Delphi Complete Works of Nathaniel Hawthorne (Illustrated) (708 page)

BOOK: Delphi Complete Works of Nathaniel Hawthorne (Illustrated)
8.32Mb size Format: txt, pdf, ePub

Against Hawthorne, as I have said, I feel no grudge, though a certain regret that his sympathy with that deep vein of poetical imagination which underlies all our 'steaks and sirloins' should have been intercepted by this detestable lay-figure. The poetical humorist must be allowed a certain license in dealing with facts; and poor Hawthorne, in the uncongenial atmosphere of the Liverpool Custom-house, had doubtless much to suffer from a thick-skinned generation. His characteristic shyness made it a hard task for him to penetrate through our outer rind — which, to say the truth, is often elephantine enough — to the central core of heat; and we must not complain if he was too apt to deny the existence of what to him was unattainable. But the problem recurs — for everybody likes to ask utterly unanswerable questions — whether Hawthorne would not have developed into a still greater artist if he had been more richly supplied with the diet so dear to his inmost soul? Was it not a thing to weep over, that a man so keenly alive to every picturesque influence, so anxious to invest his work with the enchanted haze of romantic association, should be confined till middle age amongst the bleak granite
178
rocks and the half-baked civilisation of New England? 'Among ourselves,' he laments, 'there is no fairy land for the romancer.' What if he had been brought up in the native home of the fairies — if there had been thrown open to him the gates through which Shakespeare and Spenser caught their visions of ideal beauty? Might we not have had an appendix to the 'Midsummer Night's Dream,' and might not a modern 'Faerie Queen' have brightened the prosaic wilderness of this nineteenth century? The question, as I have said, is rigidly unanswerable. We have not yet learnt how to breed poets, though we have made some progress in regard to pigs. Nobody can tell, and perhaps, therefore, it is as well that nobody should guess, what would have been the effect of transplanting Shakespeare to modern Stratford, or of exiling him to the United States. And yet — for it is impossible to resist entirely the pleasure of fruitless speculation — we may guess that there are some reasons why there should be a risk in transplanting so delicate a growth as the genius of Hawthorne. There are more ways, so wise men tell us, of killing a cat than choking it with cream; but it is a very good way. Over-feeding produces atrophy of some of the vital functions in higher animals than cats, and the imagination may be enfeebled rather than strengthened by an over-supply of materials. Hawthorne, if his life had passed where the plough may turn up an antiquity in every furrow, and the whole face of the country is enamelled with ancient culture, might have wrought more gorgeous hues into his tissues, but he might have succumbed to the temptation of producing mere upholstery. The fairy land for which he longed is full of dangerous enchantments, and there are many who have lost in it the vigour which comes from breathing the keen air of everyday life. From that
179
risk Hawthorne was effectually preserved in his New England home. Having to abandon the poetry which is manufactured out of mere external circumstances, he was forced to draw it from deeper sources. With easier means at hand of enriching his pages, he might have left the mine unworked. It is often good for us to have to make bricks without straw. Hawthorne, who was conscious of the extreme difficulty of the problem, and but partially conscious of the success of his solution of it, naturally complained of the severe discipline to which he owed his strength. We who enjoy the results may feel how much he owed to the very sternness of his education and the niggard hand with which his imaginative sustenance was dealt out to him. The observation may sound paradoxical at the first moment, and yet it is supported by analogy. Are not the best cooks produced just where the raw material is the worst, and precisely because it is there worst? Now, cookery is the art by which man is most easily distinguished from beasts, and it requires little ingenuity to transfer its lessons to literature. At the same time it may be admitted that some closer inquiry is necessary in order to make the hypothesis probable, and I will endeavour from this point of view to examine some of Hawthorne's exquisite workmanship.

