Delphi Complete Works of Jerome K. Jerome (Illustrated) (Series Four) (276 page)

BOOK: Delphi Complete Works of Jerome K. Jerome (Illustrated) (Series Four)
7.4Mb size Format: txt, pdf, ePub

“I suppose you did not have much time?” his friend would suggest.

“We did not get there till the evening,” the tourist would explain. “We were busy till dark buying postcards, and then in the morning there was the writing and addressing to be done, and when that was over, and we had had our breakfast, it was time to leave again.”

He would take up another card showing the panorama from a mountain top.

“Sublime! colossal!” he would cry enraptured. “If I had known it was anything like that, I’d have stopped another day and had a look at it.”

It was always worth seeing, the arrival of a party of German tourists in a Schwartzwald village. Leaping from the coach they would surge round the solitary gendarme.

“Where is the postcard shop?” “Tell us — we have only two hours — where do we get postcards?”

The gendarme, scenting
Trinkgeld
, would head them at the double-quick: stout old gentlemen unaccustomed to the double-quick, stouter Frauen gathering up their skirts with utter disregard to all propriety, slim
Fräulein
clinging to their beloved would run after him. Nervous pedestrians would fly for safety into doorways, careless loiterers would be swept into the gutter.

In the narrow doorway of the postcard shop trouble would begin. The cries of suffocated women and trampled children, the curses of strong men, would rend the air. The German is a peaceful, law-abiding citizen, but in the hunt for postcards he was a beast. A woman would pounce on a tray of cards, commence selecting, suddenly the tray would be snatched from her. She would burst into tears, and hit the person nearest to her with her umbrella. The cunning and the strong would secure the best cards. The weak and courteous be left with pictures of post offices and railway stations. Torn and dishevelled, the crowd would rush back to the hotel, sweep crockery from the table, and — sucking stumpy pencils — write feverishly. A hurried meal would follow. Then the horses would be put to again, the German tourists would climb back to their places and be driven away, asking of the coachman what the name of the place they had just left might happen to be.

The Postcard as a Family Curse.

 

One presumes that even to the patient German the thing grew tiresome. In the
Fliegende Blätter
two young clerks were represented discussing the question of summer holidays.

“Where are you going?” asks A of B.

“Nowhere,” answers B.

“Can’t you afford it?” asks the sympathetic A.

“Only been able to save up enough for the postcards,” answers B, gloomily; “no money left for the trip.”

Men and women carried bulky volumes containing the names and addresses of the people to whom they had promised to send cards. Everywhere, through winding forest glade, by silver sea, on mountain pathway, one met with prematurely aged looking tourists muttering as they walked:

“Did I send Aunt Gretchen a postcard from that last village that we stopped at, or did I address two to Cousin Lisa?”

Then, again, maybe, the picture postcard led to disappointment. Uninteresting towns clamoured, as ill-favoured spinsters in a photographic studio, to be made beautiful.

“I want,” says the lady, “a photograph my friends will really like. Some of these second-rate photographers make one look quite plain. I don’t want you to flatter me, if you understand, I merely want something nice.”

The obliging photographer does his best. The nose is carefully toned down, the wart becomes a dimple, her own husband doesn’t know her. The postcard artist has ended by imagining everything as it might have been.

“If it were not for the houses,” says the postcard artist to himself, “this might have been a picturesque old High street of mediæval aspect.”

So he draws a picture of the High street as it might have been. The lover of quaint architecture travels out of his way to see it, and when he finds it and contrasts it with the picture postcard he gets mad. I bought a postcard myself once representing the market place of a certain French town. It seemed to me, looking at the postcard, that I hadn’t really seen France — not yet. I travelled nearly a hundred miles to see that market place. I was careful to arrive on market day and to get there at the right time. I reached the market square and looked at it. Then I asked a gendarme where it was.

He said it was there — that I was in it.

I said, “I don’t mean this one, I want the other one, the picturesque one.”

He said it was the only market square they had. I took the postcard from my pocket.

“Where are all the girls?” I asked him.

“What girls?” he demanded.

The Artist’s Dream.

