Read Delphi Complete Works of Sir Arthur Conan Doyle (Illustrated) Online
Authors: SIR ARTHUR CONAN DOYLE
“And tell me,” she went on, in her coaxing voice, “tell me just one thing, Jack. Just one, and I will trouble you no more. Is it our brave French soldiers who advance? Or is it your splendid Tommies? With whom will the honour lie?”
“With both.”
“Glorious!” she cried. “I see it all. The attack will be at the point where the French and British lines join. Together they will rush forward in one glorious advance.”
“No,” I said. “They will not be together.”
“But I understood you to say — of course, women know nothing of such matters, but I understood you to say that it would be a joint advance.”
“Well, if the French advanced, we will say, at Verdun, and the British advanced at Ypres, even if they were hundreds of miles apart it would still be a joint advance.”
“Ah, I see,” she cried, clapping her hands with delight. “They would advance at both ends of the line, so that the Boches would not know which way to send their reserves.”
“That is exactly the idea — a real advance at Verdun, and an enormous feint at Ypres.”
Then suddenly a chill of doubt seized me. I can remember how I sprang back from her and looked hard into her face. “I’ve told you too much!” I cried. “Can I trust you? I have been mad to say so much.”
She was bitterly hurt by my words. That I should for a moment doubt her was more than she could bear. “I would cut my tongue out, Jack, before I would tell any human being one word of what you have said.” So earnest was she that my fears died away. I felt that I could
trust her utterly. Before we had reached Radchurch I had put the matter from my mind, and we were lost in our joy of the present and in our plans for the future.
I had a business message to deliver to Colonel Worral, who commanded a small camp at Pedley-Woodrow. I went there and was away for about two hours. When I returned I inquired for Miss Garnier, and was told by the maid that she had gone to her bedroom, and that she had asked the groom to bring her motor-bicycle to the door. It seemed to me strange that she should arrange to go out alone when my visit was such a short one. I had gone into her little study to seek her, and here it was that I waited, for it opened on to the hall passage, and she could not pass without my seeing her.
There was a small table in the window of this room at which she used to write. I had seated myself beside this when my eyes fell upon a name written in her large, bold hand-writing. It was a reversed impression upon the blotting-paper which she had used, but there could be no difficulty in reading it. The name was Hubert Vardin. Apparently it was part of the address of an envelope, for underneath I was able to distinguish the initials S.W., referring to a postal division of London, though the actual name of the street had not been clearly reproduced.
Then I knew for the first time that she was
actually corresponding with this man whose vile, voluptuous face I had seen in the photograph with the frayed edges. She had clearly lied to me, too, for was it conceivable that she should correspond with a man whom she had never seen? I don’t desire to condone my conduct. Put yourself in my place. Imagine that you had my desperately fervid and jealous nature. You would have done what I did, for you could have done nothing else. A wave of fury passed over me. I laid my hands upon the wooden writing-desk. If it had been an iron safe I should have opened it. As it was, it literally flew to pieces before me. There lay the letter itself, placed under lock and key for safety, while the writer prepared to take it from the house. I had no hesitation or scruple, I tore it open. Dishonourable, you will say, but when a man is frenzied with jealousy he hardly knows what he does. This woman, for whom I was ready to give everything, was either faithful to me or she was not. At any cost I would know which.
A thrill of joy passed through me as my eyes fell upon the first words. I had wronged her. “Cher Monsieur Vardin.” So the letter began. It was clearly a business letter, nothing else. I was about to replace it in the envelope with a thousand regrets in my mind for my want of faith when a single word at the bottom of the
page caught my eyes, and I started as if I had been stung by an adder. “Verdun” — that was the word. I looked again. “Ypres” was immediately below it. I sat down, horror-stricken, by the broken desk, and I read this letter, a translation of which I have in my hand: —
Murreyfield House, Radchurch.
Dear M. Vardin, — Stringer has told me that he has kept you sufficiently informed as to Chelmsford and Colchester, so I have not troubled to write. They have moved the Midland Territorial Brigade and the heavy guns towards the coast near Cromer, but only for a time. It is for training, not embarkation.
And now for my great news, which I have straight from the War Office itself. Within a week there is to be a very severe attack from Verdun, which is to be supported by a holding attack at Ypres. It is all on a very large scale, and you must send off a special Dutch messenger to Von Starmer by the first boat. I hope to get the exact date and some further particulars from my informant to-night, but meanwhile you must act with energy.
