For the first few days, the Thénardiers, in their spite, had blabbed the story about. The disappearance of the Lark had made some noise in the village. There were soon several versions of the story, which ended by becoming a case of kidnapping. Hence the police notice. However, when the first ebullition was over, Thénardier, with admirable instinct, very soon arrived at the conclusion that it is never useful to set in motion the Procureur du Roi; that the first result of his complaints in regard to the
kidnapping
of Cosette would be to fix upon himself, and on many business troubles which he had, the keen eye of justice. The last thing that owls wish is a candle. And first of all, how should he explain the fifteen hundred francs he had received? He stopped short, and enjoined secrecy upon his wife, and professed to be astonished when anybody spoke to him of the stolen child. He knew nothing about it; undoubtedly he had made some complaint at the time that the dear little girl should be “taken away” so suddenly; he would have liked, for affection’s sake, to keep her two or three days; but it was her “grandfather” who had come for her, the most natural thing in the world. He had added the grandfather, which sounded well. It was upon this story that Javert fell on reaching Montfermeil. The grandfather put Jean Valjean out of the question.
Javert, however, dropped a few questions like plummets into Thénardier’s story. Who was this grandfather, and what was his name? Thénardier answered with simplicity: “He is a rich farmer. I saw his passport. I believe his name is M. Guillaume Lambert.”
Lambert is a very respectable reassuring name. Javert returned to Paris.
“Jean Valjean is really dead,” said he, “and I am a fool.”
He had begun to forget all this story, when, in the month of March, 1824, he heard an odd person spoken of who lived in the parish of Saint Médard, and who was called “the beggar who gives alms.” This person was, it was said, a man living on his income whose name nobody knew exactly, and who lived alone with a little girl eight years old, who knew nothing of herself except that she came from Montfermeil. Montfermeil! This name constantly recurring, excited Javert’s attention anew. An old begging police spy, formerly a beadle, to whom this person had extended his charity, added some other details. “This man was very unsociable, never going out except at night, speaking to nobody, except to the poor sometimes, and allowing nobody to get acquainted with him. He wore a horrible old yellow coat which was worth millions, being lined all over with bank bills.” This decidedly piqued Javert’s curiosity. That he might get a near view of this fantastic rich man without frightening him away, he borrowed one day of the beadle his old frock, and the place where the old spy squatted every night droning out his orisons and playing the spy as he prayed.
“The suspicious individual” did indeed come to Javert thus disguised, and gave him alms; at that moment Javert raised his head and the shock which Jean Valjean received, thinking that he recognised Javert, Javert received, thinking that he recognised Jean Valjean.
However, the obscurity might have deceived him, the death of Jean Valjean was officially certified; Javert had still serious doubts; and in case of doubt, Javert, scrupulous as he was, never collared any man.
He followed the old man to Gorbeau House, and set “the old woman” talking, which was not at all difficult. The old woman confirmed the story of the coat lined with millions, and related to him the episode of the thousand-franc note. She had seen it! she had touched it! Javert hired a room. That very night he installed himself in it. He listened at the door of the mysterious lodger, hoping to hear the sound of his voice, but Jean Valjean perceived his candle through the key-hole and thwarted the spy by keeping silence.
The next day Jean Valjean decamped. But the noise of the five-franc coin which he dropped was noticed by the old woman, who hearing money clinking, suspected that he was going to move out, and hastened to forewarn Javert. At night, when Jean Valjean went out, Javert was waiting for him behind the trees of the boulevard with two men.
Javert had called for assistance from the Prefecture, but he had not given the name of the person he hoped to seize. That was his secret; and he kept it for three reasons; first, because the least indiscretion might give the alarm to Jean Valjean; next, because the arrest of an old escaped convict who was reputed dead, a criminal whom the records of justice had already classed for ever
among malefactors of the most dangerous kind,
would be a magnificent success which the senior members of the Parisian police certainly would never leave to a new-comer like Javert, and he feared they would take his galley-slave away from him; finally, because Javert, being an artist, had a liking for surprises. He hated these boasted successes which are deflowered by talking of them long in advance. He liked to elaborate his masterpieces in the shade, and then to unveil them suddenly afterwards.
Javert had followed Jean Valjean from tree to tree, then from street corner to street comer, and had not lost sight of him a single instant; even in the moments when Jean Valjean felt himself most secure, the eye of Javert was upon him. Why did not Javert arrest Jean Valjean? Because he was still in doubt.
