Read Mahabharata: Volume 4 Online
Authors: Bibek Debroy
‘The mighty-armed Keshava comforted her. “O Krishna! You will soon see the women of the Bharata lineage weep. O timid one! O
beautiful one! They will weep as you are crying now, because their kin and relatives will be slain, with their friends killed and their soldiers killed. Together with Bhima, Arjuna and the twins, I will act in accordance with Yudhishthira’s instructions and according to what destiny has ordained. Cooked by destiny, if the sons of Dhritarashtra do not listen to my words, they will be killed and will lie down on the ground, food for dogs and jackals. The Himalaya mountains may move. The earth may shatter into a hundred fragments. The sky, with all its nakshatras, may fall down. But my words will not be false. O Krishna! I am telling you this truthfully. Control your tears. With the enemies killed, you will soon see your husbands united with prosperity.”’
‘Arjuna said, “You are the supreme well-wisher of all the Kurus. As a relative, you have always been loved by both the sides. O Keshava! You are capable of restoring health to the Pandavas and the sons of Dhritarashtra and bringing about peace and you must act accordingly. O Pundarikaksha! You should go to the intolerant Suyodhana for the sake of peace. O destroyer of enemies! Tell the Bharatas what must be said. If you speak to him words that are in conformity with dharma and artha, auspicious and directed towards health, and the foolish one does not accept them, he will fall prey to destiny.”
‘Bhagavan said, “I will go to King Dhritarashtra with a desire to accomplish what is in accordance with dharma, and what is good for the health of the Kurus.”’
Vaishampayana said, ‘When darkness had passed and the clear sun had risen, at the muhurta of
maitra,
when the sun’s rays were mild, in the month of Koumuda and the nakshatra of Revati, when autumn was over and winter had arrived, in a season when there is
an abundance of crops and happiness, the foremost among spirited ones got ready.
28
He listened to the auspicious and sacred benedictions pronounced by happy and well-trained brahmanas, like Vasava listening to the benedictions of rishis. He performed the morning ablutions and bathed. He purified and ornamented himself. Janardana worshipped the sun and the fire. He touched a bull on its tail and showed his respects to the brahmanas. He circumambulated the fire and looked at all the auspicious objects that were before him. He acknowledged Pandava’s words. Satyaki, Shini’s grandson, was seated and he addressed him. “Ready the chariot, with the conch shell, the chakra and the club. Also include the quivers, the spears and all kinds of weapons. Duryodhana, Karna and Soubala are evil in their souls. A stronger person should not ignore an enemy, however weak he might be.” Knowing Keshava’s instructions, his servants rushed to prepare and yoke the chariot of the one who wields the chakra and the club. It was as radiant as the fire of destruction. It could travel in the sky. It was adorned with two wheels that were like the sun and the moon. It was decorated with figures of half-moons, full moons, fish, animals, birds and many different kinds of flowers and was embellished with gems and jewels. It was large and beautiful and was as radiant as the rising sun. It had excellent flags and excellent pennants, decorated with jewels and gold. It was invincible and was full of objects, and was covered with tiger skins. It diminished the fame of enemies and increased the delight of the Yadu lineage. They yoked it to the horses Sainya, Sugriva, Meghapushpa and Balahaka, all of whom had been bathed and dressed in excellent harnesses. There was a standard with the Indra among birds
29
on it and the chariot uttered an excellent roar, thereby increasing Krishna’s glory. Shouri ascended the chariot, like the performers of pure deeds ascend vimanas. It was like a summit of Mount Meru and roared like clouds or battle drums.
‘Purushottama made Satyaki ascend the chariot and departed. The earth and the sky resounded with the sound of the chariot. In an instant, everything was clear and the sky was bereft of clouds. Auspicious winds began to blow. The dust settled down. Auspicious birds and animals circled and followed Vasudeva’s departure. Cranes, woodpeckers and swans circled and followed Madhusudana, voicing auspicious sounds in every direction. To the chanting of mantras, great oblations were offered into the fire. There was no smoke and flames circled around. Vasishtha, Vamadeva, Bhuridyumna, Gaya, Kratha, Shukra, Narada, Valmika, Maruta, Kushika and Bhrigu, devarshis and brahmarshis, circled Indra’s younger brother Krishna, who had brought happiness to the Yadu lineage. Thus honoured by masses of immensely fortunate maharshis, Krishna left for the abode of the Kurus. As he left, Kunti’s son, Yudhishthira, followed him, and so did Bhimasena, Arjuna, the twins who were the sons of Madri and Pandu, the valiant Chekitana, King Dhrishtaketu from Chedi, Drupada, the king of Kashi, the maharatha Shikhandi, Dhrishtadyumna, Virata and his sons and the Kekayas. To ensure success, all these kshatriyas followed the bull among the kshatriyas.
