El Día Del Juicio Mortal (9 page)

Read El Día Del Juicio Mortal Online

Authors: Charlaine Harris

BOOK: El Día Del Juicio Mortal
4.06Mb size Format: txt, pdf, ePub

—¿A qué debo este honor? —pregunté con aspereza fingida. No quería que Eric supiera que anhelaba su visita, aunque lo más probable era que ya se hiciese una idea merced a nuestro vínculo de sangre.

—Últimamente no nos lo hemos pasado muy bien —dijo, y me tendió la tostadora.

—¿Te refieres a tener que apagar un incendio y ver cómo Pam y tú os matabais? Vale, creo que no te puedo quitar la razón. Gracias por la tostadora nueva, aunque no me atrevería a clasificarla como diversión. ¿Qué tienes en mente?

—Un polvo espectacular, pero más tarde, por supuesto —dijo, levantándose y acercándose a mí—. Se me ha ocurrido una postura que todavía no hemos probado.

No soy tan flexible como Eric, y la última vez que intentamos algo realmente novedoso me dolió la cadera durante días. Pero estaba dispuesta a experimentar.

—¿Y qué quieres que hagamos antes de ese polvo espectacular? —pregunté.

—Tenemos que ir a un club de baile nuevo —me explicó, pero noté una sombra de preocupación en su voz—. Así lo llaman para atraer a la gente joven y atractiva, como tú.

—¿Y dónde está ese club? —Llevaba horas de pie y no era el plan que más me cautivaba. Pero también había pasado mucho tiempo desde que salimos a divertirnos como pareja… en público.

—Está entre aquí y Shreveport —dijo Eric antes de titubear—. Victor acaba de abrirlo.

—Oh. ¿Crees que es aconsejable que vayas? —pregunté, desalentada. El programa de Eric se había reducido a cero en la escala de atractivo.

Victor y Eric estaban enzarzados en una pugna silenciosa. Victor Madden era el apoderado en Luisiana de Felipe, rey de Nevada, Arkansas y Luisiana. Felipe vivía en Las Vegas y Eric, Pam y yo nos preguntábamos si le había dado este gran hueso a Victor sencillamente para deshacerse de un tipo tan desmedidamente ambicioso de sus territorios más ricos. En lo más hondo, deseaba la muerte de Victor. Había mandado a sus dos secuaces más fieles, Bruno y Corinna, a matarnos a Pam y a mí, simplemente para debilitar a Eric, a quien Felipe había conservado como sheriff más eficiente del Estado.

Pam y yo habíamos vuelto las tornas. Bruno y Corinna no eran más que montones de cenizas junto a la interestatal y nadie sería capaz de demostrar que nosotras acabamos con ellos.

Victor hizo saber que ofrecía una sabrosa recompensa para cualquiera que le facilitase información sobre el paradero de sus secuaces, pero nadie había picado aún. Los únicos que sabíamos lo que había pasado éramos Pam, Eric y yo. Victor no lo tendría fácil para acusarnos directamente, ya que eso equivaldría a admitir que había mandado a esos dos para matarnos. Se parecía a un culebrón mexicano.

La próxima vez, Victor podría enviar a alguien más cauto y cuidadoso Bruno y Corinna habían pecado de confiados.

—No sería muy inteligente ir a ese club, pero no tenemos otro remedio —indicó Eric—. Victor me ha ordenado que me presente con mi esposa. Pensará que le tengo miedo si no aparezco contigo.

Pensé en ello mientras buscaba en mi armario, intentando dar con algo que fuese adecuado con un club de moda. Eric estaba tumbado en mi cama, las manos detrás de la cabeza.

—Tengo algo en el coche, se me había olvidado —dijo de repente, y antes de darme cuenta había salido por la puerta. Volvió a los segundos, portando una prenda cubierta con una funda de plástico en una percha.

—¿Qué? —pregunté—. Pero si no es mi cumpleaños.

—¿Es que un vampiro no puede hacerle un regalo a su amante?

Tuve que sonreír.

