Read Complete Works of Wilkie Collins Online
Authors: Wilkie Collins
“‘Squadrons and squares of men in brazen plates,
Scaffolds, still sheets of water, divers woes,
Ranges of glimmering vaults with iron grates,
And hushed seraglios!’
“I am getting on pretty well, but it was so glittering and sunshiny yesterday that I was forced to make holiday.” Four days later: “I have not written a word this blessed day. I got to New York yesterday, and think it goes as it should . . . Little doggy improves rapidly, and now jumps over my stick at the word of command. I have changed his name to Snittle Timbery, as more sonorous and expressive. He unites with the rest of the family in cordial regards and loves.
Nota Bene
. The Margate theatre is open every evening, and the Four Patagonians (see Goldsmith’s
Essays
) are performing thrice a week at Ranelagh . . .”
A visit from me was at this time due, to which these were held out as inducements; and there followed what it was supposed I could not resist, a transformation into the broadest farce of a deep tragedy by a dear friend of ours. “Now you really must come. Seeing only is believing, very often isn’t that, and even Being the thing falls a long way short of believing it. Mrs. Nickleby herself once asked me, as you know, if I really believed there ever was such a woman; but there’ll be no more belief, either in me or my descriptions, after what I have to tell of our excellent friend’s tragedy, if you don’t come and have it played again for yourself ‘by particular desire.’ We saw it last night, and oh! if you had but been with us! Young Betty, doing what the mind of man without my help never
can
conceive, with his legs like padded boot-trees wrapped up in faded yellow drawers, was the hero. The comic man of the company enveloped in a white sheet, with his head tied with red tape like a brief and greeted with yells of laughter whenever he appeared, was the venerable priest. A poor toothless old idiot at whom the very gallery roared with contempt when he was called a tyrant, was the remorseless and aged Creon. And Ismene being arrayed in spangled muslin trowsers very loose in the legs and very tight in the ankles, such as Fatima would wear in
Blue Beard
, was at her appearance immediately called upon for a song. After this, can you longer. . . ?”
With the opening of September I had renewed report of his book, and of other matters. “The Philadelphia chapter I think very good, but I am sorry to say it has not made as much in print as I hoped . . . In America they have forged a letter with my signature, which they coolly declare appeared in the
Chronicle
with the copyright circular; and in which I express myself in such terms as you may imagine, in reference to the dinners and so forth. It has been widely distributed all over the States; and the felon who invented it is a ‘smart man’ of course. You are to understand that it is not done as a joke, and is scurrilously reviewed. Mr. Park Benjamin begins a lucubration upon it with these capitals, Dickens is a Fool, and a Liar. . . . I have a new protégé, in the person of a wretched deaf and dumb boy whom I found upon the sands the other day, half dead, and have got (for the present) into the union infirmary at Minster. A most deplorable case.”
On the 14th he told me: “I have pleased myself very much to-day in the matter of Niagara. I have made the description very brief (as it should be), but I fancy it is good. I am beginning to think over the introductory chapter, and it has meanwhile occurred to me that I should like, at the beginning of the volumes, to put what follows on a blank page.
I dedicate this Book to those friends of mine in America, who, loving their country, can bear the truth, when it is written good humouredly and in a kind spirit.
What do you think? Do you see any objection?”
My reply is to be inferred from what he sent back on the 20th. “I don’t quite see my way towards an expression in the dedication of any feeling in reference to the American reception. Of course I have always intended to glance at it, gratefully, in the end of the book; and it will have its place in the introductory chapter, if we decide for that. Would it do to put in, after ‘friends in America,’
who giving me a welcome I must ever gratefully and proudly remember, left my judgment free, and
who, loving, &c. If so, so be it.”
