Read Complete Works of Wilkie Collins Online
Authors: Wilkie Collins
This open avowal of her motives perplexed and offended me. After declaring herself to be interested in my marriage-engagement had she changed her mind, and resolved on favoring Philip’s return to Eunice? What right had he to consult anybody about the state of that girl’s feelings?
My
feelings form the only subject of inquiry that was properly open to him. I should have said something which I might have afterward regretted, if Mrs. Tenbruggen had allowed me the opportunity. Fortunately for both of us, she went on with her narrative of her own proceedings.
“Philip Dunboyne is an excellent fellow,” she continued; “I really like him — but he has his faults. He sadly wants strength of purpose; and, like weak men in general, he only knows his own mind when a resolute friend takes him in hand and guides him. I am his resolute friend. I saw him veering about between you and Eunice; and I decided for his sake — may I say for your sake also? — on putting an end to that mischievous state of indecision. You have the claim on him; you are the right wife for him, and the Governor was (as I thought likely from what I had myself observed) the man to make him see it. I am not in anybody’s secrets; it was pure guesswork on my part, and it has succeeded. There is no more doubt now about Miss Eunice’s sentiments. The question is settled.”
“In my favor?”
“Certainly in your favor — or I should not have said a word about it.”
“Was Philip’s visit kindly received? Or did the old wretch laugh at him?”
“My dear Miss Gracedieu, the old wretch is a man of the world, and never makes mistakes of that sort. Before he could open his lips, he had to satisfy himself that your lover deserved to be taken into his confidence, on the delicate subject of Eunice’s sentiments. He arrived at a favorable conclusion. I can repeat Philip’s questions and the Governor’s answers after putting the young man through a stiff examination just as they passed: ‘May I inquire, sir, if she has spoken to you about me?’ ‘She has often spoken about you.’ ‘Did she seem to be angry with me?’ ‘She is too good and too sweet to be angry with you.’ ‘Do you think she will forgive me?’ ‘She has forgiven you.’ ‘Did she say so herself?’ ‘Yes, of her own free will.’ ‘Why did she refuse to see me when I called at the farm?’ ‘She had her own reasons — good reasons.’ ‘Has she regretted it since?’ ‘Certainly not.’ ‘Is it likely that she would consent, if I proposed a reconciliation?’ ‘I put that question to her myself.’ ‘How did she take it, sir?’ ‘She declined to take it.’ ‘You mean that she declined a reconciliation?’ ‘Yes.’ ‘Are you sure she was in earnest?’ ‘I am positively sure.’ That last answer seems, by young Dunboyne’s own confession, to have been enough, and more than enough for him. He got up to go — and then an odd thing happened. After giving him the most unfavorable answers, the Governor patted him paternally on the shoulder, and encouraged him to hope. ‘Before we say good-by, Mr. Philip, one word more. If I was as young as you are, I should not despair.’ There is a sudden change of front! Who can explain it?”
The Governor’s mischievous resolution to reconcile Philip and Eunice explained it, of course. With the best intentions (perhaps) Mrs. Tenbruggen had helped that design by bringing the two men together. “Go on,” I said; “I am prepared to hear next that Philip has paid another visit to my sister, and has been received this time.”
I must say this for Mrs. Tenbruggen: she kept her temper perfectly.
“He has not been to the farm,” she said, “but he has done something nearly as foolish. He has written to your sister.”
“And he has received a favorable reply, of course?”
She put her hand into the pocket of her dress.
“There is your sister’s reply,” she said.
Any persons who have had a crushing burden lifted, unexpectedly and instantly, from off their minds, will know what I felt when I read the reply. In the most positive language, Eunice refused to correspond with Philip, or to speak with him. The concluding words proved that she was in earnest. “You are engaged to Helena. Consider me as a stranger until you are married. After that time you will be my brother-in-law, and then I may pardon you for writing to me.”
Nobody who knows Eunice would have supposed that she possessed those two valuable qualities — common-sense and proper pride. It is pleasant to feel that I can now send cards to my sister, when I am Mrs. Philip Dunboyne.
I returned the letter to Mrs. Tenbruggen, with the sincerest expressions of regret for having doubted her. “I have been unworthy of your generous interest in me,” I said; “I am almost ashamed to offer you my hand.”
She took my hand, and gave it a good, heady shake.
“Are we friends?” she asked, in the simplest and prettiest manner. “Then let us be easy and pleasant again,” she went on. “Will you call me Elizabeth; and shall I call you Helena? Very well. Now I have got something else to say; another secret which must be kept from Philip (I call
him
by his name now, you see) for a few days more. Your happiness, my dear, must not depend on his miserly old father. He must have a little income of his own to marry on. Among the hundreds of unfortunate wretches whom I have relieved from torture of mind and body, there is a grateful minority. Small! small! but there they are. I have influence among powerful people; and I am trying to make Philip private secretary to a member of Parliament. When I have succeeded, you shall tell him the good news.”
What a vile humour I must have been in, at the time, not to have appreciated the delightful gayety of this good creature; I went to the other extreme now, and behaved like a gushing young miss fresh from school. I kissed her.
She burst out laughing. “What a sacrifice!” she cried. “A kiss for me, which ought to have been kept for Philip! By-the-by, do you know what I should do, Helena, in your place? I should take our handsome young man away from that hotel!”
“I will do anything that you advise,” I said.
“And you will do well, my child. In the first place, the hotel is too expensive for Philip’s small means. In the second place, two of the chambermaids have audaciously presumed to be charming girls; and the men, my dear — well! well! I will leave you to find that out for yourself. In the third place, you want to have Philip under your own wing; domestic familiarity will make him fonder of you than ever. Keep him out of the sort of company that he meets with in the billiard-room and the smoking-room. You have got a spare bed here, I know, and your poor father is in no condition to use his authority. Make Philip one of the family.”