—Pues claro —asentí. Adoro los regalos. La tostadora no había sido más que un anticipo. Ésta era la sorpresa.

Retiré la funda de plástico cuidadosamente. La prenda era un vestido. Probablemente.

—Esto, ¿esto es todo? —pregunté, sosteniéndolo en alto. Era apenas una tirilla para el cuello en forma de U; una amplia U, tanto por delante como por detrás, y el resto era un brillante tejido plisado y broncíneo, como si fuesen muchas cintas de bronce cosidas juntas. Bueno, en realidad no tantas. La vendedora había dejado la etiqueta del precio. Intenté no mirarla, no lo conseguí y no pude evitar dejar caer la mandíbula una vez asimilada la cifra. Por ese precio, podía comprar diez prendas en Wal-Mart, o tres en Dillard’s.

—Estarás preciosa —afirmó Eric con una significante sonrisa de pillo—. Todos me envidiarán.

¿Quién no se sentiría bien vistiendo eso?

Salí del cuarto de baño y descubrí que mi nuevo amigo Immanuel había vuelto. Había desplegado todo un centro de peinado y maquillaje sobre mi tocador. Me sentí muy extraña en la compañía de dos hombres en mi habitación. Esa noche, Immanuel parecía de mucho mejor humor. Incluso su atrevido corte de pelo lucía más interesante. Mientras Eric observaba tan atentamente como si sospechase que Immanuel fuese un asesino, el delgaducho peluquero me repeinó, me onduló y me maquilló. No me lo había pasado tan bien delante de un espejo desde que Tara y yo éramos pequeñas. Cuando Immanuel terminó, mi aspecto era… brillante y confiado.

—Gracias —atiné a decir, preguntándome dónde se había escondido la auténtica Sookie.

—Un placer —repuso Immanuel seriamente—. Tienes una piel estupenda. Me encanta trabajar contigo.

Nadie me había dicho nunca nada parecido, y lo único que se me ocurrió por respuesta fue:

—Déjame una tarjeta, por favor.

Se sacó una y la apoyó contra una muñeca de porcelana que mi abuela adoraba. La yuxtaposición me hizo sentir un poco triste. Habían pasado muchas cosas desde su muerte.

—¿Qué tal está tu hermana? —pregunté, ya que estaba pensando en cosas tristes.

—Hoy ha tenido un día genial —dijo Immanuel—. Gracias por preguntar.

Si bien no miró a Eric mientras lo comentaba, vi que aquél apartaba la mirada, la mandíbula tensa. Estaba irritado.

Immanuel se marchó después de recoger su parafernalia. Encontré un sujetador sin tirantes y un tanga (prenda que odiaba, pero ¿quién querría ponerse ropa interior normal debajo de un vestido como ése?), y empecé a prepararme. Afortunadamente, tenía unos zapatos negros de tacón alto. Sabía que unas sandalias de tira irían mejor con el vestido, pero tendría que conformarme con los tacones.

Eric no se perdió detalle mientras me vestía.

—Qué suave —dijo, pasando su mano por mi pierna.

—Eh, si sigues haciendo eso no iremos a ningún club y toda esta preparación habrá sido en balde. —Llamadme patética, pero la verdad es que deseaba que alguien, aparte de Eric, contemplase el efecto total de mi nuevo vestido, el nuevo maquillaje y el nuevo peinado.

—Yo no diría eso —replicó, pero optó por ponerse su propia ropa para la fiesta. Le recogí la melena en una coleta con una cinta negra para que tuviese aspecto acicalado. Parecía un bucanero en horas libres.

Deberíamos estar contentos, emocionados por nuestra cita, ansiando bailar juntos en el club. Era incapaz de saber lo que estaba pensando Eric mientras nos dirigíamos hacia el coche, pero sabía que no estaba contento con el lugar adonde íbamos y lo que teníamos que hacer.

Ya éramos dos.

Decidí aligerar la atmósfera con un poco de conversación ligera.

—¿Cómo vas con los nuevos vampiros? —pregunté.