Before the end of the month he wrote: “For the last two or three days I have been rather slack in point of work; not being in the vein. To-day I had not written twenty lines before I rushed out (the weather being gorgeous) to bathe. And when I have done that, it is all up with me in the way of authorship until to-morrow. The little dog is in the highest spirits; and jumps, as Mr. Kenwigs would say, perpetivally. I have had letters by the Britannia from Felton, Prescott, Mr. Q, and others, all very earnest and kind. I think you will like what I have written on the poor emigrants and their ways as I literally and truly saw them on the boat from Quebec to Montreal.”
This was a passage, which, besides being in itself as attractive as any in his writings, gives such perfect expression to a feeling that underlies them all, that I subjoin it in a note.
On board this Canadian steamboat he encountered crowds of poor emigrants and their children; and such was their patient kindness and cheerful endurance, in circumstances where the easy-living rich could hardly fail to be monsters of impatience and selfishness, that it suggested to him a reflection than which it was not possible to have written anything more worthy of observation, or more absolutely true. Jeremy Taylor has the same philosophy in his lesson on opportunities, but here it was beautified by the example with all its fine touches. It made us read Rich and Poor by new translation.
The printers were now hard at work, and in the last week of September he wrote: “I send you proofs as far as Niagara . . . I am rather holiday-making this week . . . taking principal part in a regatta here yesterday, very pretty and gay indeed. We think of coming up in time for Macready’s opening, when perhaps you will give us a chop; and of course you and Mac will dine with
us
the next day? I shall leave nothing of the book to do after coming home, please God, but the two chapters on slavery and the people which I could manage easily in a week, if need were . . . The policeman who supposed the Duke of Brunswick to be one of the swell mob, ought instantly to be made an inspector. The suspicion reflects the highest credit (I seriously think) on his penetration and judgment.” Three days later: “For the last two days we have had gales blowing from the north-east, and seas rolling on us that drown the pier. To-day it is tremendous. Such a sea was never known here at this season, and it is running in at this moment in waves of twelve feet high. You would hardly know the place. But we shall be punctual to your dinner hour on Saturday. If the wind should hold in the same quarter, we may be obliged to come up by land; and in that case I should start the caravan at six in the morning. . . . What do you think of this for my title —
American Notes for General Circulation;
and of this motto?
“In reply to a question from the Bench, the Solicitor for the Bank observed, that this kind of notes circulated the most extensively, in those parts of the world where they were stolen and forged.
Old Bailey Report.
”
The motto was omitted, objection being made to it; and on the last day of the month I had the last of his letters during this Broadstairs visit. “Strange as it may appear to you” (25th of September), “the sea is running so high that we have no choice but to return by land. No steamer can come out of Ramsgate, and the Margate boat lay out all night on Wednesday with all her passengers on board. You may be sure of us therefore on Saturday at 5, for I have determined to leave here to-morrow, as we could not otherwise manage it in time; and have engaged an omnibus to bring the whole caravan by the overland route. . . . We cannot open a window, or a door; legs are of no use on the terrace; and the Margate boats can only take people aboard at Herne Bay!” He brought with him all that remained to be done of his second volume except the last two chapters, including that to which he has referred as “introductory;” and on the following Wednesday (5th of October) he told me that the first of these was done. “I want you very much to come and dine to-day that we may repair to Drury-lane together; and let us say half-past four, or there is no time to be comfortable. I am going out to Tottenham this morning, on a cheerless mission I would willingly have avoided. Hone, of the
Every Day Book
, is dying; and sent Cruikshank yesterday to beg me to go and see him, as, having read no books but mine of late, he wanted to see and shake hands with me before (as George said) ‘he went.’ There is no help for it, of course; so to Tottenham I repair, this morning. I worked all day, and till midnight; and finished the slavery chapter yesterday.”
The cheerless visit had its mournful sequel before the next month closed, when he went with the same companion to poor Hone’s funeral; and one of his letters written at the time to Mr. Felton has so vividly recalled to me the tragi-comedy of an incident of that day, as for long after he used to describe it, and as I have heard the other principal actor in it good-naturedly admit to be perfectly true, that two or three sentences may be given here. The wonderful neighbourhood in this life of ours, of serious and humorous things, constitutes in itself very much of the genius of Dickens’s writing; the laughter close to the pathos, but never touching it with ridicule; and this small occurrence may be taken in farther evidence of its reality.
