“The night came, and with it a thousand darknesses fell from the screeching sky. Not a round-eyed creature of the night might pierce an inch of that multiplied gloom. Not a creature dared creep or stand. For a great wind strode the world lashing its league-long whips in cracks of thunder, and singing to itself, now in a world-wide yell, now in an ear-dizzying hum and buzz; or with a long snarl and whine it hovered over the world searching for life to destroy.
“And at times, from the moaning and yelping blackness of the sea, there came a soundâthin-drawn as from millions of miles away, distinct as though uttered in the ear like a whisper of confidenceâand I knew that a drowning man was calling on his God as he thrashed and was battered into silence, and that a blue-lipped woman was calling on her man as her hair whipped round her brows and she whirled about like a top.
“Around me the trees were dragged from earth with dying groans; they leaped into the air and flew like birds. Great waves whizzed from the sea: spinning across the cliffs and hurtling to the earth in monstrous clots of foam; the very rocks came trundling and sidling and grinding among the trees; and in that rage, and in that horror of blackness I fell asleep, or I was beaten into slumber.”
Chapter 6
T
here I dreamed, and I saw myself changing into a stag in dream, and I felt in dream the beating of a new heart within me, and in dream I arched my neck and braced my powerful limbs.
“I awoke from the dream, and I was that which I had dreamed.
“I stood a while stamping upon a rock, with my bristling head swung high, breathing through wide nostrils all the savour of the world. For I had come marvellously from decrepitude to strength. I had writhed from the bonds of age and was young again. I smelled the turf and knew for the first time how sweet that smelled. And like lightning my moving nose sniffed all things to my heart and separated them into knowledge.
“Long I stood there, ringing my iron hoof on stone, and learning all things through my nose. Each breeze that came from the right hand or the left brought me a tale. A wind carried me the tang of wolf, and against that smell I stared and stamped. And on a wind there came the scent of my own kind, and at that I belled. Oh, loud and clear and sweet was the voice of the great stag. With what ease my lovely note went lilting. With what joy I heard the answering call. With what delight I bounded, bounded, bounded; light as a bird's plume, powerful as a storm, untiring as the sea.
“Here now was ease in ten-yard springings, with a swinging head, with the rise and fall of a swallow, with the curve and flow and urge of an otter of the sea. What a tingle dwelt about my heart! What a thrill spun to the lofty points of my antlers! How the world was new! How the sun was new! How the wind caressed me!
“With unswerving forehead and steady eye I met all that came. The old, lone wolf leaped sideways, snarling, and slunk away. The lumbering bear swung his head of hesitations and thought again; he trotted his small red eye away with him to a near-by brake. The stags of my race fled from my rocky forehead, or were pushed back and back until their legs broke under them and I trampled them to death. I was the beloved, the well known, the leader of the herds of Ireland.
“And at times I came back from my boundings about Eirè, for the strings of my heart were drawn to Ulster; and, standing away, my wide nose took the air, while I knew with joy, with terror, that men were blown on the wind. A proud head hung to the turf then, and the tears of memory rolled from a large, bright eye.
“At times I drew near, delicately, standing among thick leaves or crouched in long grown grasses, and I stared and mourned as I looked on men. For Nemed and four couples had been saved from that fierce storm, and I saw them increase and multiply until four thousand couples lived and laughed and were riotous in the sun, for the people of Nemed had small minds but great activity. They were savage fighters and hunters.
“But one time I came, drawn by that intolerable anguish of memory, and all of these people were gone: the place that knew them was silent: in the land where they had moved there was nothing of them but their bones that glinted in the sun.
“Old age came on me there. Among these bones weariness crept into my limbs. My head grew heavy, my eyes dim, my knees jerked and trembled, and there the wolves dared chase me.
“I went again to the cave that had been my home when I was an old man.
“One day I stole from the cave to snatch a mouthful of grass, for I was closely besieged by wolves. They made their rush, and I barely escaped from them. They sat beyond the cave staring at me.
