My Life as a Man (16 page)

Read My Life as a Man Online

Authors: Philip Roth

BOOK: My Life as a Man
4.77Mb size Format: txt, pdf, ePub


Monica, how much is eleven minus one? Eleven take away one. If you had eleven cents and someone took away one of them, how many would you have left? Dear, please, what number comes before eleven? You must know
this.

Hysterical:

1 don

t know it
!


You do!

Exploding:

Twelve!


How can it be
twelve?
Twelve is
more
than eleven. I

m asking you what

s
less
than eleven. Eleven take away one—is how much?

Pause. Reflection. Decision:

One.


No! You
have
eleven and you take
away
one.

Illumination:

Oh, take
away.


Yes. Yes.

Straight-faced:

We never had take-aways.


You
did.
You
had
to.

Steely:

I

m telling you the truth,
we don

t have take-aways in James Madison School.


Monica, this is
subtraction—
they have it everywhere in every school, and you have to know it. Oh darling, I don

t care about that hat—I don

t even care about him, that

s
over.
I care about
you
and what

s going to happen to
you.
Because you cannot be a little girl who knows nothing. If you are you

ll get into trouble and your life will be awful. You

re a girl and you

re growing up, and you have to know how to make change of a dollar and what comes before eleven, which is how old you

ll be
next year,
and you have to know how to sit—please, please don

t sit like
that,
Monica, please don

t go on buses and sit like that in public even if you insist on doing it here in order to frustrate me. Please. Promise me you won

t.

Sulky, bewildered:

I don

t understand you.


Monica, you

re a developing girl, even if they do dress you up like a kewpie doll on Sundays.

Righteous indignation:

This is for
church.


But church is beside the
point
for you. It

s reading and writing—oh, I swear to you, Monica, every word I say is only because I love you and I don

t want anything awful to happen to you, ever. I do love you—
you must know that!
What they have told you about me
is not so.
I am not a crazy woman, I am not a lunatic. You mustn

t be afraid of me, or hate me—I was sick, and now I

m well, and I want to strangle myself every time I think that I gave you up to him, that I thought he could begin to provide you
with
a mother and a home and everything I wanted you to have. And now you don

t have a mother—you have this person, this woman,
this
ninny who dresses you up in this ridiculous costume and gives you a Bible to carry around that you can

t even
read!
And for a father you have that man. Of all the fathers in the world,
him!

Here Monica screamed, so pier
cingly that I came running from
the kitchen where I had been sitting alone over a cup of cold coffee, not even knowing what to think.

In the living room all Lydia had done was to take Monica

s hand in her own; yet the child was screaming as though she were about to be murdered.


But,

wept Lydia,

I only want to hold you
—“

As though my appearance signaled that the
real
violence was about to begin, Monica began to froth at the mouth, screaming all the while,

Don

t! Don

t
! Tw
o and two is four
!
Don

t
b
eat up on me
!
It

s four
!

Scenes as awful as this could be played out two and three times over in the course of a single Sunday afternoon—amalgams, they seemed to me, of soap opera (that genre again), Dostoevsky, and the legends of Gentile family life that I used to hear as a child, usually from my immigrant grandmothers, who had never forgotten what life had been like amid the Polish peasantry. As in the struggles of soap opera, the emotional ferocity of the argument exceeded by light-years the substantive issue, which was itself, more often than not, amenable to a little logic, or humor, or a dose of common sense. Yet, as in the scenes of family warfare in Dostoevsky, there was murder in the air on those Sundays, and it could not be laughed or reasoned away: an animosity so deep ran between
those
two females of the same blood that though they were only having that standard American feud over a child

s schoolwork (the subject not of
The Possessed
or
The Brothers Karamazov
but of Henry Aldrich and Andy Hardy) it was not impossible (from another room) to imagine them going about it with firebrand, pistol, hanging rope, and hatchet. Actually, the child

s cunning and her destructive stubbornness were nothing like so distressing to me as Lydia

s persistence. I could easily envision, and understand, Monica

s pulling a gun—bang bang, you

re dead, no more take-aways— but it was imagining Lydia trying to
b
ludgeon
the screaming child into a better life that shocked and terrified me.

Ketterer was the one who brought to mind those cautionary
tales about Gentile barbarity that, by my late adolescence, I had rejected as irrelevant to the kind of life that I intended to lead. Exciting and gripping as they were to a helpless child—hair-raising tales of

their

alcoholism,

their

violence,

their

imperishable hatred of us, stories of criminal oppressors and innocent victims that could not but hold a powerful negative attraction for any Jewish child, and particularly to one whose very body was that of the underdog—when I came of age and began the work of throwing off the psychology and physique of my invalid childhood, I reacted against these tales with all
the
intensity my mission required. I did not doubt
that
they were accurate descriptions of what Jews had suffered; against the background of the concentration camps I hardly would dare to say, even in my teenage righteousness, that these stories were exaggerated. Nonetheless (I informed my family), as I happened to have been born a Jew not in twentie
th
-century Nuremberg, or nineteenth-century Lemberg, or fifteenth-century Madrid, but in the state of New Jersey in the same year that Franklin Roosevelt took office, et cetera, et cetera. By now that
di
at
ribe of second-generation American children is familiar enough. The vehemence with which I advanced my position forced me into some ludicrous positions: when my sister, for instance, married her first husband, a man who was worthless by most anyone