The story which perhaps generally passes for his masterpiece is 'Transformation,' for most readers assume that a writer's longest book must necessarily be his best. In the present case, I think that this method, which has its conveniences, has not led to a perfectly just conclusion. In 'Transformation,' Hawthorne has for once the advantage of placing his characters in a land where 'a sort of poetic or fairy precinct,' as he calls it, is naturally provided for them. The very stones of the streets are full of romance, and he
180
cannot mention a name that has not a musical ring. Hawthorne, moreover, shows his usual tact in confining his aims to the possible. He does not attempt to paint Italian life and manners; his actors belong by birth, or by a kind of naturalisation, to the colony of the American artists in Rome; and he therefore does not labour under the difficulty of being in imperfect sympathy with his creatures. Rome is a mere background, and surely a most felicitous background, to the little group of persons who are effectually detached from all such vulgarising associations with the mechanism of daily life in less poetical countries. The centre of the group, too, who embodies one of Hawthorne's most delicate fancies, could have breathed no atmosphere less richly perfumed with old romance. In New York he would certainly have been in danger of a Barnum's museum, beside Washington's nurse and the woolly horse. It is a triumph of art that a being whose nature trembles on the very verge of the grotesque should walk through Hawthorne's pages with such undeviating grace. In the Roman dreamland he is in little danger of such prying curiosity, though even there he can only be kept out of harm's way by the admirable skill of his creator. Perhaps it may be thought by some severe critics that, with all his merits, Donatello stands on the very outside verge of the province permitted to the romancer. But without cavilling at what is indisputably charming, and without dwelling upon certain defects of construction which slightly mar the general beauty of the story, it has another weakness which it is impossible quite to overlook. Hawthorne himself remarks that he was surprised, in re-writing his story, to see the extent to which he had introduced descriptions of various Italian objects. 'Yet these things,' he adds, 'fill the mind everywhere in
181
Italy, and especially in Rome, and cannot be kept from flowing out upon the page when one writes freely and with self-enjoyment.' The associations which they called up in England were so pleasant, that he could not find it in his heart to cancel. Doubtless that is the precise truth, and yet it is equally true that they are artistically out of place. There are passages which recall the guide-book. To take one instance — and, certainly, it is about the worst — the whole party is going to the Coliseum, where a very striking scene takes place. On the way they pass a baker's shop.

'“The baker is drawing his loaves out of the oven,” remarked Kenyon. “Do you smell how sour they are? I should fancy that Minerva (in revenge for the desecration of her temples) had slyly poured vinegar into the batch, if I did not know that the modern Romans prefer their bread in the acetous fermentation.”'

The instance is trivial, but it is characteristic. Hawthorne had doubtless remarked the smell of the sour bread, and to him it called up a vivid recollection of some stroll in Rome; for, of all our senses, the smell is notoriously the most powerful in awakening associations. But then what do we who read him care about the Roman taste for bread 'in acetous fermentation?' When the high-spirited girl is on the way to meet her tormentor, and to receive the provocation which leads to his murder, why should we be worried by a gratuitous remark about Roman baking? It somehow jars upon our taste, and we are certain that, in describing a New England village, Hawthorne would never have admitted a touch which has no conceivable bearing upon the situation. There is almost a superabundance of minute local colour in his American Romances, as, for example, in the 'House of the Seven Gables;' but still,
182
every touch, however minute, is steeped in the sentiment and contributes to the general effect. In Rome the smell of a loaf is sacred to his imagination, and intrudes itself upon its own merits, and, so far as we can discover, without reference to the central purpose. If a baker's shop impresses him unduly because it is Roman, the influence of ancient ruins and glorious works of art is of course still more distracting. The mysterious Donatello, and the strange psychological problem which he is destined to illustrate, are put aside for an interval, whilst we are called upon to listen to descriptions and meditations, always graceful, and often of great beauty in themselves, but yet, in a strict sense, irrelevant. Hawthorne's want of familiarity with the scenery is of course responsible for part of this failing. Had he been a native Roman, he would not have been so preoccupied with the wonders of Rome. But it seems that for a romance bearing upon a spiritual problem, the scenery, however tempting, is not really so serviceable as the less prepossessing surroundings of America. The objects have too great an intrinsic interest. A counter-attraction distorts the symmetry of the system. In the shadow of the Coliseum and St. Peter's you cannot pay much attention to the troubles of a young lady whose existence is painfully ephemeral. Those mighty objects will not be relegated to the background, and condescend to act as mere scenery. They are, in fact, too romantic for a romance. The fountain of Trevi, with all its allegorical marbles, may be a very picturesque object to describe, but for Hawthorne's purposes it is really not equal to the town-pump at Salem; and Hilda's poetical tower, with the perpetual light before the Virgin's image, and the doves floating up to her from the street, and the column of Antoninus looking at her from the heart of the city, somehow
183
appeals less to our sympathies than the quaint garret in the House of the Seven Gables, from which Phœbe Pyncheon watched the singular idiosyncrasies of the superannuated breed of fowls in the garden. The garret and the pump are designed in strict subordination to the human figures: the tower and the fountain have a distinctive purpose of their own. Hawthorne, at any rate, seems to have been mastered by his too powerful auxiliaries. A human soul, even in America, is more interesting to us than all the churches and picture-galleries in the world; and, therefore, it is as well that Hawthorne should not be tempted to the too easy method of putting fine description in place of sentiment.