“I knew their tongue. I knew all that they said to each other, and all that they said to me. But there was yet a thud left in my forehead, a deadly trample in my hoof. They did not dare come into the cave.
“ âTo-morrow,' they said, âwe will tear out your throat, and gnaw on your living haunch.' ”
Chapter 7
T
hen my soul rose to the height of Doom, and I intended all that might happen to me, and agreed to it.
“ âTo-morrow,' I said, âI will go out among ye, and I will die,' and at that the wolves howled joyfully, hungrily, impatiently.
“I slept, and I saw myself changing into a boar in dream, and I felt in dream the beating of a new heart within me, and in dream I stretched my powerful neck and braced my eager limbs. I awoke from my dream, and I was that which I had dreamed.
“The night wore away, the darkness lifted, the day came; and from without the cave the wolves called to me: “ âCome out, O Skinny Stag. Come out and die.'
“And I, with joyful heart, thrust a black bristle through the hole of the cave, and when they saw that wriggling snout, those curving tusks, that red fierce eye, the wolves fled yelping, tumbling over each other, frantic with terror; and I behind them, a wild cat for leaping, a giant for strength, a devil for ferocity; a madness and gladness of lusty, unsparing life; a killer, a champion, a boar who could not be defied.
“I took the lordship of the boars of Ireland.
“Wherever I looked among my tribes I saw love and obedience: whenever I appeared among the strangers they fled away. And the wolves feared me then, and the great, grim bear went bounding on heavy paws. I charged him at the head of my troop and rolled him over and over; but it is not easy to kill the bear, so deeply is his life packed under that stinking pelt. He picked himself up and ran, and was knocked down, and ran again blindly, butting into trees and stones. Not a claw did the big bear flash, not a tooth did he show, as he ran whimpering like a baby, or as he stood with my nose rammed against his mouth, snarling up into his nostrils.
“I challenged all that moved. All creatures but one. For men had again come to Ireland. Semion, the son of Stariath, with his people, from whom the men of Domnann and the Fir Bolg and the Galiuin are descended. These I did not chase, and when they chased me I fled.
“Often I would go, drawn by my memoried heart, to look at them as they moved among their fields; and I spoke to my mind in bitterness: When the people of Partholon were gathered in counsel my voice was heard; it was sweet to all who heard it, and the words I spoke were wise. The eyes of women brightened and softened when they looked at me. They loved to hear him when he sang who now wanders in the forest with a tusky herd.”
Chapter 8
O
ld age again overtook me. Weariness stole into my limbs, and anguish dozed into my mind. I went to my Ulster cave and dreamed my dream, and I changed into a hawk.
“I left the ground. The sweet air was my kingdom, and my bright eye stared on a hundred miles. I soared, I swooped; I hung, motionless as a living stone, over the abyss; I lived in joy and slept in peace, and had my fill of the sweetness of life.
“During that time Beothach, the son of Iarbonel the Prophet, came to Ireland with his people, and there was a great battle between his men and the children of Semion. Long I hung over that combat, seeing every spear that hurtled, every stone that whizzed from a sling, every sword that flashed up and down, and the endless glittering of the shields. And at the end I saw that the victory was with Iarbonel. And from his people the Tuatha Dè and the Andè came, although their origin is forgotten, and learned people, because of their excellent wisdom and intelligence, say that they came from heaven.
“These are the people of Faery. All these are the gods.
“For long, long years I was a hawk. I knew every hill and stream; every field and glen of Ireland. I knew the shape of cliffs and coasts, and how all places looked under the sun or moon. And I was still a hawk when the sons of Mil drove the Tuatha Dè Danann under the ground, and held Ireland against arms or wizardry; and this was the coming of men and the beginning of genealogies.
“Then I grew old, and in my Ulster cave close to the sea I dreamed my dream, and in it I became a salmon. The green tides of ocean rose over me and my dream, so that I drowned in the sea and did not die, for I awoke in deep waters, and I was that which I dreamed.
