On the Road to Babadag (22 page)

Read On the Road to Babadag Online

Authors: Andrzej Stasiuk

BOOK: On the Road to Babadag
12.95Mb size Format: txt, pdf, ePub

Heat beat from the sky, no shade, horses digging with their hoofs through overturned garbage cans, men picking their noses, balling the snot, and flicking it into the dust of the street, exactly as our Polish cabdrivers do at their eternal stands. But I had to go to Erind, where the road ended and the Lunxherise massif loomed, unpopulated, a long piece of moon embedded in the wild and lovely body of Albania. They must have seen the need in my eyes, must have sensed it with their seventh cabdriver sense. I got into a green 200, its rear practically touching the ground, and off we went. I had to make it to Erind, so I could understand. We crept uphill—in second gear, second, sometimes in third—the tailpipe clanging on the stones. "There was no shade along the road. Travelers slogged through the dust as if it were mud and gazed at the withered yellow slopes on either side, slopes from which flooding, strong winds and the sun had taken everything that a hungry wretch might grasp at." A fair description. Then the rubble that was Erind. Houses like caves, heat-resistant greenery, and a few kids among white walls, the rest of the people no doubt gone to plantations in Greece. No dogs, not even a chicken, only a monument at the very end, in a small burning square, to fallen partisans, with tombstone photographs in porcelain frames. One of the fallen was Misto Mame, another Mihal Duri—twenty-one and twenty-four, respectively. The cabdriver stood there and waited for me to take it in. He thought I had come for this, because what else was here? To hell with the German prices, I thought to myself as I saluted. The guy had shown me what they valued most in this place. He might not get a passenger here for another two years, so the money divided over that time amounted to nothing.

Sometimes I think that this is how it should be: the entire world's treasury, all the dough of the Frankfurt banks, the vaults of the Bank of England, the virtual funds of corporations circulating in electronic space, the contents of the multilevel underground coffers on Bahnstrasse in Zurich, all the paper, all the ore, the rows of digits coursing through the icy bloodstream of fiber-optic cables, should be thrown out, should lose its value, should be exchanged for zeroes in such loci as Erind, Vicşani, Sfântu Gheorghe, Rozput, Tiszaszalka, Palota, Bajram Curri, Podoliniec, the square in front of the church in Jabłonna Lacka, the train station in Vilmány, the train station in Delatyn at dawn, the grocery store in Livezile, the grocery store in Spišská Belá, the pub in Biertan, the rain in Mediaş, and a thousand others, because the map I look at is a fishnet, a star-studded night sky, an old T-shirt or torn bedsheet, and through all those spots that I visited shines a light stronger than the failing light of simple geography, stronger than the ominous glow of political geography and the moribund glow of economic geography. And nothing will sew up those holes. The future will pass through them like food through a duck, will sift through them like sand through fingers. No big ideas or big fortunes or degenerate time will disturb these places, these rips in the gist and foundation, these traces of my presence. Yes, I know, my attitude is benighted, backward. It's January 11, a quarter after two in the morning, and I'm aware that I'm dreaming of building a reservation of sorts here and that the citizens of the above-mentioned towns and villages, if they got wind of it, would boot me in the ass. But it's unlikely, especially in Erind, that anyone will ever read this. Indeed, a reservation, an open-air museum bathed in everlasting light, that's how I imagine it, desire it, because my heart sinks whenever something disappears from view, with a bend in the road or in growing darkness, and I cannot free myself of the thought that it has disappeared forever and I am the only one who witnessed it and now must tell, tell—assuming that anyone will want to listen. Moreover, all these places are falling apart, totally wrecked, hardly one stone upon another, the remnants of former glory, so this fear of mine is no figment: if I return to where I once was, I may find nothing. It's a characteristic of my part of the world, this continual disappearance mixed half-and-half with progress, this crafty undevelopment that makes people wait for everything, this unwillingness to be the subject of an experiment, this perpetual halfheartedness that lets you hop out of the flow of time and substitute contemplation for action. Whatever is new here is bogus; only when it ages and becomes a ruin does it take on meaning. Boys from Kisvárda, Gorlice, Preszów, and Oradea with their baseball caps on backward imitate black brothers in slums across the ocean, because there's nothing to imitate here. Everything new is a movie that has no connection with the past. And so I prefer the old and choose decay, whose continuity cannot be undermined. In Elbasan on the main street I saw great piles of rags. Commerce, apparently, but it looked like a dump. Women poked through the garbage, which went on for many meters, and spread it out on the pavement, as if seeking the bodies of relatives after a catastrophe. They put rags on, took them off, dug for something better. Two truckloads, and God knows where it came from. Greece, Italy, in any case from a place where it was no longer needed. Ideas and concepts arrive here in the same secondhand condition, particularly those made ad hoc for a distant situation. This is a realm of recycling, and the realm itself will be, in the end, recycled.

