
is
possible that he has gone away with Eunice. Do I know where to find them? if I did know, what could I do? I feel as if I could kill them both!

CHAPTER LIII. HELENA’S DIARY RESUMED.

 

After the heat of my anger had cooled, I made two discoveries. One cost me a fee to a messenger, and the other exposed me to the insolence of a servant. I pay willingly in my purse and my pride, when the gain is peace of mind. Through my messenger I ascertained that Eunice had never left the farm. Through my own inquiries, answered by the waiter with an impudent grin, I heard that Philip had left orders to have his room kept for him. What misery our stupid housemaid might have spared me, if she had thought of putting that question when I sent her to the hotel!

The rest of the day passed in vain speculations on Philip’s motive for this sudden departure. What poor weak creatures we are! I persuaded myself to hope that anxiety for our marriage had urged him to make an effort to touch the heart of his mean father. Shall I see him to-morrow? And shall I have reason to be fonder of him than ever?

We met again to-day as usual. He has behaved infamously.

When I asked what had been his object in going to London, I was told that it was “a matter of business.” He made that idiotic excuse as coolly as if he really thought I should believe it. I submitted in silence, rather than mar his return to me by the disaster of a quarrel. But this was an unlucky day. A harder trial of my self-control was still to come. Without the slightest appearance of shame, Philip informed me that he was charged with a message from Mrs. Tenbruggen! She wanted some Irish lace, and would I be so good as to tell her which was the best shop at which she could buy it?

Was he really in earnest? “You,” I said, “who distrusted and detested her — you are on friendly terms with that woman?”

He remonstrated with me. “My dear Helena, don’t speak in that way of Mrs. Tenbruggen. We have both been mistaken about her. That good creature has forgiven the brutal manner in which I spoke to her, when she was in attendance on my father. She was the first to propose that we should shake hands and forget it. My darling, don’t let all the good feeling be on one side. You have no idea how kindly she speaks of you, and how anxious she is to help us to be married. Come! come! meet her half-way. Write down the name of the shop on my card, and I will take it back to her.”

Sheer amazement kept me silent: I let him go on. He was a mere child in the hands of Mrs. Tenbruggen: she had only to determine to make a fool of him, and she could do it.

But why did she do it? What advantage had she to gain by insinuating herself in this way into his good opinion, evidently with the intention of urging him to reconcile us to each other? How could we two poor young people be of the smallest use to the fashionable Masseuse?

My silence began to irritate Philip. “I never knew before how obstinate you could be,” he said; “you seem to be doing your best — I can’t imagine why — to lower yourself in my estimation.”

I held my tongue; I assumed my smile. It is all very well for men to talk about the deceitfulness of women. What chance (I should like to ask somebody who knows about it) do the men give us of making our lives with them endurable, except by deceit! I gave way, of course, and wrote down the address of the shop.

He was so pleased that he kissed me. Yes! the most fondly affectionate kiss that he had given me, for weeks past, was my reward for submitting to Mrs. Tenbruggen. She is old enough to be his mother, and almost as ugly as Miss Jillgall — and she has made her interests his interests already!

On the next day, I fully expected to receive a visit from Mrs. Tenbruggen. She knew better than that. I only got a polite little note, thanking me for the address, and adding an artless concession: “I earn more money than I know what to do with; and I adore Irish lace.”

The next day came, and still she was careful not to show herself too eager for a personal reconciliation. A splendid nosegay was sent to me, with another little note: “A tribute, dear Helena, offered by one of my grateful patients. Too beautiful a present for an old woman like me. I agree with the poet: ‘Sweets to the sweet.’ A charming thought of Shakespeare’s, is it not? I should like to verify the quotation. Would you mind leaving the volume for me in the hall, if I call to-morrow?”

Well done, Mrs. Tenbruggen! She doesn’t venture to intrude on Miss Gracedieu in the drawing-room; she only wants to verify a quotation in the hall. Oh, goddess of Humility (if there is such a person), how becomingly you are dressed when your milliner is an artful old woman!