It must be remembered that at that time the police was not exactly at its ease; it was cramped by a free press. Some arbitrary arrests, denounced by the newspapers, had been re-echoed even in the Chambers, and rendered the Prefecture timid. To attack individual liberty was a serious thing. The officers were afraid of making mistakes, the Prefect held them responsible; an error meant the loss of their place. Imagine the effect which this brief paragraph, repeated in twenty papers, would have produced in Paris. “Yesterday, an old white-haired grandsire, a respectable person living on his income, who was taking a walk with his grand-daughter, eight years old, was arrested and taken to the Station of the Prefecture as an escaped convict!”
Let us say, in addition, that Javert had his own personal scruples; the injunctions of his conscience were added to the injunctions of the Prefect. He was really in doubt.
Jean Valjean turned his back, and walked away in the darkness.
Sadness, trouble, anxiety, weight of cares, this new sorrow of being obliged to fly by night, and to seek a chance asylum in Paris for Cosette and himself, the necessity of adapting his pace to the pace of a child, all this, without his knowing it even, had changed Jean Valjean’s gait, and impressed upon his carriage such an appearance of old age that the police itself, incarnated in Javert, could be deceived. The impossibility of approaching too near, his dress of an old preceptor of the emigration, the declaration of Thénardier, who made him a grandfather; finally, the belief in his death at the galleys, added yet more to the uncertainty which was increasing in Javert’s mind.
For a moment he had an idea of asking him abruptly for his papers. But if the man were not Jean Valjean, and if the man were not a good old honest man of means, he was probably some sharper profoundly and skilfully adept in the obscure web of Parisian crime, some dangerous chief of bandits, giving alms to conceal his other talents, an old trick. He had comrades, accomplices, retreats on all hands, in which he would take refuge without doubt. All these windings which he was making in the streets seemed to indicate that he was not a simple honest man. To arrest him too soon would be “to kill the goose that laid the golden eggs.” What inconvenience was there in waiting? Javert was very sure that he would not escape.
He walked on, therefore, in some perplexity, questioning himself continually in regard to this mysterious personage.
It was not until quite late, in the Rue de Pontoise, that, thanks to the bright light which streamed from a bar-room, he decidedly recognised Jean Valjean.
There are in this world two beings who can be deeply thrilled: the mother, who finds her child, and the tiger, who finds his prey. Javert felt this profound thrill.
As soon as he had positively recognised Jean Valjean, the formidable convict, he perceived that there were only three of them, and sent to the commissary of police, of the Rue de Pontoise, for additional aid. Before grasping a thorny stick, men put on gloves.
This delay and stopping at the Rollin square to arrange with his men almost made him lose the scent. However, he had very soon guessed that Jean Valjean’s first wish would be to put the river between his pursuers and himself. He bowed his head and reflected, like a hound who put his nose to the ground to be sure of the way. Javert, with his straightforward power of instinct, went directly to the bridge of Austerlitz. A word to the toll-keeper set him right. “Have you seen a man with a little girl?” “I made him pay two sous,” answered the tollman. Javert reached the bridge in time to see Jean Valjean on the other side of the river leading Cosette across the space lighted by the moon. He saw him enter the Rue de Chemin Vert Saint Antoine, he thought of the Cul-de-sac Genrot placed there like a trap, and of the only outlet from the Rue Droit Mur into the Petite Rue Picpus. He
put out beaters,
as hunters say; he sent one of his men hastily by a detour to guard that outlet. A patrol passing on its return to the station at the arsenal, he put it in requisition and took it along with him. In such games soldiers are trumps. Moreover, it is a maxim that, to take the boar requires the know-how of the hunter, and the strength of the dogs. These combinations being effected, feeling that Jean Valjean was caught between the Cul-de-sac Genrot on the right, his officer on the left, and himself, Javert, in the rear, he took a pinch of snuff.
Then he began to play. He enjoyed a ravishing and infernal moment; he let his man go before him, knowing that he had him, but desiring to put off as long as possible the moment of arresting him, delighting to feel that he was caught, and to see him free, fondly gazing upon him with the rapture of the spider which lets the fly buzz, or the cat which lets the mouse run. The paw and the talon find a monstrous pleasure in the quivering of the animal imprisoned in their grasp. What delight there is in this suffocation!
Javert was rejoicing. The links of his chain were solidly welded. He was sure of success; he had now only to close his hand.
Escorted as he was, the very idea of resistance was impossible, however energetic, however vigorous, and however desperate Jean Valjean might be.
Javert advanced slowly, sounding and ransacking on his way all the recesses of the street as he would the pockets of a thief.
When he reached the centre of the web, the fly was no longer there. Imagine his exasperation.