‘In the presence of the kings, having followed Govinda for some distance, the resplendent Dharmaraja Yudhishthira spoke these words to Keshava, who is the lord of all beings and is the eternal god of the gods. He is learned about dharma, steadfast and is wise about all beings. He is constant in his intelligence and does not follow wrong conduct because of desire, fear, greed or selfishness. He has all the qualities and is marked with the
srivatsa
sign.
30
Kounteya embraced him and gave him a message. “The lady
31
has reared us from childhood. Fasts and austerities are her nature and she is always devoted to auspicious rites. She is devoted in worship to gods and guests and servitude towards her elders. O Janardana! She is affectionate towards her sons and is loved by us. O destroyer of enemies! She has saved us from fear of Suyodhana and great death,
like a boat saves one in the terrible ocean. O Madhava! She has always suffered hardships, though she does not deserve it. You should ask about her welfare. Comfort her, because she is overcome with grief over her sons. When you have greeted her, embrace her and tell her about the Pandavas. O destroyer of enemies! She did not deserve unhappiness. But ever since she got married, she has suffered from hardships and deceit in her father-in-law’s house. O Krishna! O destroyer of enemies! My mother has suffered a lot. Will there be a time when this tide of suffering will turn, so that I can give her happiness? When we were exiled, out of affection for her sons, she was miserable and ran after us. But we left the weeping one behind and left for the forest. O Keshava! One cannot die of grief, as long as she is alive. Our mother was honoured by the Anartas, but she was deeply grief-stricken because of her sons. O Krishna! O lord! Salute her on my behalf and also Kouravya Dhritarashtra and the kings who are our seniors. O Madhusudana! Embrace Bhishma, Drona, Kripa, the great king Bahlika, Drona’s son, Somadatta and all the Bharatas separately, and the immensely wise Vidura, who is unfathomable in his intelligence, knowledgeable about dharma and the adviser of the Kurus.” In the midst of the kings, when Yudhishthira had spoken to Keshava thus, he circumambulated Krishna and took his leave.
‘Bibhatsu followed his friend, who was a bull among men. He told the unvanquished Dasharha, the slayer of enemy warriors. “O lord! O Govinda! All the kings know about our earlier consultations, concerning half of the kingdom. O mighty-armed one! I will be delighted if they give it to us courteously, without any disrespect. They will be saved from a great fear. But Dhritarashtra’s son doesn’t know about the right code of conduct. O Janardana! If he acts in a contrary way, I will certainly annihilate the kshatriyas.” When Pandava spoke in this way, Vrikodara was delighted. Pandava’s
32
form repeatedly shook because of his rage. While trembling, Kounteya emitted loud roars. Having heard Dhananjaya’s words, his mind was filled with great delight. On hearing his roars, the
archers trembled and all the mounts released dung and urine. Having thus spoken to Keshava and voiced his intentions, he
33
embraced Janardana and, having taken his leave, departed. All the kings also returned.
‘Janardana progressed on his journey, drawn by the mounts Sainya and Sugriva. Under Daruka’s
34
whip, Vasudeva’s horses seemed to kiss the road and devour the sky. Along the road, the mighty-armed Keshava saw that many radiant rishis were stationed, shining with the resplendence of brahmanas. Janardana swiftly descended from his chariot and honoured them. He worshipped all the rishis in the proper way and asked, “Are all the worlds in good health? Is dharma followed? Do the other three varnas follow the instructions of brahmanas?” Having worshipped them with honours, Madhusudana said, “O illustrious ones! Have all of you been successful in your objectives? O illustrious ones! What is your purpose? What do you wish to be done? O illustrious ones! For what purpose have you descended on earth?” Jamadagni’s son approached Madhusudana, his friend in earlier good deeds.
35
Embracing Govinda, he said, “O Dasharha! O immensely radiant one! The devarshis who are the performers of good deeds, the extremely learned brahmanas, the rajarshis and the venerable ascetics once witnessed the ancient battle between the gods and the asuras. O Janardana! They wish to see all the kshatriyas on earth and the kings gathered in the assembly hall, with you voicing what is true. O Keshava! O Madhava! We are going to witness that great spectacle, wishing to hear the words that you will speak, in conformity with dharma and artha. O scorcher of enemies! You will speak to the Kurus in the midst of those kings. Bhishma, Drona and the others, the immensely intelligent Vidura and you, tiger among the Yadava lineage, will gather in that assembly hall. O Madhava! O Govinda! We wish to hear your celestial words, full of truth and welfare, and theirs too. O mighty-armed one! Let
us take your leave now. We will see you again. O brave one! May your journey be without obstacles. We will see you in that assembly hall.”’
Vaishampayana said, ‘Ten mighty-armed maharathas, destroyers of enemy warriors, followed Devaki’s son, with weapons in their hands. O destroyer of enemies! There were one thousand foot soldiers and riders. O king! There were hundreds of others, with plenty of provisions.’
Janamejaya asked, ‘How did the great-souled Dasharha Madhusudana travel? What portents were seen when that immensely energetic one progressed?’