 

“Why, these girls;” I showed him the postcard, there ought to have been about a hundred of them. There was not a plain one among the lot. Many of them I should have called beautiful. They were selling flowers and fruit, all kinds of fruit — cherries, strawberries, rosy-cheeked apples, luscious grapes — all freshly picked and sparkling with dew. The gendarme said he had never seen any girls — not in this particular square. Referring casually to the blood of saints and martyrs, he said he would like to see a few girls in that town worth looking at. In the square itself sat six motherly old souls round a lamp-post. One of them had a moustache, and was smoking a pipe, but in other respects, I have no doubt, was all a woman should be. Two of them were selling fish. That is they would have sold fish, no doubt, had anyone been there to buy fish. The gaily clad thousands of eager purchasers pictured in the postcard were represented by two workmen in blue blouses talking at a corner, mostly with their fingers; a small boy walking backwards, with the idea apparently of not missing anything behind him, and a yellow dog that sat on the kerb, and had given up all hope — judging from his expression — of anything ever happening again. With the gendarme and myself, these four were the only living creatures in the square. The rest of the market consisted of eggs and a few emaciated fowls hanging from a sort of broom handle.

“And where’s the cathedral?” I asked the gendarme. It was a Gothic structure in the postcard of evident antiquity. He said there had once been a cathedral. It was now a brewery; he pointed it out to me. He said he thought some portion of the original south wall had been retained. He thought the manager of the brewery might be willing to show it to me.

“And the fountain?” I demanded, “and all these doves!”

He said there had been talk of a fountain. He believed the design had already been prepared.

I took the next train back. I do not now travel much out of my way to see the original of the picture postcard. Maybe others have had like experience and the picture postcard as a guide to the Continent has lost its value.

The dealer has fallen back upon the eternal feminine. The postcard collector is confined to girls. Through the kindness of correspondents I possess myself some fifty to a hundred girls, or perhaps it would be more correct to say one girl in fifty to a hundred different hats. I have her in big hats, I have her in small hats, I have her in no hat at all. I have her smiling, and I have her looking as if she had lost her last sixpence. I have her overdressed, I have her decidedly underdressed, but she is much the same girl. Very young men cannot have too many of her, but myself I am getting tired of her. I suppose it is the result of growing old.

Why not the Eternal Male for a change?

 

Girls of my acquaintance are also beginning to grumble at her. I often think it hard on girls that the artist so neglects the eternal male. Why should there not be portraits of young men in different hats; young men in big hats, young men in little hats, young men smiling archly, young men looking noble. Girls don’t want to decorate their rooms with pictures of other girls, they want rows of young men beaming down upon them.

But possibly I am sinning my mercies. A father hears what young men don’t. The girl in real life is feeling it keenly: the impossible standard set for her by the popular artist.

“Real skirts don’t hang like that,” she grumbles, “it’s not in the nature of skirts. You can’t have feet that size. It isn’t our fault, they are not made. Look at those waists! There would be no room to put anything?”

“Nature, in fashioning woman, has not yet crept up to the artistic ideal. The young man studies the picture on the postcard; on the coloured almanack given away at Christmas by the local grocer; on the advertisement of Jones’ soap, and thinks with discontent of Polly Perkins, who in a natural way is as pretty a girl as can be looked for in this imperfect world. Thus it is that woman has had to take to shorthand and typewriting. Modern woman is being ruined by the artist.

How Women are ruined by Art.

 

Mr. Anstey tells a story of a young barber who fell in love with his own wax model. All day he dreamed of the impossible. She — the young lady of wax-like complexion, with her everlasting expression of dignity combined with amiability. No girl of his acquaintance could compete with her. If I remember rightly he died a bachelor, still dreaming of wax-like perfection. Perhaps it is as well we men are not handicapped to the same extent. If every hoarding, if every picture shop window, if every illustrated journal teemed with illustrations of the ideal young man in perfect fitting trousers that never bagged at the knees! Maybe it would result in our cooking our own breakfasts and making our own beds to the end of our lives.

