Ogniem i mieczem (92 page)

Read Ogniem i mieczem Online

Authors: Henryk Sienkiewicz

Tags: #http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/ogniem-i-mieczem

BOOK: Ogniem i mieczem
3.82Mb size Format: txt, pdf, ePub
[109]

szłyk
— czapka futrzana, zwężana ku górze.

[110]

soboli
— z futra sobolowego;
soból
— nieduży ssak drapieżny z rodziny łasicowatych o cennym futrze.

[111]

Wołoch
— człowiek z Wołoszczyzny;
Wołoszczyzna
— państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego.

[112]

Koniecpolscy herbu Pobóg
— ród magnacki, wywodzący się spod Częstochowy i posiadający ogromne dobra na Ukrainie.

[113]

ekonomia
— dobra ziemskie, z których dochód przeznaczony był na osobiste potrzeby króla i dworu.

[114]

futor
a.
chutor
— pojedyncze gospodarstwo, oddalone od wsi; przysiółek.

[115]

feniks
(mit.) — ptak ognisty, odradzający się z popiołów; tu: nagłe a spektakularne zjawisko.

[116]

wać
— skrót od: wasza miłość.

[117]

bitwa pod Cecorą
(1620) — zakończona zwycięstwem wojsk turecko-tatarskich nad Polakami podczas odwrotu, spowodowanego przez niezgodę i niesubordynację polskich magnatów; do niewoli dostał się wówczas m.in. Bohdan Chmielnicki;
Cecora
— miejscowość w pn.-wsch. Rumunii.

[118]

eksperiencja
(z łac.) — doświadczenie.

[119]

Czapliński, Daniel
— podstarości czehryński, rotmistrz wojska polskiego.

[120]

zalewać komuś sadła za skórę
— związek frazeologiczny, znaczy: robić komuś na złość.

[121]

Czerkasy
— miasto nad Dnieprem, położone ok. 60 km na północ od Czehrynia.

[122]

futor
a.
chutor
— pojedyncze gospodarstwo, oddalone od wsi; przysiółek.

[123]

repeto
(łac.) — powtarzam.

[124]

arkan
— bicz, sznur, używany przez Tatarów do walki; lasso.

[125]

wać
— skrót od: wasza miłość.

[126]

Zasławski-Ostrogski, Władysław Dominik
(1618–1656) — książę, koniuszy wielki koronny i starosta łucki, jeden z najbogatszych magnatów Korony.

[127]

Kudak
(nazwa z tur.) — twierdza nad brzegiem Dniepru, zbudowana w 1635 r. z inicjatywy hetmana Stanisława Koniecpolskiego, nazywana „kluczem do Zaporoża”, dziś w granicach miasta Dniepropietrowska.

[128]

Ulisses
— Odyseusz, bohater
Iliady
i
Odysei
Homera, znany ze sprytu.

[129]

Sicz Zaporoska
— wędrowna stolica Kozaków Zaporoskich, obóz warowny na jednej z wysp dolnego Dniepru.

[130]

intelligo
(łac.) — rozumiem.

[131]

siła
(starop.) — dużo, wiele.

[132]

afirmować
(z łac.) — potwierdzić.

[133]

in fundo
— w lochu.

[134]

Koniecpolski, Aleksander herbu Pobóg
(1620–1659) — książę, chorąży wielki koronny, magnat i starosta kresowy, uczestnik wojen kozackich, syn hetmana Stanisława Koniecpolskiego.

[135]

mieć wielkie plecy
— związek frazeologiczny, znaczy: mieć poparcie.

[136]

Zaćwilichowski, Mikołaj
— komisarz Kozaków zaporoskich pozostających na służbie Rzeczypospolitej.

[137]

siła
(starop.) — dużo, wiele.

[138]

mołojec
(ukr.) — młody, dzielny mężczyzna, zuch; tu: zbrojny.

[139]

didków syn
— diabli syn, czarci pomiot;
didko
(ukr.) — diabeł.

[140]

awersja
(z łac.) — niechęć.

[141]

barwa
— umundurowanie lub element stroju, świadczący o przynależności noszącego.

[142]

Czehryn
a.
Czehryń
(ukr.
Czyhyryn
) — miasto na środkowej Ukrainie, położone nad Taśminą, dopływem środkowego Dniepru, jedna z najdalej wysuniętych twierdz Rzeczypospolitej.

[143]

Łubnie
— miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich.

[144]

barwa
— umundurowanie lub element stroju, świadczący o przynależności noszącego.