Such thoughts afflict me in the evening. The wind blows from the northwest, and the white semicircular edges of snowdrifts lie across the road leading to Konieczna. I should invent a graceful story that begins and ends there, provide a first-aid kit that cleverly soothes the mind, alleviates anxiety, and stills hunger. In the darknesses of life I should come up with one piece of evidence that miraculously points the way to what can be followed, what consoles. But no, not a prayer: the world is here and now and doesn't give a flying fuck about stories. When I attempt to recall one thing, others surface. Romania crawls out from under my childhood, Albania from under my visits to grandparents, and now that I am, as it were, an adult, I end up in a region filled with the earliest scenes of my life. I am over forty, yet it's the same randomness, the same hen houses, coal bins, bins for everything—as if someone were showing slides from the time we played cops and robbers, cowboys and Indians. Snow falls on Konieczna, Zdynia, the whole parish of Uście Gorlickie, once called Uście Ruskie. In the monochromatic landscape are shovels of many colors: red, green, blue, yellow. People trying to get to their bins, storage shacks, buildings, outbuildings, where animals and old cars are waiting. Drifts grow at the pass, and no one heads out for the Slovak side. Here too, now, is one of those booths, the size of a kiosk selling magazines: a store, a bar, a currency exchange rolled into one—so says the sign in the window. But there is no one here today, other than the lieutenant in the balaclava, who tells me with a smile that the Slovaks have it better, their snowplows make the rounds every two hours. He is disappointed, I think, when I say that I don't drive, that I came only to watch the snow attempt to eradicate the border, bury the map, and level the Carpathian water gap. A man appears from nowhere with a blue shovel on his shoulder and says, sighing, "Looks like I'll need a tractor." I return to the snow-filled parking lot and think that in a year all this may be gone: the red-and-white crossing gate, the flashing lights, the rubber stamps, the suspense, and the questions: "Anything to declare?" "Destination?" And the dog sniffing for amphetamines and Semtex. And the small talk, the flicker of risk, the usual "Here's how you get to Konieczna ..." I will take no delight in their passing.

I collect, putting aside black-and-gold hundred-crown notes with the Madonna of Master Paul on the front and, on the back, Levoča; green twenties with Pribin on the front and, on the back, Nitra; and violet thousands with Andrej Hlinka on the front and, on the back, the Mother of God. I also collect Czech fifties, hundreds, and two hundreds, with Saint Agnes, Karol IV, and Jan Amos Komenskû (Comenius), all in pastels and faded, like the wrapping for old-fashioned candies. The Hungarian forints, however, have a fierceness about them. Especially the light-blue thousand note showing King Hunyadi Mátyás (Matthias Corvinus), who was a Renaissance connoisseur of art and science but on this money looks like a man who could live on raw meat if he had to. More than twenty years younger, Francis II Rákóczi gazes from the five-hundred note more mildly, yet a sneer plays on his lips: a magnificent barbarian's contempt for the entire civilized West, for the Hapsburgs in particular. True, he introduced the fashion for the Transylvanian minuet at Versailles, yet his five-hundred-forint visage resembles less a Louis Bourbon than Bohdan Khmelnytsky on the twenty-hryvnia note or our Jan Sobieski. Yes, I love the Hungarian banknotes, because they don't mince words: they say, "Shove Trianon," and they pine for the day when the horses of the Huns swam the Adriatic. But my favorite banknote of all is the Slovenian fifty tolars. On the front is Jurij Vega ( 1754–1802), who unfortunately is passed over silently in the Polish
PWN Encyclopedia.
The design of the note suggests that Vega was an astronomer. His features: a young Beethoven, a Germanized General Kościuszko. But the reverse side is even better: three-quarters of the note is an intense blue, like the sky over Piran in January. A blue that, like a kindergarten drawing, makes no compromises. Only the Romanian two thousand lei, all in plastic and the national colors and with a transparent window, can compete with it. This last was released on the occasion of a full eclipse of the sun in 1999: "Doua mii lei, eclipsa totala de soare." It will all be gone someday, so I am collecting, for a private museum, to have a few memories in my old age.