This last piece of advice staggered me. I mentioned the Proprieties. Mrs. Tenbruggen laughed at the Proprieties.
“Make Selina of some use,” she suggested. “While you have got
her
in the house, Propriety is rampant. Why condemn poor helpless Philip to cheap lodgings? Time enough to cast him out to the feather-bed and the fleas on the night before your marriage. Besides, I shall be in and out constantly — for I mean to cure your father. The tongue of scandal is silent in my awful presence; an atmosphere of virtue surrounds Mamma Tenbruggen. Think of it.”
CHAPTER LV. HELENA’S DIARY RESUMED.
I did think of it. Philip came to us, and lived in our house.
Let me hasten to add that the protest of Propriety was duly entered, on the day before my promised husband arrived. Standing in the doorway — nothing would induce her to take a chair, or even to enter the room — Miss Jillgall delivered her opinion on Philip’s approaching visit. Mrs. Tenbruggen reported it in her pocket-book, as if she was representing a newspaper at a public meeting. Here it is, copied from her notes:
“Miss Helena Gracedieu, my first impulse under the present disgusting circumstances was to leave the house, and earn a bare crust in the cheapest garret I could find in the town. But my grateful heart remembers Mr. Gracedieu. My poor afflicted cousin was good to me when I was helpless. I cannot forsake him when
he
is helpless. At whatever sacrifice of my own self-respect, I remain under this roof, so dear to me for the Minister’s sake. I notice, miss, that you smile. I see my once dear Elizabeth, the friend who has so bitterly disappointed me — ” she stopped, and put her handkerchief to her eyes, and went on again — ”the friend who has so bitterly disappointed me, taking satirical notes of what I say. I am not ashamed of what I say. The virtue which will not stretch a little, where the motive is good, is feeble virtue indeed. I shall stay in the house, and witness horrors, and rise superior to them. Good-morning, Miss Gracedieu. Good-morning, Elizabeth.” She performed a magnificent curtsey, and (as Mrs. Tenbruggen’s experience of the stage informed me) made a very creditable exit.
A week has passed, and I have not opened my Diary.
My days have glided away in one delicious flow of happiness. Philip has been delightfully devoted to me. His fervent courtship, far exceeding any similar attentions which he may once have paid to Eunice, has shown such variety and such steadfastness of worship, that I despair of describing it. My enjoyment of my new life is to be felt — not to be coldly considered, and reduced to an imperfect statement in words.
For the first time I feel capable, if the circumstances encouraged me, of acts of exalted virtue. For instance, I could save my country if my country was worth it. I could die a martyr to religion if I had a religion. In one word, I am exceedingly well satisfied with myself. The little disappointments of life pass over me harmless. I do not even regret the failure of good Mrs. Tenbruggen’s efforts to find an employment for Philip, worthy of his abilities and accomplishments. The member of Parliament to whom she had applied has chosen a secretary possessed of political influence. That is the excuse put forward in his letter to Mrs. Tenbruggen. Wretched corrupt creature! If he was worth a thought I should pity him. He has lost Philip’s services.
Three days more have slipped by. The aspect of my heaven on earth is beginning to alter.
Perhaps the author of that wonderful French novel, “L’Ame Damne’e,” is right when he tells us that human happiness is misery in masquerade. It would be wrong to say that I am miserable. But I may be on the way to it; I am anxious.
To-day, when he did not know that I was observing him, I discovered a preoccupied look in Philip’s eyes. He laughed when I asked if anything had happened to vex him. Was it a natural laugh? He put his arm round me and kissed me. Was it done mechanically? I daresay I am out of humour myself. I think I had a little headache. Morbid, probably. I won’t think of it any more.
It has occurred to me this morning that he may dislike being left by himself, while I am engaged in my household affairs. If this is the case, intensely as I hate her, utterly as I loathe the idea of putting her in command over my domestic dominions, I shall ask Miss Jillgall to take my place as housekeeper.
I was away to-day in the kitchen regions rather longer than usual. When I had done with my worries, Philip was not to be found. Maria, looking out of one of the bedroom windows instead of doing her work, had seen Mr. Dunboyne leave the house. It was possible that he had charged Miss Jillgall with a message for me. I asked if she was in her room. No; she, too, had gone out. It was a fine day, and Philip had no doubt taken a stroll — but he might have waited till I could join him. There were some orders to be given to the butcher and the green-grocer. I, too, left the house, hoping to get rid of some little discontent, caused by thinking of what had happened. Returning by the way of High Street — I declare I can hardly believe it even now — I did positively see Miss Jillgall coming out of a pawnbroker’s shop!
The direction in which she turned prevented her from seeing me. She was quite unaware that I had discovered her; and I have said nothing about it since. But I noticed something unusual in the manner in which her watch-chain was hanging, and I asked her what o’clock it was. She said, “You have got your own watch.” I told her my watch had stopped. “So has mine,” she said. There is no doubt about it now; she has pawned her watch. What for? She lives here for nothing, and she has not had a new dress since I have known her. Why does she want money?
Philip had not returned when I got home. Another mysterious journey to London? No. After an absence of more than two hours, he came back.
Naturally enough, I asked what he had been about. He had been taking a long walk. For his health’s sake? No: to think. To think of what? Well, I might be surprised to hear it, but his idle life was beginning to weigh on his spirits; he wanted employment. Had he thought of an employment? Not yet. Which way had he walked? Anyway: he had not noticed where he went. These replies were all made in a tone that offended me. Besides, I observed there was no dust on his boots (after a week of dry weather), and his walk of two hours did not appear to have heated or tired him. I took an opportunity of consulting Mrs. Tenbruggen.