But how was the task to be performed? How was the imaginative glow to be shed over the American scenery, so provokingly raw and deficient in harmony? A similar problem was successfully solved by a writer whose development, in proportion to her means of cultivation, is about the most remarkable of recent literary phenomena. Miss Brontë's bleak Yorkshire moors, with their uncompromising stone walls, and the valleys invaded by factories, are at first sight as little suited to romance as New England itself, to which, indeed, both the inhabitants and the country have a decided family resemblance. Now that she has discovered for us the fountains of poetic interest, we can all see that the region is not a mere stony wilderness; but it is well worth while to make a pilgrimage to Haworth, if only to discover how little the country corresponds to our preconceived impressions, or, in other words, how much depends upon the eye which sees it, and how little upon its intrinsic merits. Miss Brontë's marvellous effects are obtained by the process which enables an 'intense and glowing mind' to see everything through its
184
own atmosphere. The ugliest and most trivial objects seem, like objects heated by the sun, to radiate back the glow of passion with which she has regarded them. Perhaps this singular power is still more conspicuous in 'Villette,' where she had even less of the raw material of poetry. An odd parallel may be found between one of the most striking passages in 'Villette' and one in 'Transformation.' Lucy Snowe in one novel, and Hilda in the other, are left to pass a summer vacation, the one in Brussels and the other in pestiferous Rome. Miss Snowe has no external cause of suffering but the natural effect of solitude upon a homeless and helpless governess. Hilda has to bear about with her the weight of a terrible secret, affecting, it may be, even the life of her dearest friend. Each of them wanders into a Roman Catholic church, and each, though they have both been brought up in a Protestant home, seeks relief at the confessional. So far the cases are alike, though Hilda, one might have fancied, has by far the strongest cause for emotion. And yet, after reading the two descriptions — both excellent in their way — one might fancy that the two young ladies had exchanged burdens. Lucy Snowe is as tragic as the innocent confidante of a murderess; Hilda's feelings never seem to rise above that weary sense of melancholy isolation which besieges us in a deserted city. It is needless to ask which is the best bit of work artistically considered. Hawthorne's style is more graceful and flexible; his descriptions of the Roman Catholic ceremonial and its influence upon an imaginative mind in distress are far more sympathetic, and imply a wider range of intellect. But Hilda scarcely moves us like Lucy. There is too much delicate artistic description of picture-galleries and of the glories of St. Peter's to allow the poor
185
little American girl to come prominently to the surface. We have been indulging with her in some sad but charming speculations, and not witnessing the tragedy of a deserted soul. Lucy Snowe has very inferior materials at her command; but somehow we are moved by a sympathetic thrill: we taste the bitterness of the awful cup of despair which, as she tells us, is forced to her lips in the night-watches; and are not startled when so prosaic an object as the row of beds in the dormitory of a French school suggests to her images worthy rather of stately tombs in the aisles of a vast cathedral, and recall dead dreams of an elder world and a mightier race long frozen in death. Comparisons of this kind are almost inevitably unfair; but the difference between the two illustrates one characteristic — we need not regard it as a defect — of Hawthorne. His idealism does not consist in conferring grandeur upon vulgar objects by tinging them with the reflection of deep emotion. He rather shrinks than otherwise from describing the strongest passions, or shows their working by indirect touches and under a side-light. An excellent example of his peculiar method occurs in what is in some respects the most perfect of his works, the 'Scarlet Letter.' There, again, we have the spectacle of a man tortured by a life-long repentance. The Puritan Clergyman, reverenced as a saint by all his flock, conscious of a sin which, once revealed, will crush him to the earth, watched with a malignant purpose by the husband whom he has injured, unable to summon up the moral courage to tear off the veil, and make the only atonement in his power, is a singularly striking figure, powerfully conceived and most delicately described. He yields under terrible pressure to the temptation of escaping from the scene of his prolonged torture with the
186
partner of his guilt. And then, as he is returning homewards after yielding a reluctant consent to the flight, we are invited to contemplate the agony of his soul. The form which it takes is curiously characteristic. No vehement pangs of remorse, or desperate hopes of escape, overpower his faculties in any simple and straightforward fashion. The poor minister is seized with a strange hallucination. He meets a venerable deacon, and can scarcely restrain himself from uttering blasphemies about the Communion-supper. Next appears an aged widow, and he longs to assail her with what appears to him to be an unanswerable argument against the immortality of the soul. Then follows an impulse to whisper impure suggestions to a fair young maiden, whom he has recently converted. And, finally, he longs to greet a rough sailor with a 'volley of good, round, solid, satisfactory, and heaven-defying oaths.' The minister, in short, is in that state of mind which gives birth in its victim to a belief in diabolical possession; and the meaning is pointed by an encounter with an old lady, who, in the popular belief, was one of Satan's miserable slaves and dupes, the witches, and is said — for Hawthorne never introduces the supernatural without toning it down by a supposed legendary transmission — to have invited him to meet her at the blasphemous Sabbath in the forest. The sin of endeavouring to escape from the punishment of his sins had brought him into sympathy with wicked mortals and perverted spirits.

Other books

Come What May by E. L. Todd
Down to the Sea by Bruce Henderson
Turnabout by Margaret Peterson Haddix
Surrender by Rachel Ryan, Eve Cassidy