I dare not post this here — you know what village postmasters are, so I am taking it into Colchester, where Stringer will include it with his own report which goes by hand. — Yours faithfully, Sophia Heffner.
I was stunned at first as I read this letter, and then a kind of cold, concentrated rage came over me. So this woman was a German and a
spy! I thought of her hypocrisy and her treachery towards me, but, above all, I thought of the danger to the Army and the State. A great defeat, the death of thousands of men, might spring from my misplaced confidence. There was still time, by judgment and energy, to stop this frightful evil. I heard her step upon the stairs outside, and an instant later she had come through the doorway. She started, and her face was bloodless as she saw me seated there with the open letter in my hand.
“How did you get that?” she gasped. “How dared you break my desk and steal my letter?”
I said nothing. I simply sat and looked at her and pondered what I should do. She suddenly sprang forward and tried to snatch the letter. I caught her wrist and pushed her down on to the sofa, where she lay, collapsed. Then I rang the bell, and told the maid that I must see Mr. Murreyfield at once.
He was a genial, elderly man, who had treated this woman with as much kindness as if she were his daughter. He was horrified at what I said. I could not show him the letter on account of the secret that it contained, but I made him understand that it was of desperate importance.
“What are we to do?” he asked. “I never could have imagined anything so dreadful. What would you advise us to do?”
“There is only one thing that we can do,”
I answered. “This woman must be arrested, and in the meanwhile we must so arrange matters that she cannot possibly communicate with any one. For all we know, she has confederates in this very village. Can you undertake to hold her securely while I go to Colonel Worral at Pedley and get a warrant and a guard?”
“We can lock her in her bedroom.”
“You need not trouble,” said she. “I give you my word that I will stay where I am. I advise you to be careful, Captain Fowler. You’ve shown once before that you are liable to do things before you have thought of the consequence. If I am arrested all the world will know that you have given away the secrets that were confided to you. There is an end of your career, my friend. You can punish me, no doubt. What about yourself?”
“I think,” said I, “you had best take her to her bedroom.”
“Very good, if you wish it,” said she, and followed us to the door. When we reached the hall she suddenly broke away, dashed through the entrance, and made for her motor-bicycle, which was standing there. Before she could start we had both seized her. She stooped and made her teeth meet in Murreyfield’s hand. With flashing eyes and tearing fingers she was as fierce as a wild cat at bay. It was with some difficulty that we mastered her, and dragged her —
almost carried her — up the stairs. We thrust her into her room and turned the key, while she screamed out abuse and beat upon the door inside.
“It’s a forty-foot drop into the garden,” said Murreyfield, tying up his bleeding hand. “I’ll wait here till you come back. I think we have the lady fairly safe.”
“I have a revolver here,” said I. “You should be armed.” I slipped a couple of cartridges into it and held it out to him. “We can’t afford to take chances. How do you know what friends she may have?”
“Thank you,” said he. “I have a stick here, and the gardener is within call. Do you hurry off for the guard, and I will answer for the prisoner.”
Having taken, as it seemed to me, every possible precaution, I ran to give the alarm. It was two miles to Pedley, and the colonel was out, which occasioned some delay. Then there were formalities and a magistrate’s signature to be obtained. A policeman was to serve the warrant, but a military escort was to be sent in to bring back the prisoner. I was so filled with anxiety and impatience that I could not wait, but I hurried back alone with the promise that they would follow.
The Pedley-Woodrow Road opens into the high-road to Colchester at a point about half a mile from the village of Radchurch. It was
evening now and the light was such that one could not see more than twenty or thirty yards ahead. I had proceeded only a very short way from the point of junction when I heard, coming towards me, the roar of a motor-cycle being ridden at a furious pace. It was without lights, and close upon me. I sprang aside in order to avoid being ridden down, and in that instant, as the machine flashed by, I saw clearly the face of the rider. It was she — the woman whom I had loved. She was hatless, her hair streaming in the wind, her face glimmering white in the twilight, flying through the night like one of the Valkyries of her native land. She was past me like a flash and tore on down the Colchester Road. In that instant I saw all that it would mean if she could reach the town. If she once was allowed to see her agent we might arrest him or her, but it would be too late. The news would have been passed on. The victory of the Allies and the lives of thousands of our soldiers were at stake. Next instant I had pulled out the loaded revolver and fired two shots after the vanishing figure, already only a dark blur in the dusk. I heard a scream, the crashing of the breaking cycle, and all was still.