On a shelf I keep a black canister for a liter flask of Absolut, and in it there are at least ten kilograms of loose change. When I am low, I dump it out on a table, to revisit all the pubs, shops, bus and train stations, gas stations, and cabs in which I obtained them. The coins remind me of things and places: the street stalls in Saranda, the lane stanchions on the Slovenian highway A1, the ferries on the Tisa, the parking meters on the Szentháromság tér, Holy Trinity Square, in Baja, the enormous yellow barrels of beer on the streets of Stanislavov, cigarettes, shot glasses, goblets, music boxes, the talking machine for tourists at Saint Jacob's Church in Levoča ... Whenever I come home, my pockets are full of change, and I can never discard these coins, believing as I do in the lovable bumpkin magic that will lead me back to those places so that I can finally spend them. But what can you buy with a hundred lei that bears the head of Michael the Brave? Not a thing. You could drill a hole in this substantial disk and hang it around your neck like a medal for valor in battle. Even worthless, this treasure lifts my spirits on bad days. I can picture all the hands it passed through, imagine the routes it took from town to town, from village to village. I see the men drinking in taverns, the women shopping in marketplaces, the children buying candy at kiosks. Who knows how many times my hundred lei with the hole in it went through Transylvania, Moldova and Wallachia, Mutenia, Oltenia, Dobruja and the Delta before it lost all its value? Into this heavy disk, as into a computer hard drive, has been inscribed the history of wealth, poverty, desires, profit, loss, market ups and down and arounds, but I cannot read it, I can only save it. I let the coins dribble from my fist and feel how time and space go by, society, economy, human lives, how the Carpathians, the Czech-Moravian Heights, the Great Hungarian Plain, the Romanian Lowlands, Transylvania, and a part of the Balkans all convert into a soft clink.

Once, on Route 19, a few kilometers beyond Satu Mare, we saw a Gypsy camp in the red light of a setting sun. Three, four carts standing on the side of the road, dirt poverty, gaunt horses, and torn plastic spread over movable goods. Inside were sheets, blankets, mattresses, women, kids, pots, human existence as shit hole, but in the sun it blazed, as if it might be gone any moment, ascending to heaven like a multiplied Prophet Elijah, and the men, adjusting things in a hopeless tangle of harnesses, were darker than their own long shadows. "I must get that," Piotrek said and stopped the car right there. He grabbed his camera, ran out, began negotiating, but the miracle of the light would be over in a matter of minutes, so he waved for me to come and handle the financial end. I dug out of my pocket kronas, forints, lei—according to the route we had taken—and explained in pantomime that we were willing to pay but it had to be within reason. The thin, veiny leader, in a white undershirt, looked at the change, of which the forints amounted to two dollars at least (we were not far from the Hungarian border), finally grimaced and waved with contempt and said, "Nu, ţigari." I gave him all the cigarettes I had: a pack of Snags, the few Marlboros left, the few Carpati. He accepted them, went to his people, and distributed. Then the sun went down, and they set off for Satu Mare. The three, four tattered carts became darkness, nothingness, not having belonged to this world in the first place. They did not belong seven hundred years before, when on the Peloponnesian peninsula European memory first made note of their presence, nor on May 4, 2000, when a man resembling his own shadow said to me, "Nu, ţigari," because money seemed to him more trouble than it was worth.

A year later I was at a traffic light somewhere past Sibiu—or it might have been Cristian, or Miercurea Sibiului. Roadwork was being done, and our side and the opposite side got the green light in turns. Two children took advantage of this forced wait. They ran up to the cars and put on a little show that combined comedy and begging. I gave one a bill, but the other grabbed it from his hand, and the first kid started bawling. I consoled the bawler with a second bill. Then I saw them both in the rearview mirror, how in perfect harmony they were enjoying, together, the spoils of their performance.

I dribble the change from my fist, I leaf through my banknotes, and it's like touching photography in Braille, because my fingers can feel the things that happened and my nose can smell the places. The small but heavy hundred-forint coin will forever be for me the emblem of the green hills of Zemplén. It was the price, that year, for a glass of palinka in the village taverns. In Gönc, Telkibánya, Vilmány. The worn thousand-lei note with Eminescu on it will always evoke Transylvania and the tiny dark shops in Biertan, Roandola, Copşa Mare, Floreşti, which were cool caves dug into the Transylvanian heat, and when I bought bottle after bottle of wine, the change I got was wads and stacks of these rags heavy with sweat and dirt. What is memory, anyway, if not the endless exchange of currency, a continual allotting and distributing, a counting in the hope that the total will be right, that what once was will return with no shortage, whole, untouched, and perhaps even with interest, through love and longing? What is travel, anyway, if not spending, then reckoning what's left and turning your pockets inside out? The Gypsies, the money, the passport stamps, the tickets, the stone from the bank of the Mát, the cow's horn smoothed by the Danube current in the Delta,
blok na pokutu,
the fine in Slovakia,
račun parkiranja,
the parking ticket in Piran,
nota de plata,
the bill at the pub in Sulina: two fried catfish, two salads, a carafe of wine, one Silva beer, in all 85,700 ...

Other books

Miss Peterson & The Colonel by Fenella J Miller
Spirit Walker by David Farland
Henry Cooper by Robert Edwards
The Corpse Exhibition by Hassan Blasim
The Inspiration by Ruth Clampett
What Love Has Lost by McCalester, Mindy
Tender Stranger by Diana Palmer