—Vienen cuando deben y pasan el tiempo que tienen que pasar en el bar —dijo Eric sin entusiasmo. Tres de los vampiros que habían acabado en la Zona de Eric tras el
Katrina
le habían pedido permiso para quedarse, aunque deseaban anidar en Minden, no en la propia Shreveport.

—¿Qué pasa con ellos? —dije —. No pareces muy emocionado con las nuevas incorporaciones a tus filas. —Me deslicé en el asiento. Eric rodeó el coche.

—Palomino es buena —admitió a regañadientes tomando el asiento del conductor—. Pero Rubio es estúpido y Parker es débil.

No conocía a los tres lo suficiente como para debatirlo. Palomino, de quien sólo se conocía ese nombre, era una joven y atractiva vampiresa con un aspecto poco convencional; su piel era morena, pero el pelo era rubio platino. Rubio Hermosa era guapo, pero Eric tenía razón; era un tipo oscuro con muy poca conversación. Parker era el mismo bicho raro en la muerte que había sido en vida, y a pesar de haber mejorado las instalaciones informáticas del Fangtasia, se pasaba la vida asustado por su propia sombra.

—¿Quieres contarme lo de tu discusión con Pam? —le pregunté tras abrocharme el cinturón. En vez de su Corvette, Eric había traído el Lincoln del club. Era increíblemente cómodo, y dada su forma de conducir con el Corvette, siempre me resultaba agradable salir con el Lincoln.

—No —zanjó Eric. De repente estaba muy pensativo y emanaba preocupación.

Esperé a que ordenara sus pensamientos.

Esperé un poco más.

—Vale —dije, esforzándome por recuperar mi sentido del placer en una cita con un hombre extremadamente atractivo—. Muy bien. Lo haremos a tu manera. Pero me temo que el sexo será un poco menos espectacular si sigo preocupada por ti y por Pam.

Esa concesión a la ligereza me granjeó una oscura mirada por su parte.

—Sé que Pam quiere crear otro vampiro —señalé—. Sé que hay un elemento de tiempo implicado.

—Immanuel no debería haber hablado —contestó Eric.

—Fue agradable que alguien compartiese información conmigo; información directamente relacionada con gente que me importa. —¿Es que tenía que hacerle un croquis?

—Sookie, Víctor me ha ordenado que no dé permiso a Pam para tomar un vampiro neonato. —La mandíbula de Eric se selló como una trampa de acero.

Oh.

—Intuyo que los reyes controlan la procreación —dije con cautela.

—Sí. Absolutamente. Pero entenderás que Pam me está volviendo loco con esto, al igual que Victor.

—Pero Victor no es el rey, ¿verdad? ¿Y si se lo consultas directamente a Felipe?

—Cada vez que me salto a Victor, encuentra una forma de castigarme.

De nada servía seguir hablando del tema. Dos fuerzas opuestas tiraban de Eric al mismo tiempo.

Así, de camino al club de Victor, que, según Eric, se llamaba El Beso del Vampiro, hablamos de la visita de los de la tienda de antigüedades al día siguiente. Me habría encantado hablar de infinidad de cosas, pero a la vista de la abrumadora dificultad que afrontaba Eric, no quise esgrimir mis propios problemas. Además, tenía la sensación de que no conocía todos los particulares de la situación de Eric.

—Oye —dije, consciente de que mi voz surgió muy abruptamente y con demasiada intensidad—. No me lo cuentas todo sobre tus negocios, ¿me equivoco?

—No te equivocas —respondió claramente—. Pero se debe a muchas razones, Sookie. Las más importantes son que no podrías hacer más que preocuparte y te pondrían en peligro. El conocimiento no siempre es poder. — Apreté los labios y rehusé mirarlo. Infantil, lo sé, pero no acababa de creerle.

Tras un momento de silencio, añadió:

—También está el que no estoy acostumbrado a compartir mis preocupaciones diarias con ningún humano, y hay costumbres difíciles de cambiar después de miles de años.

Vale. Y uno de esos secretos me implicaba a mí. Vale. Evidentemente, Eric interpretó mi introspección y aceptación de mala gana, porque decidió que se había acabado la tensión del momento.

