Europe Central (37 page)

Read Europe Central Online

Authors: William Vollmann

Tags: #Germany - Social Life and Customs, #Soviet Union - Social Life and Customs, #General, #Literary, #Germany, #Historical, #War & Military, #Fiction, #Soviet Union

BOOK: Europe Central
2.52Mb size Format: txt, pdf, ePub

They arrived in Leningrad just as the first assault on Stalingrad began. In fact, the news could hardly have been worse. During rehearsals the audience-seats had been empty like rows of tombstones, because who could possibly be excused from digging antitank ditches? Secondary musicians were now brought back from the front, and the score (hand-copied by Glikman, runs the legend) flown in by an Li-2 airplane from Vnukovo Airport. High-ranking Party members began to appear, in obedience to the will of Comrade Stalin. Radio broadcasters ran their cables between the bas-reliefed pillars. This was by no means our first such spectacle. To celebrate the anniversary of the October Revolution we’d held a military parade in Moscow in the darkest moments of that city’s siege. Such spectacles educated the world, said Comrade Stalin, who as always proved to be correct; even the Americans were impressed. Why not repeat the lesson in Leningrad? Still and all, how strange it was that our slender, treacherously brilliant Mitya, whose fingers never stopped trembling like jellyfish tentacles, whose wife refused to sleep with him, whose mistress had married someone else and whose outlook had been convicted of the crime of formalism, should have been thus elevated, when we’d all long since agreed that his destiny was as worn as the Conservatory’s tiled floors, that his next premiere would take place in the Lubyanka’s cellars, that his so-called “musical voice” meant no more than the echoing farting of a tuba down the corridor! And it seemed stranger still that Leningrad, that city as mysterious, subtle and narcissistic, hence as distrusted, as her own poet, Anna Akhmatova, should be allowed so much radio time! But this only confirms our faith in Comrade Stalin, whose genius can build socialism out of the most unlikely bricks. (The reactionary critic Wolfgang Dömling has remarked, apologetically in my view, that
it is because of this historic aura and the immense moral stature of the work that discussions about its aesthetic value appear of secondary significance.)
Anyhow, for reasons best known to the “organs” Mitya did not attend his own performance.

The German Fascist High Command now stripped away most of Eleventh Army from an attack upon the Caucasian oil fields and sent it north to break Leningrad. Field-Marshal von Manstein himself was coming—a sure sign that the sleepwalker in Berlin had actually started to wake up. Field-Marshal Ritter Wilhelm von Leeb had resigned seven months ago; he’d been unable to raze the city as ordered, and our counteroffensive had neutralized a hundred thousand of his men. Three years from now this old gentleman would be squatting in the Mannheim prison yard, tracing in the dirt each bygone trench and disposition to prove to his fellow Field-Marshals, Vlasovites and
-men that in 1941 he could have rolled into Leningrad with ease, had it not been for Hitler’s dilettantish meddling. That might have been true. Anyhow, he’d been replaced first by Field-Marshal Busch, then by Colonel-General von Küchler, neither of whom was in von Manstein’s class, although the latter seemed to be a fair enough conductor, beating out many a military tattoo upon the half-broken city, which nonetheless stood firm. As our new slogan went:
Leningrad is not afraid of death; death is afraid of Leningrad!
All the more reason for us to shake Shostakovich’s Seventh Symphony in their faces!

Artillery pieces on loan from Moscow (oriented at forty-five-degree angles like bassoons) would hold the Fascists in check for the duration, so that they couldn’t destroy the Great Philharmonic Hall. This proved to be a useful precaution, because General Friedrich Ferch, Chief of Staff of Eighteenth German Army, actually ordered a cannonade when he found his men listening on the radio; the cannonade failed, thanks to us. I’ve read that General Ferch also listened to the radio, sitting quite still as if he were awaiting some announcement. Von Küchler for his part grew very melancholy on that day, and the remainder of his war, not to mention his life, would not be happy, either. And so the Fascists hunched down in their trenches beneath the golden grass, with tiny sun-glitters adorning their dark helmets as they watched the sky blacken with smoke from the Soviet tanks they’d killed. Their mortars fell silent; they were low on ammunition.

And it came out of Leningrad, spiraling out and out, our transmitters artificially increasing its inductance to decrease the attenuation, transforming it into pure electricity so that it might as well have been a single human voice (for instance, Comrade Stalin’s) whose harmonic components had been entirely converted to analogue signals, dominating over all enemy cross-talk by thirty-five decibels or more! The Great Hall Philharmonic, that dull yellow, not particularly ornate building, with its white-on-yellow rococo decorations sparse and faded, this was now the brain of our national telephone; and Shostakovich had braided the sub-waves of his immense signal so as to most beautifully and loudly carry the commands of the automatic central office in a rhythm as reassuringly steady as Red Army men with up-pointed rifles filing past our trapezoidal shelter for the Bronze Horseman. The first movement, which is rather idyllic and slight until the Rat Theme, with here and there a reverie which recalls for me Novgorod’s ancient towers silhouetted against the evening sky, reminded the German Fascists of their own landscapes, since after all it was meant to speak to them, its softness being akin to the silence on the telephone after it has rung late at night—Elena, is it you?—No, that pealing shrillness within the telephone’s black face means that the secret police are verifying one’s presence preparatory to making an arrest. It’s already too late.

