Read Complete Works of Wilkie Collins Online
Authors: Wilkie Collins
‘Horror-stricken, moving and acting like a man in a trance, I silently obeyed him. The doctor was still in the dressing-room: despair made me catch eagerly at any chance of saving my father; I told his medical attendant what I had just heard, and entreated advice and assistance without delay.
‘“He is a little delirious,” said the doctor — ”don’t be alarmed: we can cheat him out of his dangerous idea, and so perhaps save his life. Where is the watch?” (I produced it) — ”See: it is ten minutes to nine. I will put back the hands one hour; that will give good time for a composing draught to operate. There! take him the watch, and let him see the false time with his own eyes. He will be comfortably asleep before the hour hand gets round again to nine.”
‘I went back with the watch to my father’s bed-side. “Too slow,” he murmured, as he looked at the dial — ”too slow by an hour — the church clock — I counted eight.”
‘“Father! dear father! you are mistaken,” I cried, “
I
counted also: it was only seven.”
‘“Only seven!” he echoed faintly, “another hour then — another hour to live!” He evidently believed what I had said to him. In spite of the fatal experiences of the past, I now ventured to hope the best for our stratagem, as I resumed my place by his side.
‘The doctor came in; but my father never noticed him. He kept his eyes fixed on the watch, which lay between us, on the coverlid. When the minute hand was within a few seconds of indicating the false hour of eight, he looked round at me, murmured very feebly and doubtingly, “another hour to live!” and then gently closed his eyes. I looked at the watch, and saw that it was just eight o’clock, according to our alteration of the right time. At the same moment, I heard the doctor, whose hand had been on my father’s pulse, exclaim, “My God! it’s stopped! He
has
died at nine o’clock!”
‘The fatality, which no human stratagem or human science could turn aside, was accomplished! I was alone in the world!
‘In the solitude of our little cottage, on the day of my father’s burial, I opened the sealed letter, which he had told me to take from the pillow of his death-bed. In preparing to read it, I knew that I was preparing for the knowledge of my own doom; but I neither trembled nor wept. I was beyond grief: despair such as mine was then, is calm and self-possessed to the last.
‘The letter ran thus: “After your father and brother have fallen under the fatality that pursues our house, it is right, my dear son, that you should be warned how
you
are included in the last of the predictions which still remains unaccomplished. Know then, that the final lines read by our dear Alfred on the scroll, prophesied that
you
should die, as
we
have died, at the fatal hour of nine; but by a bloody and violent death, the day of which was not foretold. My beloved boy! you know not, you never will know, what I suffered in the possession of this terrible secret, as the truth of the former prophecies forced itself more and more plainly on my mind! Even now, as I write, I hope against all hope; believe vainly and desperately against all experience, that this last, worst doom may be avoided. Be cautious; be patient; look well before you at each step of your career. The fatality by which you are threatened is terrible; but there is a Power above fatality; and before that Power my spirit and my child’s spirit now pray for you. Remember this when your heart is heavy, your path through life grows dark. Remember that the better world is still before you, the world where we shall all meet! Farewell!”
‘When I first read those lines, I read them with the gloomy, immovable resignation of the Eastern fatalists; and that resignation never left me afterwards. Here, in this prison, I feel it, calm as ever. I bowed patiently to my doom, when it was only predicted: I bow to it as patiently now, when it is on the eve of accomplishment. You have often wondered, my friend, at the tranquil, equable sadness of my manner: after what I have just told you, can you wonder any longer?
‘But let me return for a moment to the past. Though I had no hope of escaping the fatality which had overtaken my father and my brother, my life, after my double bereavement, was the existence of all others which might seem most likely to evade the accomplishment of my predicted doom. Yourself and one other friend excepted, I saw no society; my walks were limited to the cottage garden and the neighbouring fields, and my every-day, unvarying occupation was confined to that hard and resolute course of study, by which alone I could hope to prevent my mind from dwelling on what I had suffered in the past, or on what I might still be condemned to suffer in the future. Never was there a life more quiet and more uneventful than mine!