I need not tell you more, gentlemen. You know the rest. When I ran forward I found her lying in the ditch. Both of my bullets had struck her. One of them had penetrated her
brain. I was still standing beside her body when Murreyfield arrived, running breathlessly down the road. She had, it seemed, with great courage and activity scrambled down the ivy of the wall; only when he heard the whirr of the cycle did he realise what had occurred. He was explaining it to my dazed brain when the police and soldiers arrived to arrest her. By the irony of fate it was me whom they arrested instead.
It was urged at the trial in the police-court that jealousy was the cause of the crime. I did not deny it, nor did I put forward any witnesses to deny it. It was my desire that they should believe it. The hour of the French advance had not yet come, and I could not defend myself without producing the letter which would reveal it. But now it is over — gloriously over — and so my lips are unsealed at last. I confess my fault — my very grievous fault. But it is not that for which you are trying me. It is for murder. I should have thought myself the murderer of my own countrymen if I had let the woman pass. These are the facts, gentlemen. I leave my future in your hands. If you should absolve me I may say that I have hopes of serving my country in a fashion which will atone for this one great indiscretion, and will also, as I hope, end for ever those terrible recollections which weigh me down. If you condemn me, I am ready to face whatever you may think fit to inflict.
I — A CHAT ABOUT CHILDREN, SNAKES, AND ZEBUS
These little sketches are called “Three of Them,” but there are really five, on and off the stage. There is Daddy, a lumpish person with some gift for playing Indian games when he is in the mood. He is then known as “The Great Chief of the Leatherskin Tribe.” Then there is my Lady Sunshine. These are the grown-ups, and don’t really count. There remain the three, who need some differentiating upon paper, though their little spirits are as different in reality as spirits could be — all beautiful and all quite different. The eldest is a boy of eight whom we shall call “Laddie.” If ever there was a little cavalier sent down ready-made it is he. His soul is the most gallant, unselfish, innocent thing that ever God sent out to get an extra polish upon earth. It dwells in a tall, slight, well-formed body, graceful and agile, with a head and face as clean-cut as if an old Greek cameo had come to life, and a pair of innocent and yet wise grey
eyes that read and win the heart. He is shy and does not shine before strangers. I have said that he is unselfish and brave. When there is the usual wrangle about going to bed, up he gets in his sedate way. “I will go first,” says he, and off he goes, the eldest, that the others may have the few extra minutes while he is in his bath. As to his courage, he is absolutely lion-hearted where he can help or defend any one else. On one occasion Daddy lost his temper with Dimples (Boy Number 2), and, not without very good provocation, gave him a tap on the side of the head. Next instant he felt a butt down somewhere in the region of his waist-belt, and there was an angry little red face looking up at him, which turned suddenly to a brown mop of hair as the butt was repeated. No one, not even Daddy, should hit his little brother. Such was Laddie, the gentle and the fearless.
Then there is Dimples. Dimples is nearly seven, and you never saw a rounder, softer, dimplier face, with two great roguish, mischievous eyes of wood-pigeon grey, which are sparkling with fun for the most part, though they can look sad and solemn enough at times. Dimples has the making of a big man in him. He has depth and reserves in his tiny soul. But on the surface he is a boy of boys, always in innocent mischief. “I will now do mischuff,” he occasionally announces, and is usually as good as
his word. He has a love and understanding of all living creatures, the uglier and more slimy the better, treating them all in a tender, fairylike fashion which seems to come from some inner knowledge. He has been found holding a buttercup under the mouth of a slug “to see if he likes butter.” He finds creatures in an astonishing way. Put him in the fairest garden, and presently he will approach you with a newt, a toad, or a huge snail in his custody. Nothing would ever induce him to hurt them, but he gives them what he imagines to be a little treat and then restores them to their homes. He has been known to speak bitterly to the Lady when she has given orders that caterpillars be killed if found upon the cabbages, and even the explanation that the caterpillars were doing the work of what he calls “the Jarmans” did not reconcile him to their fate.