“I had been a man, a stag, a boar, a bird, and now I was a fish. In all my changes I had joy and fulness of life. But in the water joy lay deeper, life pulsed deeper. For on land or air there is always something excessive and hindering; as arms that swing at the sides of a man, and which the mind must remember. The stag has legs to be tucked away for sleep, and untucked for movement; and the bird has wings that must be folded and pecked and cared for. But the fish has but one piece from his nose to his tail. He is complete, single and unencumbered. He turns in one turn, and goes up and down and round in one sole movement.
“How I flew through the soft element: how I joyed in the country where there is no harshness: in the element which upholds and gives way; which caresses and lets go, and will not let you fall. For man may stumble in a furrow; the stag tumble from a cliff; the hawk, wing-weary and beaten, with darkness around him and the storm behind, may dash his brains against a tree. But the home of the salmon is his delight, and the sea guards all her creatures.”
Chapter 9
I
became the king of the salmon, and, with my multitudes, I ranged on the tides of the world. Green and purple distances were under me: green and gold the sunlit regions above. In these latitudes I moved through a world of amber, myself amber and gold; in those others, in a sparkle of lucent blue, I curved, lit like a living jewel: and in these again, through dusks of ebony all mazed with silver, I shot and shone, the wonder of the sea.
“I saw the monsters of the uttermost ocean go heaving by; and the long lithe brutes that are toothed to their tails: and below, where gloom dipped down on gloom, vast, livid tangles that coiled and uncoiled, and lapsed down steeps and hells of the sea where even the salmon could not go.
“I knew the sea. I knew the secret caves where ocean roars to ocean; the floods that are icy cold, from which the nose of a salmon leaps back as at a sting; and the warm streams in which we rocked and dozed and were carried forward without motion. I swam on the outermost rim of the great world, where nothing was but the sea and the sky and the salmon; where even the wind was silent, and the water was clear as clean grey rock.
“And then, far away in the sea, I remembered Ulster, and there came on me an instant, uncontrollable anguish to be there. I turned, and through days and nights I swam tirelessly, jubilantly; with terror wakening in me, too, and a whisper through my being that I must reach Ireland or die.
“I fought my way to Ulster from the sea.
“Ah, how that end of the journey was hard! A sickness was racking in every one of my bones, a languor and weariness creeping through my every fibre and muscle. The waves held me back and held me back; the soft waters seemed to have grown hard; and it was as though I were urging through a rock as I strained towards Ulster from the sea.
“So tired I was! I could have loosened my frame and been swept away; I could have slept and been drifted and wafted away; swinging on grey-green billows that had turned from the land and were heaving and mounting and surging to the far blue water.
“Only the unconquerable heart of the salmon could brave that end of toil. The sound of the rivers of Ireland racing down to the sea came to me in the last numb effort: the love of Ireland bore me up: the gods of the rivers trod to me in the white-curled breakers, so that I left the sea at long, long last; and I lay in sweet water in the curve of a crannied rock, exhausted, three parts dead, triumphant.”
Chapter 10
D
elight and strength came to me again, and now I explored all the inland ways, the great lakes of Ireland, and her swift brown rivers.
“What a joy to lie under an inch of water basking in the sun, or beneath a shady ledge to watch the small creatures that speed like lightning on the rippling top. I saw the dragonflies flash and dart and turn, with a poise, with a speed that no other winged thing knows: I saw the hawk hover and stare and swoop: he fell like a falling stone, but he could not catch the king of the salmon: I saw the cold-eyed cat stretching along a bough level with the water, eager to hook and lift the creatures of the river. And I saw men.
“They saw me also. They came to know me and look for me. They lay in wait at the waterfalls up which I leaped like a silver flash. They held out nets for me; they hid traps under leaves; they made cords of the colour of water, of the colour of weedsâbut this salmon had a nose that knew how a weed felt and how a stringâthey drifted meat on a sightless string, but I knew of the hook; they thrust spears at me, and threw lances which they drew back again with a cord.