My Life as a Man (13 page)

Read My Life as a Man Online

Authors: Philip Roth

BOOK: My Life as a Man
6.53Mb size Format: txt, pdf, ePub

One night, when Lydia and I were already asleep in my apartment, Sharon telephoned to speak with me. She was in tears and didn

t try to hide it. She could not bear any longer the
stupidity
of my decision. Surely I could not hold her accountable for her father

s cold-blooded behavior, if that was the explanation for what I was doing. What was I doing anyway? And
how
was I doing? Was I well? Was I ill? How was my writing, my teaching —I
had
to let her fly to Chicago

But I told her she must stay where she was. I remained throughout calm and firm. No, I did not hold her accountable for anybody

s behavior but her own, which was exemplary. I reminded her that it was not I who had judged her father

cold-blooded.

When she continued to appeal to me to come to

my senses,

I said that it was she who had better face facts, especially as they were not so unpleasant as she was making them out to be: she was a beautiful, intelligent, passionate young woman, and if she would stop this theatrical grieving and make herself available to life once again—


But if I

m all those things, then why are you throwing me away like this? Please, I don

t understand—make it clear to me! If I

m so exemplary, why don

t
you
want me? Oh, Nathan,

she said, now openly weeping again,

you know what I think? That underneath all that scrupulousness and fairness and reasonableness, you

re a madman! Sometimes I think that underneath all that

maturity

you

re just a crazy little boy!

When I returned from the kitchen phone to the living room, Lydia was sitting up in my sofa bed.

It was that girl, wasn

t it?

But without a trace of jealousy, though I knew she hated her, if only
abstractly
.

You want to go back to her, don

t you?


No.


But you know you

re sorry you ever started up with me.
1
know it. Only now you can

t figure how to get out of it. You

re afraid you

ll disappoint me, or hurt me, and so you let the weeks go by—and I can

t stand the suspense, Nathan, or the confusion. If you

re going to leave me, please do it now, tonight, this minute. Send me packing, please, I beg you—because I don

t want to be endured, or pitied, or rescued, or whatever it is that

s going on here! What
are
you doing with me—what am I doing with someone like
you!
You

ve got success written all over—it

s in every breath you take! So what is this all about? You know you

d rather sleep with that girl than with me—so stop pretending otherwise, and go back to her, and do it!

Now
she
cried, as hopeless and bewildered as Sharon. I kissed her, I tried to comfort her. I told her that nothing she was saying was so, when of course it was true in every detail: I loathed making love to her, I wished to be rid of her, I couldn

t bear the thought of hurting her, and following the phone call, I did indeed want more than ever to go back to the one Lydia referred to always as

that girl.

Yet I refused to confess to such feelings or act upon them.


She

s sexy, young, Jewish,
rich
—“


Lydia, you

re only torturing yourself
—“


But I

m so
hideous.
I have
nothing.

No, if anyone was

hideous,

it was I, yearning for Sharon

s sweet lewdness, her playful and brazen sensuality, for what I used to think of as her
perfect pitch,
that unfailingly precise responsiveness to whatever our erotic mood—wanting, remembering, envisioning all this, even as I labored over Lydia

s flesh, with its contrasting memories of physical misery. What was

hideous

was to be so queasy and finic
ky about the imperfections of a
woman

s body, to find onesel
f an adherent of the most Holly
woodish,
cold-blooded
notions of what is desirable and what is not; what was

hideous

—alarming, shameful, astonishing—was the significance that a young man of my pretensions should attach to his lust.

And there was more which, if it did not cause me to feel so peculiarly desolated as I did by what I took to be my callow sexual reflexes, gave me still other good reasons to distrust myself. There were, for instance, Monica

s Sunday visits—how brutal they were! And how I recoiled from what I saw! Especially when I remembered—with the luxurious sense of having been blessed— the Sundays of my own childhood, the daylong round of visits, first to my two widowed grandmothers in the slum where my parents had been born, and then around Camden to the households of half a dozen aunts and uncles. During the war, when gasoline was rationed, we would have to walk to visit the grandmothers, traversing on foot five miles of city streets in all—a fair measure of our devotion to those two queenly and prideful workhorses, who lived very similarly in small apartments redolent of freshly ironed linen and stale coal gas, amid an accumulation of antimacassars, bar mitzvah photos, and potted plants, most of them taller and sturdier than I ever was. Peeling wallpaper, cracked linoleum, ancient faded curtains, this nonetheless was my Araby, and I
the
ir little sultan

what is more, a sickly sultan whose need was all the greater for his Sunday sweets and sauces. Oh how I was fed and comforted, washerwoman breasts for my pillows, deep grandmotherly laps, my throne!

Of course, when I was ill or the weather was bad, I would have to stay at home, looked after by my sister, while my father and mother made
the
devotional safari alone, in galoshes and under umbrellas. But that was not so unpleasant either, for Sonia would read aloud to me, in a very actressy way, from a book she owned en
ti
tled
Two Hundred Opera Plots;
intermittently she would break into song.