He has an advantage over Laddie, in that he suffers from no trace of shyness and is perfectly friendly in an instant with any one of every class of life, plunging straight into conversation with some such remark as “Can your Daddy give a war-whoop?” or “Were you ever chased by a bear?” He is a sunny creature but combative sometimes, when he draws down his brows, sets his eyes, his chubby cheeks flush, and his lips go back from his almond-white teeth. “I am Swankie the Berserker,” says he, quoting out of
his favourite “Erling the Bold,” which Daddy reads aloud at bed-time. When he is in this fighting mood he can even drive back Laddie, chiefly because the elder is far too chivalrous to hurt him. If you want to see what Laddie can really do, put the small gloves on him and let him go for Daddy. Some of those hurricane rallies of his would stop Daddy grinning if they could get home, and he has to fall back off his stool in order to get away from them.
If that latent power of Dimples should ever come out, how will it be manifest? Surely in his imagination. Tell him a story and the boy is lost. He sits with his little round, rosy face immovable and fixed, while his eyes never budge from those of the speaker. He sucks in everything that is weird or adventurous or wild. Laddie is a rather restless soul, eager to be up and doing; but Dimples is absorbed in the present if there be something worth hearing to be heard. In height he is half a head shorter than his brother, but rather more sturdy in build. The power of his voice is one of his noticeable characteristics. If Dimples is coming you know it well in advance. With that physical gift upon the top of his audacity, and his loquacity, he fairly takes command of any place in which he may find himself, while Laddie, his soul too noble for jealousy, becomes one of the laughing and admiring audience.
Then there is Baby, a dainty elfin Dresden-china little creature of five, as fair as an angel and as deep as a well. The boys are but shallow, sparkling pools compared with this little girl with her self-repression and dainty aloofness. You know the boys, you never feel that you quite know the girl. Something very strong and forceful seems to be at the back of that wee body. Her will is tremendous. Nothing can break or even bend it. Only kind guidance and friendly reasoning can mould it. The boys are helpless if she has really made up her mind. But this is only when she asserts herself, and those are rare occasions. As a rule she sits quiet, aloof, affable, keenly alive to all that passes and yet taking no part in it save for some subtle smile or glance. And then suddenly the wonderful grey-blue eyes under the long black lashes will gleam like coy diamonds, and such a hearty little chuckle will come from her that every one else is bound to laugh out of sympathy. She and Dimples are great allies and yet have continual lovers’ quarrels. One night she would not even include his name in her prayers. “God bless—” every one else, but not a word of Dimples. “Come, come, darling!” urged the Lady. “Well, then, God bless horrid Dimples!” said she at last, after she had named the cat, the goat, her dolls, and her Wriggly.
That is a strange trait, the love for the Wriggly.
It would repay thought from some scientific brain. It is an old, faded, disused downy from her cot. Yet go where she will, she must take Wriggly with her. All her toys put together would not console her for the absence of Wriggly. If the family go to the seaside, Wriggly must come too. She will not sleep without the absurd bundle in her arms. If she goes to a party she insists upon dragging its disreputable folds along with her, one end always projecting “to give it fresh air.” Every phase of childhood represents to the philosopher something in the history of the race. From the new-born baby which can hang easily by one hand from a broomstick with its legs drawn up under it, the whole evolution of mankind is re-enacted. You can trace clearly the cave-dweller, the hunter, the scout. What, then, does Wriggly represent? Fetish worship — nothing else. The savage chooses some most unlikely thing and adores it. This dear little savage adores her Wriggly.
So now we have our three little figures drawn as clearly as a clumsy pen can follow such subtle elusive creatures of mood and fancy. We will suppose now that it is a summer evening, that Daddy is seated smoking in his chair, that the Lady is listening somewhere near, and that the three are in a tumbled heap upon the bear-skin before the empty fireplace trying to puzzle out the little problems of their tiny lives. When
three children play with a new thought it is like three kittens with a ball, one giving it a pat and another a pat, as they chase it from point to point. Daddy would interfere as little as possible, save when he was called upon to explain or to deny. It was usually wiser for him to pretend to be doing something else. Then their talk was the more natural. On this occasion, however, he was directly appealed to.
“Daddy!” asked Dimples.
“Yes, boy.”