He questioned his sentinel at the comer of the Rue Droit Mur and Rue Picpus; this officer, who had remained motionless at his post, had not seen the man pass.
His disappointment had a moment of despair and fury.
However this may be, even at the moment when he perceived that Jean Valjean had escaped him, Javert did not lose his presence of mind. Sure that the convict who had broken his ban could not be far away, he set watches, arranged traps and ambushes, and beat the quarter the night through. The first thing that he saw was the displacement of the lamp that had been tampered with; its rope was cut. A precious clue, which led him astray, however, by directing all his researches towards the Cul-de-sac Genrot. There are in that cul-de-sac some rather low walls which face upon gardens the limits of which extend to some very large uncultivated grounds. Jean Valjean evidently must have fled that way. The fact is that, if he had penetrated into the Cul-de-sac Genrot a little farther, he would have done so, and would have been lost. Javert explored these gardens and these grounds, as if he were searching for a needle.
At daybreak, he left two intelligent men on the watch, and returned to the Prefecture of Police, crestfallen as a spy who has been caught by a thief.
[Book Six, “Petit Picpus, and Book Seven, “A Parenthesis,” do not appear in this abridged edition.]
BOOK EIGHT
CEMETERIES TAKE WHAT IS GIVEN THEM
1
WHICH TELLS HOW TO ENTER THE CONVENT
INTO THIS HOUSE it was that Jean Valjean had, as Fauchelevent said, “fallen from heaven.”
He had crossed the garden wall at the comer of the Rue Polonceau. That angels’ hymn which he had heard in the middle of the night was the nuns chanting matins; that hall of which he had caught a glimpse in the obscurity, was the chapel; that phantom which he had seen stretched out on the floor was the sister performing the reparation; that bell the sound of which had so strangely surprised him was the gardener’s bell fastened to old Fauchelevent’s knee.
When Cosette had been put to bed, Jean Valjean and Fauchelevent had, as we have seen, taken a glass of wine and a piece of cheese before a blazing fire; then, the only bed in the shanty being occupied by Cosette, they had thrown themselves each upon a bundle of straw. Before closing his eyes, Jean Valjean had said: “Henceforth I must remain here.” These words were chasing one another through Fauchelevent’s head the whole night.
To tell the truth, neither of them had slept.
Jean Valjean, feeling that he was discovered and Javert was upon his track, knew full well that he and Cosette were lost should they return into the city. Since the new blast which had burst upon him had thrown him into this cloister, Jean Valjean had but one thought, to remain there. Now, for one in his unfortunate position, this convent was at once the safest and the most dangerous place, the most dangerous, for, no man being allowed to enter, if he should be discovered, it was a flagrant crime, and Jean Valjean would take but one step from the convent to prison; the safest, for if he succeeded in getting permission to remain, who would come there to look for him? To live in an impossible place; that would be safety.
For his part, Fauchelevent was racking his brains. He began by deciding that he was utterly bewildered. How did Monsieur Madeleine come there, with such walls! The walls of a cloister are not so easily crossed. How did he happen to be with a child? A man does not scale a steep wall with a child in his arms. Who was this child? Where did they both come from? Since Fauchelevent had been in the convent, he had not heard a word from M—sur M—, and he knew nothing of what had taken place. Father Madeleine wore that air which discourages questions; and moreover, Fauchelevent said to himself: “One does not cross-examine a saint.” To him Monsieur Madeleine had preserved all his prestige. From some words that escaped from Jean Valjean, however, the gardener thought he might conclude that Monsieur Madeleine had probably gone bankrupt on account of the hard times, and that he was pursued by his creditors; or it might be that he was compromised in some political affair and was concealing himself; which did not at all displease Fauchelevent, who, like many of our peasants of the north, had an old Bonapartist heart. Being in concealment, Monsieur Madeleine had taken the convent for an asylum, and it was natural that he should wish to remain there. But the mystery to which Fauchelevent constantly returned and over which he was racking his brains was, that Monsieur Madeleine should be there, and that this little girl should be with him. Fauchelevent saw them, touched them, spoke to them, and yet did not believe it. An incomprehensibility had made its way into Fauchelevent’s hut. Fauchelevent was groping amid conjectures, but saw nothing clearly except this: Monsieur Madeleine has saved my life. This single certainty was sufficient, and determined him. He said aside to himself: It is my turn now. He added in his conscience: Monsieur Madeleine did not deliberate so long when the question was about squeezing himself under the waggon to draw me out. He decided that he would save Monsieur Madeleine.