While this reflection was passing through my mind, Miss Jillgall came in — saw the nosegay on the table — and instantly pounced on it. “Oh, for me! for me!” she cried. “I noticed it this morning on Elizabeth’s table. How very kind of her!” She plunged her inquisitive nose into the poor flowers, and looked up sentimentally at the ceiling. “The perfume of goodness,” she remarked, “mingled with the perfume of flowers!” “When you have quite done with it,” I said, “perhaps you will be so good as to return my nosegay?” “
Your
nosegay!” she exclaimed. “There is Mrs. Tenbruggen’s letter,” I replied, “if you would like to look at it.” She did look at it. All the bile in her body flew up into her eyes, and turned them green; she looked as if she longed to scratch my face. I gave the flowers afterward to Maria; Miss Jillgall’s nose had completely spoiled them.

It would have been too ridiculous to have allowed Mrs. Tenbruggen to consult Shakespeare in the hall. I had the honour of receiving her in my own room. We accomplished a touching reconciliation, and we quite forgot Shakespeare.

She troubles me; she does indeed trouble me.

Having set herself entirely right with Philip, she is determined on performing the same miracle with me. Her reform of herself is already complete. Her vulgar humour was kept under strict restraint; she was quiet and well-bred, and readier to listen than to talk. This change was not presented abruptly. She contrived to express her friendly interests in Philip and in me by hints dropped here and there, assisted in their effort by answers on my part, into which I was tempted so skillfully that I only discovered the snare set for me, on reflection. What is it, I ask again, that she has in view in taking all this trouble? Where is her motive for encouraging a love-affair, which Miss Jillgall must have denounced to her as an abominable wrong inflicted on Eunice? Money (even if there was a prospect of such a thing, in our case) cannot be her object; it is quite true that her success sets her above pecuniary anxiety. Spiteful feeling against Eunice is out of the question. They have only met once; and her opinion was expressed to me with evident sincerity: “Your sister is a nice girl, but she is like other nice girls — she doesn’t interest me.” There is Eunice’s character, drawn from the life in few words. In what an irritating position do I find myself placed! Never before have I felt so interested in trying to look into a person’s secret mind; and never before have I been so completely baffled.

I had written as far as this, and was on the point of closing my Journal, when a third note arrived from Mrs. Tenbruggen.

She had been thinking about me at intervals (she wrote) all through the rest of the day; and, kindly as I had received her, she was conscious of being the object of doubts on my part which her visit had failed to remove. Might she ask leave to call on me, in the hope of improving her position in my estimation? An appointment followed for the next day.

What can she have to say to me which she has not already said? Is it anything about Philip, I wonder?

CHAPTER LIV. HELENA’S DIARY RESUMED.

 

At our interview of the next day, Mrs. Tenbruggen’s capacity for self-reform appeared under a new aspect. She dropped all familiarity with me, and she stated the object of her visit without a superfluous word of explanation or apology.

I thought this a remarkable effort for a woman; and I recognised the merit of it by leaving the lion’s share of the talk to my visitor. In these terms she opened her business with me:

“Has Mr. Philip Dunboyne told you why he went to London?”

“He made a commonplace excuse,” I answered. “Business, he said, took him to London. I know no more.”

“You have a fair prospect of happiness, Miss Helena, when you are married — your future husband is evidently afraid of you. I am not afraid of you; and I shall confide to your private ear something which you have an interest in knowing. The business which took young Mr. Dunboyne to London was to consult a competent person, on a matter concerning himself. The competent person is the sagacious (not to say sly) old gentleman — whom we used to call the Governor. You know him, I believe?”

“Yes. But I am at a loss to imagine why Philip should have consulted him.”

“Have you ever heard or read, Miss Helena, of such a thing as ‘an old man’s fancy’?”

“I think I have.”

“Well, the Governor has taken an old man’s fancy to your sister. They appeared to understand each other perfectly when I was at the farmhouse.”

“Excuse me, Mrs. Tenbruggen, that is what I know already. Why did Philip go to the Governor?”

She smiled. “If anybody is acquainted with the true state of your sister’s feelings, the Governor is the man. I sent Mr. Dunboyne to consult him — and there is the reason for it.”

BOOK: Complete Works of Wilkie Collins
13.51Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Distortion Offensive by James Axler
The Lion's Love Child by Jade White
Only a Mother Knows by Groves, Annie
Resilience by Bailey Bradford
For the King’s Favor by Elizabeth Chadwick
Just a Number by A. D. Ryan
Death on a Pale Horse by Donald Thomas