Authors: Sharon Lee,Steve Miller
Tags: #Science Fiction, #General, #Space Opera, #Adventure, #Fiction
Arguably, without those particular vibrations and clunks and patterings that transformed that cramped upstairs office into a view screen into elsewhere, there’d be no Liaden Universe® for any of us to enjoy. So the ghost of Uncle Harry whirs over our shoulders, reminding us that there are always more stories waiting to find the page.
Thanks, Uncle Harry. We still miss you.
Steve Miller and Sharon Lee
July 2001
Liaden/Terran Dictionary
A’nadelm
: Heir to the nadelm
A’thodelm
: Head-of-Line-to-Be
A’trezla
: Lifemates
Al’bresh venat’i:
Formal phrase of sorrow for another Clan’s loss,
as when someone dies.
Al’kin Chernard’i:
The Day Without Delight
Balent’i Kalandon:
Our local galaxy
Balent’i tru’vad:
The starweb of all creation
Cha’leket:
Heartkin (heartbrother, heartsister)
Cha’trez:
Heartsong
Chernubia:
Confected delicacy
Chiat’a bei kruzon:
Dream sweetly.
Ckrakec:
(derived from the Yxtrang) Approximately
“Master Hunter”
Coab minshak’a:
“Necessity exists”
Conselem:
An absurdity
Delm:
Head of Clan (Delm Korval, Korval Himself/Herself)
Delmae:
Lifemate to the Delm
Denubia:
Darling
Dramliza:
A wizard. PLURAL: dramliz (The dramliz . . .)
Dri’at:
Left
Eklykt’i:
Unreturned
Eldema:
First Speaker (most times, the delm)
Eldema-pernard’i:
First-Speaker-In-Trust
Entranzia volecta:
Good greetings (High Liaden)
Fa’vya:
an aphrodisiac-laced wine sold at Festival
Flaran Cha’menthi:
“I(/We) Dare”
Galandaria:
Confederate? Countryperson?
Ge’shada:
Mazel tov; congratulations
Glavda Empri:
yo’Lanna’s house
I’ganin brath’a, vyan se’untor:
Play with the body, rest the mind
I’lanta:
Right
Ilania frrogudon palon dox:
(approx) Young ladies should
speak more gently
Illanga kilachi:
(no translation available)
Indra:
Uncle
Jelaza Kazone:
The Tree, also Korval’s Own House. Approx.
“Jela’s Fulfillment”
Lazenia spandok:
Son of a bitch (REAL approximate)
Lisamia keshoc:
Thank you (Low Liaden)
Megelaar:
The Dragon on Korval’s shield
Melant’i:
Who one is in relation to current circumstances.
Also who one is in sum, encompassing all
possible persons one might be.
Menfri’at:
Liaden karate
Mirada:
Father
Misravot:
Altanian wine; blue in color.
Nadelm:
Delm-to-Be.
Nubiath’a:
Gift given to end an affair of pleasure
Palesci modassa:
Thank you (High Liaden)
Prena’ma:
Storyteller
Prethliu:
Rumorbroker
Qe’andra:
Man of business
Qua’lechi:
Exclamation of horror
Relumma:
Division of a Liaden year, equaling 96 Standard days.
Four relumma equal one year.
Thawla:
Mother (Low Liaden; approximately Mommy)
Thawlana:
Grandmother
Thodelm:
Head of Line
Tra’sia volecta:
Good morning (Low Liaden)
Trealla Fantrol:
The yos’Galan house.
Valcon Berant’a:
Dragon’s Price or Dragon Hoard,
the name of Korval’s valley
Valcon Melad’a:
Dragon’s Way, the Delm’s Own ship
van’chela:
beloved friend
va’netra:
charity case, lame puppy
zerlam’ka:
kinslayer