‘You know how I awoke to an ambition, which irresistibly impelled me to change this mode of existence. News from Paris penetrated even to my obscure retreat, and disturbed my self-imposed tranquility. I heard of the last errors and weaknesses of Louis the Sixteenth; I heard of the assembling of the States-General; and I knew that the French Revolution had begun. The tremendous emergencies of that epoch drew men of all characters from private to public pursuits, and made politics the necessity rather than the choice of every Frenchman’s life. The great change preparing for the country acted universally on individuals, even to the humblest, and it acted on
me.
‘I was elected a deputy, more for the sake of the name I bore, than on account of any little influence which my acquirements and my character might have exercised in the neighbourhood of my country abode. I removed to Paris, and took my seat in the Chamber, little thinking at that time, of the crime and the bloodshed to which our revolution, so moderate in its beginning, would lead; little thinking that I had taken the first, irretrievable steps towards the bloody and violent death which was lying in store for me.
‘Need I go on? You know how warmly I joined the Girondin party; you know how we have been sacrificed; you know what the death is which I and my brethren are to suffer to-morrow. On now ending, I repeat what I said at beginning: Judge not of my narrative till you have seen with your own eyes what really takes place in the morning. I have carefully abstained from all comment, I have simply related events as they happened, forbearing to add my own views of their significance, my own ideas on the explanation of which they admit. You may believe us to have been a family of nervous visionaries, witnesses of certain remarkable contingencies; victims of curious, but not impossible chances, which we have fancifully and falsely interpreted into supernatural events. I leave you undisturbed in this conviction (if you really feel it); to-morrow you will think differently; to-morrow you will be an altered man. In the mean time, remember what I now say, as you would remember my dying words: Last night I saw the supernatural radiance which warned my father and my brother; and which warns
me,
that, whatever the time when the execution begins, whatever the order in which the twenty-one Girondins are chosen for death, I shall be the man who kneels under the guillotine, as the clock strikes nine!’
It was morning. Of the ghastly festivities of the night no sign remained. The prison-hall wore an altered look, as the twenty-one condemned men (followed by those who were ordered to witness their execution) were marched out to the carts appointed to take them from the dungeon to the scaffold.
The sky was cloudless, the sun warm and brilliant, as the Girondin leaders and their companions were drawn slowly through the streets to the place of execution. Duprat and Marginy were placed in separate vehicles: the contrast in their demeanour at that awful moment was strongly marked. The features of the doomed man still preserved their noble and melancholy repose; his glance was steady; his colour never changed. The face of Marginy, on the contrary, displayed the strongest agitation; he was pale even to his lips. The terrible narrative he had heard, the anticipation of the final and appalling proof by which its truth was now to be tested, had robbed him, for the first time in his life, of all his self-possession. Duprat had predicted truly; the morrow had come, and he was an altered man already.
The carts drew up at the foot of the scaffold which was soon to be stained with the blood of twenty-one human beings. The condemned deputies mounted it; and ranged themselves at the end opposite the guillotine. The prisoners who were to behold the execution remained in their cart. Before Duprat ascended the steps, he friend’s hand for the last time: ‘Farewell!’ he said, calmly. ‘Farewell! I go to my father, and my brother! Remember my words of last night.’
With straining eyes, and bloodless cheeks, Marginy saw Duprat take his position in the middle row of his companions, who stood in three ranks of seven each. Then the awful spectacle of the execution began. After the first seven deputies had suffered there was a pause; the horrible traces of the judicial massacre were being removed.When the execution proceeded, Duprat was the third taken from the middle rank of the condemned. As he came forward, he stood for an instant erect under the guillotine, he looked with a smile on his friend, and repeated in a clear voice the word, ‘
Remember!
’ — then bowed himself on the block. The blood stood still at Marginy’s heart, as he looked and listened, during the moment of silence that followed. That moment past, the church clocks of Paris struck. He dropped down in the cart, and covered his face with his hands; for through the heavy beat of the hour he heard the fall of the fatal steel.
