El elogio de la sombra (8 page)

Read El elogio de la sombra Online

Authors: Junichirô Tanizaki

Tags: #Clásico, Ensayo

BOOK: El elogio de la sombra
10.79Mb size Format: txt, pdf, ePub

JUNICHIRÔ TANIZAKI (Tokio, 1886-Yugawara, 1965). Novelista y ensayista japonés. Fue colaborador de la revista
Literatura de Mita
, junto con Nagai Kafu, Satô Haruo y Kubota Mantaro, jóvenes escritores que, como él, rechazaban la escritura naturalista del grupo
Shirakaba
. Influido por Edgar Allan Poe, Oscar Wilde y el simbolismo francés, publicó su primer cuento,
El tatuador
(1910). Con
Hay quien prefiere las ortigas
(1929),
Relato de un ciego
(1931) e
Historia de Shunkin
(1933), su estilo se acerca en mayor medida al realismo y a la cultura nipona clásica. De su obra posterior, fruto de la confrontación de lo tradicional y lo moderno en Japón, junto a cierta obsesión por lo erótico y sensual, cabe citar
Las hermanas Makioka
(1947),
La llave
(1956) y
Diario de un viejo loco
(1962).

Notas

[1]
Tabique móvil formado por una armadura de listones de cuadrículas apretadas, sobre la que se pega un papel blanco espeso que deja pasar la luz, pero no la vista. Los
shôji
eran hasta hace poco el único cerramiento de la casa japonesa. Por la noche, les añaden otros tabiques (
amado
), también corredizos. Hoy en día, los
shôji
suelen estar precedidos, o incluso sustituidos por puertas acristaladas.
<<

[2]
Natsume Sôseki (1867-1916), uno de los novelistas más importantes de principios del siglo XX.
<<

[3]
Saitô Ryoku (1867-1904), novelista, crítico y ensayista.
<<

[4]
Anales del arte literario
, revista fundada en 1923 por el escritor Kikuchi Kan. Entre los miembros del comité de redacción de la primera época figuran Yasunari Kawabata y Ryunosuke Akutagawa. En 1935 la dirección de
Bungei-Shunju
fundó, en memoria de este último, el premio Akutagawa, uno de los premios literarios más importantes de Japón. Se concede dos veces al año para premiar a un escritor novel cuya obra es publicada en la revista.
<<

[5]
Literalmente, “media hoja”, formato de papel japonés de 26 x 35 cm.
<<

[6]
Sistema de escritura silábica derivada de los caracteres chinos que, asociada a éstos, permite anotar fonéticamente la instrumentación gramatical de la lengua japonesa.
<<

[7]
Papel japonés de alta calidad, grueso y totalmente blanco, reservado a los edictos imperiales.
<<

[8]
Literalmente “habitación del lecho, alcoba”. Hueco practicado generalmente en la pared de la habitación principal, perpendicular al jardín y que desempeña un papel capital en la decoración de la casa japonesa tradicional. Ahí es donde se cuelga un cuadro escogido en función de la estación y se coloca algún objeto artístico de bronce o de cerámica, o algún adorno floral. El gusto de los dueños de la casa se juzga por la armonía conseguida entre estos tres elementos.
<<

[9]
La almohada de hierba
(fórmula poética, asociada tradicionalmente a “viaje”), novela de Sasume Sôseki, publicada en 1906.
<<

[10]
Yôkan
, dulce gelatinoso parecido a nuestras frutas glaseadas. La base consiste en una pasta de alubias con azúcar y agar-agar, perfumada con frutas: castaña,
kaki
, ciruela, etcétera.
<<

[11]
Pasta de soja fermentada con sal y levadura, hervida y picada. Se utiliza como base para una sopa que es ingrediente obligado del desayuno.
<<

[12]
Salsa marrón a base de soja fermentada, condimento esencial en la cocina japonesa.
<<

[13]
Pasta blanquecina que parece queso fresco, a base de soja aplastada, hervida y triturada, a la que se ha añadido un coagulante. Aunque el
tôfu
es un ingrediente de numerosos platos, se puede consumir solo, condimentado de diferentes maneras.
<<

[14]
Pasta espesa obtenida con la carne de algunos pescados blancos. Cortada en lonchas, es un ingrediente de diferentes platos.
<<