The novelist and playwright, as it is, have made things difficult enough for us. In books and plays the young man makes love with a flow of language, a wealth of imagery, that must have taken him years to acquire. What does the novel-reading girl think, I wonder, when the real young man proposes to her! He has not called her anything in particular. Possibly he has got as far as suggesting she is a duck or a daisy, or hinting shyly that she is his bee or his honeysuckle: in his excitement he is not quite sure which. In the novel she has been reading the hero has likened the heroine to half the vegetable kingdom. Elementary astronomy has been exhausted in his attempt to describe to her the impression her appearance leaves on him. Bond Street has been sacked in his endeavour to get it clearly home to her what different parts of her are like — her eyes, her teeth, her heart, her hair, her ears. Delicacy alone prevents his extending the catalogue. A Fiji Island lover might possibly go further. We have not yet had the Fiji Island novel. By the time he is through with it she must have a somewhat confused notion of herself — a vague conviction that she is a sort of condensed South Kensington Museum.

Difficulty of living up to the Poster.

 

Poor Angelina must feel dissatisfied with the Edwin of real life. I am not sure that art and fiction have not made life more difficult for us than even it was intended to be. The view from the mountain top is less extensive than represented by the picture postcard. The play, I fear me, does not always come up to the poster. Polly Perkins is pretty enough as girls go; but oh for the young lady of the grocer’s almanack! Poor dear John is very nice and loves us — so he tells us, in his stupid, halting way; but how can we respond when we remember how the man loved in the play! The “artist has fashioned his dream of delight,” and the workaday world by comparison seems tame to us.

 

CHAPTER VIII

 

The Lady and the Problem.

 

She is a good woman, the Heroine of the Problem Play, but accidents will happen, and other people were to blame.

Perhaps that is really the Problem: who was responsible for the heroine’s past? Was it her father? She does not say so — not in so many words. That is not her way. It is not for her, the silently-suffering victim of complicated antecedent incidents, to purchase justice for herself by pointing the finger of accusation against him who, whatever his faults may be, was once, at all events, her father. That one fact in his favour she can never forget. Indeed she would not if she could. That one asset, for whatever it may be worth by the time the Day of Judgment arrives, he shall retain. It shall not be taken from him. “After all he was my father.” She admits it, with the accent on the “was.” That he is so no longer, he has only himself to blame. His subsequent behaviour has apparently rendered it necessary for her to sever the relationship.

“I love you,” she has probably said to him, paraphrasing Othello’s speech to Cassio; “it is my duty, and — as by this time you must be aware — it is my keen if occasionally somewhat involved, sense of duty that is the cause of almost all our troubles in this play. You will always remain the object of what I cannot help feeling is misplaced affection on my part, mingled with contempt. But never more be relative of mine.”

Certain it is that but for her father she would never have had a past. Failing anyone else on whom to lay the blame for whatever the lady may have done, we can generally fall back upon the father. He becomes our sheet-anchor, so to speak. There are plays in which at first sight it would almost appear there was nobody to blame — nobody, except the heroine herself. It all seems to happen just because she is no better than she ought to be: clearly, the father’s fault! for ever having had a daughter no better than she ought to be. As the Heroine of a certain Problem Play once put it neatly and succinctly to the old man himself: “It is you parents that make us children what we are.” She had him there. He had not a word to answer for himself, but went off centre, leaving his hat behind him.

Sometimes, however, the father is merely a “Scientist” — which in Stageland is another term for helpless imbecile. In Stageland, if a gentleman has not got to have much brain and you do not know what else to make of him, you let him be a scientist — and then, of course, he is only to blame in a minor degree. If he had not been a scientist — thinking more of his silly old stars or beetles than of his intricate daughter, he might have done something. The heroine does not say precisely what: perhaps have taken her up stairs now and again, while she was still young and susceptible of improvement, and have spanked some sense into her.

Other books

1.4 by Mike A. Lancaster
Plan B by SJD Peterson
False Notes by Carolyn Keene
Let Me Love You by Kristin Miller
The Rebel by Marta Perry
Flaming Dove by Daniel Arenson
Extreme Vinyl Café by Stuart Mclean