Shostakovich sat in Kuibyshev listening to the broadcast. Nina was holding his hand. His silent tears were heavier than bullets. On the floor, their children played very, very quietly. In his heart he felt a crushing dissonance, or as I should say an
acciaccatura.

The announcer crooned:
Listen, comrades
. . .

Many wept. Leningrad was transformed into gold.

40

The grim, stern fanfares of the fourth movement (which is called “Victory”) gave way first to a requiem, then bits of sunshine flickered through the clouds, like earth beginning to appear beneath melting snow. It faded back into the Easter theme of loss and resurrection, returning full-fledged in strings; then, as so often happens with Shostakovich, it greyed and dulled back to the beginning major theme, again brightened and dulled until the
attacca
into the finale.

41

On 23.8.42, Hitler the Liberator sent out new orders from Headquarters Werewolf: STAGE 1, MAKE A JUNCTION WITH THE FINNS. STAGE 2, OCCUPY LENINGRAD AND RAZE IT TO THE GROUND. But on the morning of 2 January 1943, our Red Army launched Operation Iskra. Six days later the Nazi blockade had been penetrated five miles to the southeast of Petrokrepost. On 27 January the siege was lifted, the Nine Hundred Days ended. Now that city which Dostoyevsky likens to a consumptive girl blushing into beauty briefly and inexplicably was free again, free to devour herself in secret claustrophobic maelstroms of fear.

As for the secret German military maps, they found themselves compelled to sing:
Dislokation Heeresgruppe Nord nach Lage Ost Gen St d H OpAbt/IIIb.
Those crisp black pen-lines superimposed on the map of the Russian landscape which in its faint grey rivers, place-names and junctions over whiteness most resembled traceries of dirt on snow on a dreary winter’s dawn, these lines could not be made to lie outright to the Führer, but the
Heeresgruppe
flags and
pennants which once had massed together in baying chords of hunting-horn themes were now bleeding pale, black notes fading self-evidently into weary white quarter-rests which clung in frozen weariness to the music-staves within their trenches until Soviet scouts came creeping with wirecutters and Operation Iskra blared.

On 31 January, the Fascists surrendered at Stalingrad. Even von Manstein couldn’t turn our magic back. Hitler the Liberator kept chanting:
The Russians are dead!
but all that summer and much of the next, his soldiers kept running away through sunflower-fields, hunched low. And then they had run entirely out of our Soviet land—those who lived. By the middle of ’44, we’d established a solid national-democratic bloc in Romania . . .

So who dares disbelieve in happy endings? In 1945 the productive capacity of Kuibyshev was five times greater than it had been in 1940.

42

Along with ninety-three thousand others, Akhmatova got her Medal for the Defense of Leningrad, although we’ve already mentioned that she had been compelled to pass most of the Nine Hundred Days elsewhere. It goes without saying that she’d written a poem in praise of Operation Iskra, and many other martial odes besides; but no one ever said that her talent was as powerful as the gun of a Josef Stalin tank. Now that we didn’t need the Anglo-Americans anymore, it was high time to bring up her past. In August 1946, we expelled her from the Leningrad Union of Writers. Comrade Zhdanov had a hand in this. Digging up her old epitaph,
half nun, half whore,
he spread the word that she was a real
chéstnaya daválka,
a woman who likes to fuck. He himself died under mysterious circumstances in August 1948. We should probably blame the Fascist-Trotskyite bloc. Thousands would be executed or imprisoned for their part in this so-called “Leningrad Affair.” For in Stalin’s symphony, we’d now reached the passage marked
a battuta,
which means a return to strict tempo.

As for Shostakovich, as I said, he did quite well. His hair had begun to go white a year or so before the siege was broken. Liver spots burst out on his cheeks, as if he were a very old man. These marks or stains or images, whatever one wants to call them, what are they but reminders of how the flesh must someday corrupt within the coffin? (And Shostakovich, now he too is gone, like the German-killed lime trees of the Peterhof.)

It was in his Eighth Symphony that he first began to articulate the various
danses macabres
which he could no longer prevent himself from hearing. Bones, murdered or merely perished, ought to stay silent. That’s the law. But, quick and shrill as a violin-screech,
they come back,
to the terror of all who stand guilty of living, and then they dance, playing on their tomb-lids as lightly as cats—but the game’s evil, hateful, angry; there’s no fun in being a skeleton! He dreamed that Elena Konstantinovskaya was calling out to him. Her face was milky with fear. They were taking her away and she was screaming and then a bomb began to whistle down upon the Black Maria and she was screaming, screaming! In time, these hauntings within his ears would evolve into the terrifying Opus 110. For now, the music still had an object other than Death itself: he could blame the Germans. Maybe they’d even make him a Hero of the Soviet Union. Keeping all secrets hid within his maggot-writhing fingers, he crossed his legs, huddling against Aram Khatchaturian’s deliciously braided wife while the three of them—that is, Shostakovich and the two Khatchaturians—went over the score of the Eighth Symphony. He smiled anxiously. His glance hid within the sockets of his wounded eyes. ‣

UNTOUCHED

Other books

Hot Rocks by Rawls, Randy
Lady Killer by Michele Jaffe
Bound to Accept by Nenia Campbell
Drama Queen by La Jill Hunt
What We Keep by Elizabeth Berg
Snake Dreams by James D. Doss
Under Construction by J. A. Armstrong
Storm of the Century by Stephen King