Vaishampayana said, ‘When the great-souled one travelled, listen to the extraordinary portents. Some were divine, driven by destiny. Others were adverse portents. In the clear sky, there was thunder, with lightning. Behind him, Parjanya showered down fiercely, though there were no clouds. The seven great rivers, supreme among rivers, flow in an eastern direction.
36
All of them reversed direction. All the directions were reversed and nothing could be discerned. O king! Fires were ignited and the earth trembled. Hundreds of wells and water pots overflowed and water flowed out. The entire earth was covered in darkness. O king! Because of the dust, the directions and the sub-directions could not be seen. There was a loud roar in the sky, though nothing could be seen. O king! There were extraordinary things in every region. A storm from the south-western direction devastated Hastinapura. With a harsh and terrible roar, it uprooted a large number of trees. O descendant of the Bharata lineage! Along whatever route Varshneya progressed, there was a pleasant breeze
and everything was favourable. There was a shower of flowers, with a large number of lotuses. The roads became smooth and pleasant, without prickly grass and thorns. O king! Wherever the mighty-armed one went, he was honoured by brahmanas. The granter of riches was worshipped with madhuparka and flowers. Women gathered along the road and showered fragrant and wild flowers on the great-souled one. He passed the beautiful Shalibhavana, which had an abundance of crops. O bull among the Bharata lineage! It was a happy spot, where supreme dharma was followed. He saw many animals and beautiful villages, pleasant to the heart. There were diverse cities and many kingdoms. The people there were protected by the Bharatas and were always happy, happy in their hearts. They were without anxiety and were ignorant about any evil designs on the part of enemies. The residents of the city of Upaplavya came out in large numbers to see Vishvaksena. They stood along the road. All of them honoured the famous lord, who had arrived in that country as a guest, blazing like a fire, with the homage that he deserved.
‘Keshava, the slayer of enemy heroes, arrived in Vrikasthala. The clear sun’s scattered rays were red. He swiftly descended from the chariot and performed the appropriate ablutions. He gave instructions that the chariot should be unyoked and seated himself for the evening rites. Having unharnessed the horses and tended to them, in accordance with the sacred texts,
37
Daruka removed their armour and released them. After he had done all that, Madhusudana said, “To accomplish Yudhishthira’s objective, we will spend the night here.” Getting to know about his intention, the men instantly set up camp there and obtained excellent food and drink. O king! The foremost brahmanas from the village, noble in birth and conduct, modest and devoted to the tasks of brahmanas, approached the great-souled Hrishikesha, the destroyer of enemies. They worshipped him with benedictions and auspicious words. Having worshipped the great-souled Dasharha, honoured by all the worlds, they offered him their houses, with all their riches. The lord told them that they had done enough and returned their homage in the appropriate way.
Having entered their houses, he returned again,
38
in their company. Keshava offered succulent food to the brahmanas and himself ate in their company. All of them spent the night in comfort.’
Vaishampayana said, ‘Having got to know from messengers about Madhusudana’s departure, Dhritarashtra was filled with delight. He honoured the mighty-armed Bhishma and told him, Drona, Sanjaya, the immensely intelligent Vidura and Duryodhana and his advisers, “O descendant of the Kuru lineage!
39
I have heard of a great and extraordinary wonder. Women, children and aged people are talking about it in every house. Some are doing it out of faith. Others are doing it in groups. Different accounts are circulating in squares and in assembly halls—the valorous Dasharha has arrived for the sake of the Pandavas. Madhusudana should always be revered and honoured by us. The course of the entire world depends on him. He is the lord of all beings. Madhava possesses fortitude, valour, wisdom and energy. That foremost among men should be revered because he is the eternal dharma. He must be worshipped for the sake of happiness. If he is not honoured, there is unhappiness. If Dasharha, the scorcher of enemies, is satisfied with our veneration, in the midst of all the kings, we will be successful in all our objectives. O scorcher of enemies! Make immediate arrangements for his worship. Erect pavilions along the route and let them be stocked with all desirable objects. O Gandhari’s son!
40
O mighty-armed one! Act so that satisfaction towards you is created in him. O Bhishma! What do you think?” Bhishma and all the others approved these words of King Dhritarashtra. They said that these words were excellent. Having obtained their approval, King Duryodhana began
to look for beautiful sites for those pavilions. In one beautiful site after another, he had pavilions built and filled them with every kind of gem, colourful seats that possessed many different qualities, women, fragrances, ornaments, fine garments, excellent food and drink of different types and perfumed garlands. The king donated all these. So that they could live in the village of Vrikasthala, King Kourava specially built a residence and filled it with many beautiful jewels. All these superhuman arrangements were made worthy of the gods. King Duryodhana then informed Dhritarashtra about what had been done. However, Dasharha Keshava ignored all those pavilions, with their many different kinds of jewels, and went to the abode of the Kurus.’