s standards (and certainly repulsive to me at fifteen, with his white shirt cuffs rolled back twice, his white calfskin loafers, his gold pinkie ring, and the way he had with his well-tanned hands of touching everything, his cigarette case, his hair, my sister

s cheek, as
though
it were silk—the whole effeminate side of hooliganism), I nonetheless berated my parents for opposing Sunny

s choice of a mate on the grounds that if she wished to marry a Catholic that was her right. In the anguish of the moment they missed my point, as I, with my high-minded permissiveness, missed theirs; in the end it was they of course who turned out to be prophetic, and with a vengeance. Only a few years later,
at last a free agent myself, I
was able to admit that what was so dismal and ridiculous about my sister

s marriages wasn

t her penchant for Italian boys from South Philly, but that both times out she chose precisely the two who confirmed, in nearly every detail, my family

s prejudice against them.

Dim-witted as it may seem in retrospect—as much does, in my case—it was not until Ketterer and Monica came into my life that I began to wonder if I was being any less perverse than my sister;
more so,
because unlike Sunny, I was at least alert to what I might be up to. Not that I had ever been unaware of all there was in Lydia

s background to lend support to my grandmothers

observations about Gentile disorder and corruption. As a child, no one of course had mentioned incest to me, but it went without saying that if either of these unworldly immigrants had been alive to hear the whole of Lydia

s horror story, they would not have been so shocked as was I, their college-professor grandson, by the grisliest detail of all. But even without a case of incest in the family, there was more than enough there for a Jewish boy to break himself upon: the unmotherly mother, the un-fatherly father, the loveless bigoted aunts—my grandmothers could not themselves have invented a shiksa with a more ominous and, to their way of thinking, representative dossier than the one their fragile Nathan had chosen. To be sure, Dr. Goebbels or Air Marshal Goering might have a daughter wandering around somewhere in
the
world, but as a fine example of the species, Lydia would do nicely. I knew this; but then the Lydia I had chosen, unlike Sunny

s elect,
detested this inheritance herself.
In part what was so stirring about her (to me, to me) was the price she had paid to disown it—it had driven her crazy,
th
is background; and yet she had lived to tell the tale, to
write
the tale, and to write it for
me.

But Ketterer and his daughter Monica, who as it were came
with
Lydia, in the same deal, were neither of them detached chroniclers or interpreters or enemies of their world. Rather, they were the em
bo
di
ment of what my grandparents, and great-grandparents, and great-great-grandparents, had loathed and feared: shagitz thuggery, shiksa wiliness. They were to me like figures out of the folk legend of the Jewish past—only they were real, just like my sister

s Sicilians.

Of course I could not stand around too long being mesmerized by this fact. Something had to be done. In the beginning this consisted mostly of comforting Lydia in the aftermath of one of her tutorial disasters; then I tried to get her to leave Monica alone, to forget about saving her on Sundays and just try to make her as happy as she could for the few hours they had together. This was the same sort of commonsense advice that she received from Dr. Rutherford, but not even the two of us together, with the considerable influence we had over her, could prevent her from collapsing into frantic instruction before the day was out and bombarding Monica with a crash course in math, grammar, and the feminine graces before Ketterer arrived to spirit her back to his cave in the Chicago suburb of Home-wood.

What followed, followed. I became the child

s Sunday schoolteacher, unless I was down with a migraine. And she began to learn, or to try to. I taught her simple take-aways, I taught her simple sums, I taught her the names of the states bordering Illinois, I taught her to distinguish between the A
tl
antic and the Pacific, Washington and Lincoln, a period and a comma, a sentence and a paragraph, the little hand and the big hand. This last I accomplished by standing her on her feet and having her pretend hers were the arms of the clock. I taught her the poem I had composed when I was five and in bed with one of my fevers, my earliest literary achievement, according to my family:

Tick tock, Nathan is a clock.


Tick tock,

she said,

Monica is a clock,

and thrust her arms into the nine fifteen position, so that her white church dress, getting tighter on her by the month, pulled across the little bubbles of her breasts. Ketterer came to hate me, Monica to fall in love with me, and Lydia to accept me at last as
her means of salvation. She saw
the way out of her life

s misery, and I, in the service of Perversity or Chivalry or Morality or Misogyny or Sain
tl
iness or Folly or Pent-up Rage or Psychic Illness or Sheer Lunacy or Innocence or Ignorance or Experience or Heroism or Judaism or Masochism or Self-Hatred or Defiance or Soap Opera or Romantic Opera or the Art of Fiction perhaps, or none of the above, or maybe all of the above and more—I found the way into mine. I would not have had it in me at that time to wander out after dinner at the Commons and spend a hundred dollars on the secondhand books that I wanted to fulfill my dream of a

library

as easily and simply as I squandered my manhood.

Other books

Future Indefinite by Dave Duncan
El Rabino by Noah Gordon
Spiral by Andy Remic
St. Peter's Fair by Ellis Peters
El rapto del cisne by Elizabeth Kostova