[15]
Monasterio de Kioto, situado en las colinas al este de la ciudad, sede de la secta de la “tierra pura”, fundada por el santo monje Hônen (1133-1212). Precedida por una puerta monumental de 25 m. de altura (la más alta de Japón), entre otras cosas contiene la famosa “sala de las mil esteras” y la tumba del santo fundador.
<<

[16]
Nombre de dos grandes monasterios de Kioto, el Honganji del este y el Honganji del oeste, sedes de dos ramas rivales de la secta amidista, llamada Jôdo-shinshu o “escuela auténtica de la tierra pura”.
<<

[17]
La forma clásica más antigua del teatro japonés. Creada en los siglos XIV y XV por Kanze Kanami (1333-1384) y su hijo Zeami (1364-1444), el

ha sobrevivido hasta nuestros días gracias a una tradición ininterrumpida.
<<

[18]
Junto al

y el
ningyôjôruri
, el
kabuki
es el tercero de los géneros clásicos del teatro japonés. Muy apreciado por el público popular, conoció su apogeo en el siglo XIX.
<<

[19]
Kongô Iwao (1887-1951) fue un celebérrimo actor de

.
<<

[20]
Favorita del emperador Kiung-tsong, asesinada en 756 por los soldados de la guardia. Su figura inspiró a numerosos poetas japoneses así como varias obras de teatro, en particular dos
nô, Yô Kihi
(pronunciación japonesa de su nombre) y
Kotei
(
El emperador
).
<<

[21]
“La montaña de los melocotones”, colina situada a 5 km. al suroeste de Kioto. El llamado “periodo de Momoyama” corresponde, en historia del arte, a los últimos años del siglo XVI.
<<

[22]
Onoe Baiko (1870-1934), sexto con este nombre, célebre intérprete de papeles femeninos del
kabuki
.
<<

[23]
Personaje femenino del famoso drama histórico
El tesoro de los vasallos fieles
. Es uno de los grandes papeles del repertorio del
kabuki
.
<<

[24]
Cantante y director de teatro, muerto en 1810, cuyo nombre sirvió para designar el teatro de marionetas de Osaka.
<<

[25]
Barrio del suroeste de Kioto que a mediados del siglo XVII era el barrio del placer.
<<

[26]
Barrio céntrico de Tokio, kilómetro cero de las carreteras procedentes de la capital.
<<

[27]
Antiguo convento de mujeres, famoso por la estatua de madera de
Kannon,
bodhisattva de la misericordia, representado a menudo bajo aspecto femenino y atribuida al príncipe regente Shôtoku-tasihi (572-621).
<<

[28]
Barrio de Kioto, famoso por sus
geishas
, situado al este de la Kamogawa, al pie del templo de Yasaka, llamado “de Gion”.
<<

[29]
Novelista y traductor (1880-1962), residió en el extranjero, principalmente en Francia, de 1924 a 1934. Empezó siendo “dadaísta anarquizante” y después de la guerra se adhirió al partido comunista. Tradujo a Daudet, Barbusse y Zola, entre otros.
<<

[30]
La reconstrucción
. Revista fundada en 1919, desaparecida en 1955. Durante los años veinte fue portavoz del pensamiento democrático.
<<

[31]
Monasterio sobre el lago Biwa.
<<

[32]
Emplazamiento famoso en la historia y la literatura japonesas.
<<

[33]
Montaña al nordeste de Kioto donde se encuentra el monasterio del siglo IX que fue la sede de la escuela budista del Tendai.
<<

[34]
Situada al sur del Hiei, perteneciente a la cadena montañosa que separa, por el este, a Kioto del lago Biwa.
<<

[35]
Valle de las montañas al este de Kioto, donde vivió y predicó el santo monje Hônen, fundador de la escuela amidista de la “tierra pura”.
<<

[36]
Manjar muy apreciado que consiste en una bolita de arroz frío condimentado de diferentes maneras entre cuyos ingredientes figuran mariscos o pescados crudos o macerados.
<<

[37]
Medida de capacidad: 0,18 litros.
<<

[38]
Otra medida de capacidad: 1,8 litros. Equivalen a 10 gô.
<<

Other books

A Mad and Wonderful Thing by Mark Mulholland
Come On Closer by Kendra Leigh Castle
The Gift of Hope by Pam Andrews Hanson
A Tale of 3 Witches by Christiana Miller, Barbra Annino
6 - Whispers of Vivaldi by Beverle Graves Myers
Restitution by Eliza Graham
Younger Gods 1: The Younger Gods by Michael R. Underwood