“Do you fink that the roses know us?”
Dimples, in spite of his impish naughtiness, had a way of looking such a perfectly innocent and delightfully kissable little person that one felt he really might be a good deal nearer to the sweet secrets of Nature than his elders. However, Daddy was in a material mood.
“No, boy; how could the roses know us?”
“The big yellow rose at the corner of the gate knows
me
.”
“How do you know that?”
“‘Cause it nodded to me yesterday.”
Laddie roared with laughter.
“That was just the wind, Dimples.”
“No, it was not,” said Dimples, with conviction. “There was none wind. Baby was there. Weren’t you, Baby?”
“The wose knew us,” said Baby, gravely.
“Beasts know us,” said Laddie. “But them
beasts run round and make noises. Roses don’t make noises.”
“Yes, they do. They rustle.”
“Woses wustle,” said Baby.
“That’s not a living noise. That’s an all-the-same noise. Different to Roy, who barks and makes different noises all the time. Fancy the roses all barkin’ at you. Daddy, will you tell us about animals?”
That is one of the child stages which takes us back to the old tribe life — their inexhaustible interest in animals, some distant echo of those long nights when wild men sat round the fires and peered out into the darkness, and whispered about all the strange and deadly creatures who fought with them for the lordship of the earth. Children love caves, and they love fires and meals out of doors, and they love animal talk — all relics of the far distant past.
“What is the biggest animal in South America, Daddy?”
Daddy, wearily: “Oh, I don’t know.”
“I s’pose an elephant would be the biggest?”
“No, boy; there are none in South America.”
“Well, then, a rhinoceros?”
“No, there are none.”
“Well, what is there, Daddy?”
“Well, dear, there are jaguars. I suppose a jaguar is the biggest.”
“Then it must be thirty-six feet long.”
“Oh, no, boy; about eight or nine feet with his tail.”
“But there are boa-constrictors in South America thirty-six feet long.”
“That’s different.”
“Do you fink,” asked Dimples, with his big, solemn, grey eyes wide open, “there was ever a boa-’strictor forty-five feet long?”
“No, dear; I never heard of one.”
“Perhaps there was one, but you never heard of it. Do you fink you would have heard of a boa-’strictor forty-five feet long if there was one in South America?”
“Well, there may have been one.”
“Daddy,” said Laddie, carrying on the cross-examination with the intense earnestness of a child, “could a boa-constrictor swallow any small animal?”
“Yes, of course he could.”
“Could he swallow a jaguar?”
“Well, I don’t know about that. A jaguar is a very large animal.”
“Well, then,” asked Dimples, “could a jaguar swallow a boa-’strictor?”
“Silly ass,” said Laddie. “If a jaguar was only nine feet long and the boa-constrictor was thirty-five feet long, then there would be a lot sticking out of the jaguar’s mouth. How could he swallow that?”
“He’d bite it off,” said Dimples. “And then
another slice for supper and another for breakfast — but, I say, Daddy, a ‘stricter couldn’t swallow a porkpine, could he? He would have a sore throat all the way down.”
Shrieks of laughter and a welcome rest for Daddy, who turned to his paper.
“Daddy!”
He put down his paper with an air of conscious virtue and lit his pipe.
“Well, dear?”
“What’s the biggest snake you ever saw?”
“Oh, bother the snakes! I am tired of them.”
But the children were never tired of them. Heredity again, for the snake was the worst enemy of arboreal man.
“Daddy made soup out of a snake,” said Laddie. “Tell us about that snake, Daddy.”
Children like a story best the fourth or fifth time, so it is never any use to tell them that they know all about it. The story which they can check and correct is their favourite.
“Well, dear, we got a viper and we killed it. Then we wanted the skeleton to keep and we didn’t know how to get it. At first we thought we would bury it, but that seemed too slow. Then I had the idea to boil all the viper’s flesh off its bones, and I got an old meat-tin and we put the viper and some water into it and put it above the fire.”
“You hung it on a hook, Daddy.”
“Yes, we hung it on the hook that they put the porridge pot on in Scotland. Then just as it was turning brown in came the farmer’s wife, and ran up to see what we were cooking. When she saw the viper she thought we were going to eat it. ‘Oh, you dirty divils!’ she cried, and caught up the tin in her apron and threw it out of the window.”