“We went into a little parlour where the funeral party was, and God knows it was miserable enough, for the widow and children were crying bitterly in one corner, and the other mourners (mere people of ceremony, who cared no more for the dead man than the hearse did) were talking quite coolly and carelessly together in another; and the contrast was as painful and distressing as anything I ever saw. There was an independent clergyman present, with his bands on and a bible under his arm, who, as soon as we were seated, addressed C thus, in a loud emphatic voice. ‘Mr. C, have you seen a paragraph respecting our departed friend, which has gone the round of the morning papers?’ ‘Yes, sir,’ says C, ‘I have:’ looking very hard at me the while, for he had told me with some pride coming down that it was his composition. ‘Oh!’ said the clergyman. ‘Then you will agree with me, Mr. C, that it is not only an insult to me, who am the servant of the Almighty, but an insult to the Almighty, whose servant I am.’ ‘How is that, sir?’ says C. ‘It is stated, Mr. C, in that paragraph,’ says the minister, ‘that when Mr. Hone failed in business as a bookseller, he was persuaded by
me
to try the pulpit; which is false, incorrect, unchristian, in a manner blasphemous, and in all respects contemptible. Let us pray.’ With which, and in the same breath, I give you my word, he knelt down, as we all did, and began a very miserable jumble of an extemporary prayer. I was really penetrated with sorrow for the family” (he exerted himself zealously for them afterwards, as the kind-hearted C also did), “but when C, upon his knees and sobbing for the loss of an old friend, whispered me ‘that if that wasn’t a clergyman, and it wasn’t a funeral, he’d have punched his head,’ I felt as if nothing but convulsions could possibly relieve me.”
On the 10th of October I heard from him that the chapter intended to be introductory to the
Notes
was written, and waiting our conference whether or not it should be printed. We decided against it; on his part so reluctantly, that I had to undertake for its publication when a more fitting time should come. This in my judgment has arrived, and the chapter first sees the light on this page. There is no danger at present, as there would have been when it was written, that its proper self-assertion should be mistaken for an apprehension of hostile judgments which he was anxious to deprecate or avoid. He is out of reach of all that now; and reveals to us here, as one whom fear or censure can touch no more, his honest purpose in the use of satire even where his humorous temptations were strongest. What he says will on other grounds also be read with unusual interest, for it will be found to connect itself impressively not with his first experiences only, but with his second visit to America at the close of his life. He held always the same high opinion of what was best in that country, and always the same contempt for what was worst in it.
“INTRODUCTORY. AND NECESSARY TO BE READ.
“I have placed the foregoing title at the head of this page, because I challenge and deny the right of any person to pass judgment on this book, or to arrive at any reasonable conclusion in reference to it, without first being at the trouble of becoming acquainted with its design and purpose.
“It is not statistical. Figures of arithmetic have already been heaped upon America’s devoted head, almost as lavishly as figures of speech have been piled above Shakespeare’s grave.
“It comprehends no small talk concerning individuals, and no violation of the social confidences of private life. The very prevalent practice of kidnapping live ladies and gentlemen, forcing them into cabinets, and labelling and ticketing them whether they will or no, for the gratification of the idle and the curious, is not to my taste. Therefore I have avoided it.
“It has not a grain of any political ingredient in its whole composition.
“Neither does it contain, nor have I intended that it should contain, any lengthened and minute account of my personal reception in the United States: not because I am, or ever was, insensible to that spontaneous effusion of affection and generosity of heart, in a most affectionate and generous-hearted people; but because I conceive that it would ill become me to flourish matter necessarily involving so much of my own praises, in the eyes of my unhappy readers.