‘Pray, sir, was it nine or ten that struck just now?’ said one of Marginy’s fellow-prisoners to an officer of the guard who stood near the cart.
The person addressed referred to his watch, and answered —
‘N
INE O’CLOCK
!’
December 7th,
18 — I have just been one week in Rome, and have determined to keep a journal. Most men in my situation would proceed to execute such a resolution as this, by writing about the antiquities of the ‘Eternal City’: I shall do nothing of the sort; I shall write about a much more interesting subject — myself.
I may be wrong, but my impression is that, as an Historical Painter, my biography will be written some of these days: personal particulars of me will then be wanted. I have great faith in the affectionate remembrance of any surviving friends I may leave behind me; but, upon the whole, I would rather provide these particulars myself. My future biographer shall have P.P. sketched by P.P. I paint my own pictures; why should I not paint my own character? The commencement of a new journal offers the opportunity of doing this — let me take it!
I was destined to be an artist from my cradle; my father was a great connoisseur, and a great collector of pictures; he christened me ‘Perugino,’ after the name of his favourite master, left me five hundred a-year, and told me with his last breath to be Potts, R.A., or perish in the attempt. I determined to obey him; but, though I have hitherto signally failed in becoming an R.A., I have not the slightest intention even of so much as
beginning
to perish, in compliance with the alternative suggested to me by my late lamented parent. Let the Royal Academy perish first! I mean to exist for the express purpose of testifying against that miserably managed institution as long as I possibly can.
This may be thought strong language: I will justify it by facts. For seven years I have vainly sought a place in the annual exhibition — for seven years has modest genius knocked for admission at the door of the Royal Academy, and invariably the answer of the Royal Academicians has been, ‘not at home!’ The first year I painted, ‘the Smothering of the Princes in the Tower,’ muscular murderers, flabby children, florid colouring; quite in the Rubens’ style — turned out! The second year I tried the devotional and severe, ‘the Wise and Foolish Virgins’; ten angular women, in impossible attitudes, with a landscape background, painted from the anti-perspective point of view — turned out! The third year I changed to the sentimental and pathetic; it was Sterne’s ‘Maria,’ this time, with her goat; Maria was crying, the goat was crying, Sterne himself (in the background) was crying, with his face buried in a white cambric pocket-handkerchief, wet through with tears — turned out! The fourth year I fell back on the domestic and familiar; a young Housemaid in the kitchen, plighting her troth, at midnight, to a private in the Grenadier Guards, while the policeman of the neighbourhood, a prey to jealousy and despair, flashed his ‘bull’s-eye’ on them through the window, from the area railings above — turned out! The fifth year I gave up figures, and threw my whole soul into landscape, — classical landscape. I sent in a picture of three ruined columns, five pine-trees, a lake, a temple, distant mountains, and a gorgeous sun-set, the whole enlivened by a dance of nymphs in Roman togas, in front of the ruined columns to be sold for the ludicrously small price of fifty guineas — turned out! The sixth year, I resolved to turn mercenary in self-defence; and, abandoning high art, to take to portraiture. I produced a ‘portrait of a lady’ (she was a professional model, who sat at a shilling an hour — but no matter); I depicted her captivatingly clothed in white satin, and grinning serenely; in the background appeared a red curtain, gorgeously bound books on a round table, and thunder-storm clouds — turned out! The seventh year I humbly resigned myself to circumstances, and sank at once to ‘still life,’ represented on the smallest possible scale. A modest canvas, six inches long by four inches broad, containing striking likenesses of a pot of porter, a pipe, and a plate of bread and cheese, and touchingly entitled, ‘the Labourer’s best Friends,’ was my last modest offering; and this — even this! the poor artist’s one little ewe-lamb of a picture, was — turned out! The eighth year was the year when I started in disgust to seek nobler fields for pictorial ambition in the regions of Italian Art! The eighth year has brought me to Rome — here I am! — I, Perugino Potts! vowed to grapple with Raphael and Michaelnbsp;Angelo on their own ground! Grand idea!