The action takes place in India,
’”
she read,


and opens in the sacre
d grounds of the Hindoo priest,
Nilakantha, who has an inveterate hatred for the English. During his absence, however, a party of English officers and ladies enter, out of curiosity, and are charmed with the lovely garden. They soon depart, with the exception of
the
officer, Gerald, who remains to make a sketch, in spite of the warning of his friend, Frederick. Presently the priest

s lovely daughter, Lakme, enters, having come by the river

’”
The phrase

having come by the river,

the spelling of Hindu in Sunny

s book with those final twin o

s (like a pair of astonished eyes; like the middle vowels in

hoot

and

moon

and

poor

; like a distillation of everything and anything I found mysterious), appealed strongly to this invalid child, as did her performing so wholeh
eartedly for an audience of one

Lakme is taken by her father, both of them disguised as beggars, to the city market:
“‘
He forces Lakme to sing, hoping thus to attract the attention of her lover, should he be amongst the party of English who are buying in
the
bazaars.
’”
I am still barely recovered from the word

bazaars

and its pair of
as
(the sound of

odd,

the sound of a sigh), when Sunny introduces

The Bell Song,

the aria

De la fille du faria,

says my sister in Bresslenstein

s French accent: the ballad of the pariah

s daughter who saves a stranger in the forest from the wild beasts by the enchantment of her magic bell. After struggling with the soaring aria, my sister, flushed and winded from the effort, returns to her highly dramatic reading of the plot:
“‘
And this cunning plan succeeds, for Gerald instantly recognizes the thrilling voice of the fair Hindoo maiden—
’”
And is stabbed in the back by Lakme

s father; and is nursed back to health by her
“‘
in a beautiful jungle
’”
; only there
the
fellow


remembers with remorse the fair English girl to whom he is betrothed
’”
; and so decides to leave my sister, who kills herself with poisonous herbs,
“‘
the deadly juices of which she drinks.
’”
I could not decide whom to hate more, Gerald, with his remorse for

the fair English girl,

or Lakme

s crazy father, who would not let his daughter love a white man. Had I been

in India

instead of at home on a rainy Sunday, an
d had I weighed something
more than sixty pounds, I would have saved her from them both, I thought.

Later, at the back landing, my
Mother
and father shake the water off themselves like dogs—our loyal Dalmatians, our life-saving Saint Bernards. They leave their umbrellas open in the bathtub to dry. They have carried home to me—two and a half miles through a storm, and with a war on—a jar of my grandmother Zuckerman

s stuffed cabbage, a shoe box containing my grandmother Ackerman

s strudel: food for a starving Nathan, to enrich his blood and bring him health and happiness. Later still, my exhibitionistic sister will stand exactly in the center of the living-room rug, on the

oriental

medallion, practicing her scales, while my father reads the battlefront news in the
Sunday Inquirer
and my mother gauges the temperature of my forehead with her lips, each hourly reading ending in a kiss. And I, all the while, an Ingres odalisque languid on the sofa. Was there ever anything like it, since the day of rest began?

How those rituals of love out of my own antiquity (no nostalgia for me!) return in every poignant nostalgic detail when I watch
the
unfolding of another horrific Ketterer Sunday. As or
th
odox as we had been in performing the ceremonies of familial devotion, so the Ketterers were in the perpetuation of their barren and wretched lovelessness. To watch
the
cycle of disaster repeating itself was as chilling as watching an electrocution

yes, a slow electrocution, the burning up of Monica Ketterer

s life, seemed to me to be taking place before my eyes Sunday after Sunday. Stupid, broken, illiterate child, she did not know her right hand from her left, could not read the clock, could not even read a slogan off a billboard or a cereal box without someone helping her over each syllable as though it were an alp. Monica. Lydia. Ketterer. I thought:

What am I doing with these people?

And thinking that, could see no choice for myself but to stay.

Sundays Monica was delivered to
the
door by Eugene Ketterer, just as unattractive a man as the r
eader, who has gotten the drift
of my story, would expect to find entering the drama at this point. Another nail in Nathan

s coffin. If only Lydia had been exaggerating, if only I could have said to her, as it isn

t always impossible to say to the divorced of their former spouses,

Come on now, he isn

t nearly so bad as all that.

If only, even in a joking way, I could have teased her by saying,

Why, I ra
the
r like him.

But I hated him.

Other books

GI Brides by Grace Livingston Hill
The Wedding Song by Lucy Kevin
Fixing Justice by Halliday, Suzanne
A Matchmaker's Match by Nina Coombs Pykare
Notebooks by Leonardo da Vinci, Irma Anne Richter, Thereza Wells
Dead Eye by Mark Greaney
Ridin' Her Rough by Jenika Snow
Broken Fairytales by Alexander, Monica
Fat Cat Takes the Cake by Janet Cantrell