[145]

waci
— skrót od: waszej miłości.

[146]

Sicz Zaporoska
— wędrowna stolica Kozaków Zaporoskich, obóz warowny na jednej z wysp dolnego Dniepru.

[147]

pan krakowski
— Mikołaj Potocki, zwany Niedźwiedzia Łapa, herbu Pilawa (ok. 1593–1651), kasztelan krakowski, hetman wielki koronny w latach 1646–1651.

[148]

waścin
a.
waściny
— należący do waszej miłości; dziś: pana, pański.

[149]

oprymować
(z łac.) — napaść.

[150]

Zaporożcy
— Kozacy z Zaporoża.

[151]

ekonomia
— dobra ziemskie, z których dochód przeznaczony był na osobiste potrzeby króla i dworu; tu: dzierżawiony przez Czaplińskiego majątek.

[152]

raróg
— ptak drapieżny z rodziny sokołowatych, ceniony w sokolnictwie, zwany dawniej sokołem polskim a. sokołem podolskim.

[153]

barwa
— umundurowanie lub element stroju, świadczący o przynależności noszącego.

[154]

wasze
— tu: pan; skrót od: wasza miłość.

[155]

hajdawery
— szerokie, bufiaste spodnie, typowy element stroju polskiej szlachty w XVII w.; szarawary.

[156]

cyga
a.
fryga
— wirująca zabawka dziecięca, podobna do bąka.

[157]

rogal
(pogard.) — rogacz, zdradzony małżonek.

[158]

Vivant
— niech żyją.

[159]

wiśniowiecczyk
— żołnierz księcia Wiśniowieckiego.

[160]

oblan
— dziś: oblany.

[161]

gonić w piętkę
— coraz gorzej sobie radzić, tracić zdolność logicznego myślenia i działania.

[162]

ogar
— pies gończy, tu pogard. o krewkim Czaplińskim.

[163]

kundys
— kundel.

[164]

Galata
— dziś dzielnica Stambułu, położona po europejskiej stronie cieśniny Bosfor, dawniej osobne miasto tureckie.

[165]

A taki breszesz i breszesz
(ukr.) — No właśnie kłamiesz i kłamiesz a. No właśnie szczekasz i szczekasz; ukr.
brechaty
— kłamać (o człowieku); szczekać (o psie).

[166]

Szelmą jestem bez uszu
— aluzja do zwyczaju obcinania uszu skazańcom.

[167]

słoboda
— nowa osada, której mieszkańcy są początkowo zwolnieni od opłat na rzecz właściciela.

[168]

ekonomia
— dobra ziemskie, z których dochód przeznaczony był na osobiste potrzeby króla i dworu.

[169]

znosić się z kimś
(daw.) — spotykać się z kimś.

[170]

duchowieństwa obydwóch obrządków
— tj. księży katolickich i prawosławnych.

[171]

wiśniowiecczyk
— żołnierz księcia Wiśniowieckiego.

[172]

Wiśniowiecki, Jeremi Michał herbu Korybut
(1612–1651) — książę, dowódca wojsk polskich w walkach z kozakami; ojciec późniejszego króla polskiego, Michała Korybuta Wiśniowieckiego (1640–1673).

[173]

nad hetmany
— dziś popr. forma N. lm: nad hetmanami.

[174]

Władysław IV Waza
(1595–1648) — król Polski w latach 1632–1648.

[175]

Quatuor articuli judicii castrensis: stuprum, incendium, latrocinium et vis armata alienis aedibus illata
(łac.) — Cztery artykuły sądu polowego: gwałt, podpalenie, rozbój i napaść zbrojną siłą na czyjś dom.

[176]

vis armata
(łac.) — siła zbrojna.

[177]

głuszec
— duży ptak z rodziny kurowatych, przysłowiowy ze względu na swoje obyczaje godowe, kiedy to puszy się i śpiewa pieśń godową, nie zwracając uwagi na żadne niebezpieczeństwo, nawet na zbliżanie się myśliwego.

[178]

wasze
— tu: pan; skrót od: wasza miłość.

[179]

kondemnata
(z łac.) — wyrok skazujący.

[180]

infamis
(z łac.) — człowiek pozbawiony honoru.

[181]

z czupryny a. z głowy się mu kurzy
— żartobliwie o pijanym.

[182]

pludry
— krótkie, bufiaste spodnie dworskie lub żołnierskie.

[183]

nescio
(łac.) — nie wiem.

[184]

to pewna, że
— dziś: to pewne, że.