—Pero tú me lo cuentas todo, mi amor, ¿verdad? —me pinchó.

Lo miré intensamente, negándome a responder.

No era lo que se esperaba.

—¿No? —preguntó, y no pude alcanzar todas las connotaciones que mostraba su tono. Decepción, preocupación, un toque de enfado y una pizca de excitación. Era mucho para una sola palabra, pero juro que estaba todo ahí—. Esto es un giro inesperado —murmuró—. Y aun así decimos que nos amamos.

—Eso decimos —comulgué —. Y yo te amo, pero empiezo a ver que estar enamorados no implica compartir todo lo que pensaba.

No tuvo nada que decir al respecto.

Pasamos por el Road Redneck de Vic de camino al nuevo club, e incluso desde la interestatal pude ver que el aparcamiento estaba atestado.

—Mierda —exclamé—. Ahí está toda la clientela del Merlotte’s. ¿Qué tienen ellos que no tengamos nosotros?

—Entretenimiento. Lo llamativo de ser el sitio nuevo. Camareras con pantalones mínimos y camisetas que más parecen una excusa —enunció Eric.

—Oh, ya vale —contesté, asqueada—. ¿Qué pasa con el problema de que Sam sea un cambiante y todo lo demás? No sé cuánto aguantará el Merlotte’s.

Sentí una oleada de placer procedente de Eric.

—En ese caso, tendrías un trabajo —dijo con falsa simpatía—. Podrías trabajar para mí en el Fangtasia.

—No, gracias —respondí inmediatamente — . Acabaría hasta las narices de ver fanáticos de los vampiros todas las noches, deseando siempre lo que no deberían tener nunca. Es triste y está mal.

Eric me miró de reojo, no muy satisfecho con mi veloz respuesta.

—Así es como me gano la vida, Sookie; gracias a los sueños pervertidos y las fantasías de los humanos. La mayoría son turistas que vienen al Fangtasia una o dos veces y luego se vuelven a Minden o Emerson y cuentan a sus vecinos cómo fue caminar por el lado salvaje. O son de la base de las Fuerzas Aéreas que disfrutan demostrando lo duros que son al tomarse unas copas en un bar de vampiros.

—Lo comprendo. Y sé que si los fanáticos no pueden ir al Fangtasia, acudirán a cualquier otra parte donde puedan estar cerca de los vampiros. Pero creo que no me gustaría estar en un ambiente así todos los días. —Me sentía orgullosa de poder trabajar en un entorno agradable.

—¿Qué harías entonces, si cierran el Merlotte’s?

Buena pregunta, y una cuya respuesta tendría que meditar tranquilamente.

—Me buscaría otro trabajo de camarera —respondí—, puede que en el Crawdad Diner. Las propinas no serían tan generosas, pero sería menos fastidioso. A lo mejor intentaría hacer algún curso por Internet y sacarme algún título. No estaría mal aumentar mi formación.

Hubo un momento de silencio.

—No has mencionado contactar con tu bisabuelo —comentó Eric—. Él podría asegurarse de que nunca te faltase nada.

—Seguro que podría —dije, sorprendida—. Contactar con él, quiero decir. Supongo que Claude sabría cómo. De hecho, estoy segura de que sí. Pero Niall dejó muy claro que mantener el contacto no le parecía una buena idea. —Era mi turno de pensar en silencio—. Eric, ¿crees que Claude tiene un motivo oculto para haberse mudado conmigo?

—Por supuesto; y Dermot también —contestó Eric sin titubeos —. Sólo me extraña que lo preguntes.

Other books

Deborah Camp by Lady Legend
The Steel Tsar by Michael Moorcock
Stork Alert by Delores Fossen
Winners by Allyson Young
Perfect Poison by M. William Phelps
Never Been a Time by Harper Barnes
Jillian Hart by Sara's Gift (A Christmas Novella)
The Clue is in the Pudding by Kate Kingsbury
The Stonecutter by Camilla Läckberg