[185]

osiedzieć się
— zadomowić się.

[186]

hadko
(z białorus.) — przykro, obrzydliwie.

[187]

Świebodzin
— miasto w dzisiejszym województwie lubuskim, w XVII w. pod władzą Habsburgów, jeszcze od średniowiecza słynne z wyrobu i eksportu sukna.

[188]

moderunek
(daw.) — ekwipunek, wyposażenie.

[189]

A czy by nie można do niego pod znak?
— tj. czy można wstąpić do jego wojska, służyć pod jego chorągwią.

[190]

mistrz
— tu: kat.

[191]

barwa
— umundurowanie lub element stroju, świadczący o przynależności noszącego; tu mowa o suknie na mundury.

[192]

serpens
(łac.) — wąż.

[193]

hadko
(z białorus.) — przykro, obrzydliwie.

[194]

godność
— tu: nazwisko.

[195]

waszeci
— skrót od: waszej miłości.

[196]

podrywał
— tu: przerywał.

[197]

bitwa pod Chojnicami
(1454) — bitwa wojsk polsko-litewskich pod wodzą Kazimierza Jagiellończyka z Krzyżakami w czasie wojny trzynastoletniej; tę samą nazwę nosi bitwa z czasów potopu szwedzkiego (1657).

[198]

wasze
— tu: pan; skrót od: wasza miłość.

[199]

waćpan
(daw.) — skrót od: wasza miłość pan.

[200]

sekundować
(z łac.
secundare
: wspierać, popierać) — pomagać.

[201]

ze łbów się kurzy
— żartobliwie o pijanych.

[202]

Sicz Zaporoska
— wędrowna stolica Kozaków Zaporoskich, obóz warowny na jednej z wysp dolnego Dniepru.

[203]

Kudak
(nazwa z tur.) — twierdza nad brzegiem Dniepru, zbudowana w 1635 r. z inicjatywy hetmana Stanisława Koniecpolskiego, nazywana „kluczem do Zaporoża”, dziś w granicach miasta Dniepropietrowska.

[204]

spasi Chryste
(ukr.) — ratuj, Chryste.

[205]

dokumenta
— dziś popr. forma B. lm: dokumenty.

[206]

Sicz Zaporoska
— wędrowna stolica Kozaków Zaporoskich, obóz warowny na jednej z wysp dolnego Dniepru.

[207]

bisurmanin
(przest. pogard.) — muzułmanin; tu: sułtan turecki i chan tatarski.

[208]

Nalewajko, Semen
(zm. w 1597) — ataman kozacki (znany również pod imieniem Seweryn), przywódca powstania przeciwko Rzeczypospolitej 1595–1596, pokonany przez hetmana Stanisława Żółkiewskiego i ścięty.

[209]

Łoboda, Hryhorij
(zm. w 1596) — ataman kozacki, drugi przywódca powstania Nalewajki 1595–1596.

[210]

Zaporoże
— tu: kozacy z Zaporoża, nie pozostający stale na niczyim żołdzie.

[211]

regestrowi
— Kozacy pozostający na żołdzie Rzeczypospolitej.

[212]

czerń
— tu: tłum, biedota.

[213]

futornicy
— mieszkańcy futorów, drobna szlachta.

[214]

Korsuń
(dziś ukr.:
Korsuń-Szewczenkiwskij
) — miasto na środkowej Ukrainie nad rzeką Roś, w średniowieczu zamek władców kijowskich, w XVII w. rezydencja Wiśniowieckich; w bitwie pod Korsuniem (1648) Kozacy Chmielnickiego wraz z Tatarami zwyciężyli wojska polskie.

[215]

religionis nullius
(łac.) — żadnej religii.

[216]

Kisiel, Adam herbu Kisiel
(1600–1653) — wojewoda bracławski i kijowski, pan na Brusiłowie i Huszczy, ostatni prawosławny senator Rzeczypospolitej, negocjował z Kozakami podczas powstań Pawluka i Chmielnickiego.

[217]

każden
(daw., dial.) — dziś popr.: każdy.

[218]

samopał
— prymitywna broń palna, używana przez Kozaków w XVI i XVII w.

[219]

piszczel
a.
kij
— prymitywna ręczna broń palna, używana od XIV w.

[220]

Niżowcy
— wolni Kozacy z Niżu, tj. z Zaporoża.

Other books

Unconquered by Bertrice Small
Don't Die Under the Apple Tree by Amy Patricia Meade
The Superpower Project by Paul Bristow
Small Town Girl by LaVyrle Spencer