Read Sarajevo Marlboro Online

Authors: Miljenko Jergovic

Tags: #Fiction, #Literary, #Short Stories (Single Author)

Sarajevo Marlboro (2 page)

BOOK: Sarajevo Marlboro
10.87Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

In the late 1980s, Jergović's work began appearing in all the newspapers, magazines and literary journals in Sarajevo, and his style ranged freely, mixing personal essays with journalism and journalism with fiction, in ways that were completely new and captivating to an audience that immediately recognized his qualities and energy. His first book, a book of poems called
Warsaw Observatory,
won two prestigious prizes in 1988; one of them, the Mak Dizdar Award, commemorates Bosnia's greatest modern poet, and one of the least known major modern European poets of the 20th century. His second book of poems,
Is There Someone In Town Tonight Studying Japanese
came out in 1990. From 1989 to the beginning of the war in 1992, Jergović wrote as a columnist for the Sarajevo daily
Oslobodjenje,
and as the Sarajevo correspondent for
Dalmatian Weekly,
all the while providing lucid, engaged reporting on the effects and implications of MiloÅ¡ević's policies. To get some sense of the epic nature of these policies and see how the sensibility of a novelist and poet might be a prerequisite for journalism in such a climate, one has only to remember MiloÅ¡ević's famous declaration of June 28th, 1989: “Today it is
difficult to say what is historically true and what is mythical about the Battle of Kosovo. But today it doesn't really matter.” It is out of such contempt for historical truth that Miljenko Jergović has molded a writing of the quotidian, a writing of everyday history whose details interrogate myths and lacerate the heart.

During the first few months of the war in 1992, Jergović wrote for DANI, a weekly magazine that came to characterize the Bosnia of intellectuals who came of age in the 1980s. A third book of poems,
Himmel Commando,
came out in 1992, along with another wartime classic, Semezdin Mehmedinović's
Sarajevo Blues;
these were some of the last books published by Svjetlost, one of Europe's leading publishers before the war, under the stewardship of poet, novelist, essayist and historian Ivan Lovrenović, a major intellectual presence who nurtured and supported younger writers. Under the siege, those books were almost impossible to come by and I first encountered both Jergović and Mehmedinović's work in the Biblioteka “egzil-abc” series. These were published and edited by Josip Osti in Ljubljana, and provided a forum for Bosnian writers and translators, either under siege or in exile, to continue publishing their work. Situated between an immensity of pain and the perverse abundance of resources the mass media had at their disposal, the books themselves were extremely “small” productions: 4 x 6 inches, they ran between twenty and seventy pages, and were printed in editions of between one hundred and two hundred copies.

When Jergović left Sarajevo in 1993, he went to Zagreb where he continued working as a journalist. It was there that he began publishing the texts that make up
Sarajevo Marlboro,
as war stories of a kind entirely other than the ones people were used to reading. Published in the UK in 1997, this masterpiece of precision, restraint and unending compassion has had to wait until now for an American publisher. This, unfortunately, is an all too typical story. Following the publication of
Sarajevo Marlboro
in Zagreb in 1994, Jergović has published nine books, while never ceasing to be an acute observer and critic of Croatian political and cultural life. Clearly, Miljenko Jergović represents a model of writing whose very terms have entirely different meanings in America. As a professional journalist, Jergović measures his professionalism according to an ethical code that considers the unmasking of power a duty; as an extremely popular novelist and prose writer, Jergović still measures his literary horizons along the same lines from which his early work as a poet emerged, the common aesthetic of a now inconceivable Sarajevo.

While many of the texts in
Sarajevo Marlboro
could be considered typically Jergović, the incident ending “A Diagnosis” seems to sum up his aesthetic as concisely as possible. Salih F., a man who “saw with his own eyes his wife and two daughters being cut up with an electric saw by the Chetniks,” moves from camp to camp until he is finally taken in to another camp, this time as a refugee and not a prisoner, in the Czech Republic. After fighting with everyone, he ends up in prison
where the police conclude that the only real solution would be to send him back to a death camp. But they realize this would be “impossible in practice, because such a move would have contravened the international declaration of human rights.” Finally, a bureaucrat at the Bosnian Embassy in Prague finds a solution: dispatch Salih F. to a psychiatric hospital and have him declared insane. He is treated like a king, and the psychiatrists are “thrilled to have such an opportunity to study a human guinea pig who had witnessed his next of kin being cut to pieces.” Finally concluding that Salih F. was in a state of shock, the psychiatrists make him take up drawing as a form of therapy. The story ends with this:

The day finally came when a decision had to be made about the future of Salih F. The doctors had prepared only one question. “What would you do,” they said, “if you caught the murderers of your wife and daughters?” Salih F. replied that such a thing would be unlikely to happen. By now the Chetniks responsible were far away, across many borders and barbed-wire fences and lines of battle. But the doctors insisted, assuring him that many things were possible even if they seemed unlikely at first. And so, recognizing that his questioners were like small children, and that it was necessary for them only to imagine a situation in order to make it a reality, Salih F. replied, “I would kill them,” adding, “or I would give them a pen and paper and tell them, as you tell me, to DRAW!”

The doctors' faces lit up. They took their pens and papers and pronounced Salih F. insane.

Here Kafka moves from the projected world to the real: the very terms of knowledge and justice are interrogated by experience and found more than wanting. The best of Jergović's work operates at this level and the contradictions faced by the characters inhabiting his prose enact a historical reality that too often falls through the cracks of the blindered vision we have been made to think can apprehend the world. Throughout, with both gentleness and bitter irony, he reminds us that we should “gently stroke” the very objects we cherish most, our books, for instance, so we can remember they are nothing but “dust.”

Ammiel Alcalay

May 2003

ONE:
Unavoidable Detail of Biography
The Excursion

You want to bury your head in the pillow. Anything else is just torture. Yet the snugness of your bed soon vanishes like a dream. The sleep world disappears and you bump your head against your mother's bony shoulder. As you glance out of the corner of an eye you see the steps of the bus dancing under your feet. This optical illusion of neat geometrical figures sends you right back to sleep. Ten minutes later you wake up again with a sick feeling in your stomach, but now it's too late. You're already on the bus surrounded by the clerks and typists of the Public Accounts Department on an excursion to Jajce. Your mother is the only member of staff who has brought a child with her – because you
have
to see the waterfalls, or so she insists, and she won't take no for an answer, even though your stomach is threatening to
erupt and right now your head feels more like a cesspool than a waterfall. Will it never clear up? You hear sounds amid the din, the rhythm of the bus, its thick window knocking. Through the glass you notice things – people, scenes, aspects – that will become, much later, ten years on perhaps, the more or less familiar images of your homeland. Such things you will describe with fervor and exaggeration to strangers from other countries.

Outside the window it's a rainy day. The overflowing Bosna rushes under the bridge. Not the best weather for an outing, perhaps. Nevertheless the middle-aged employees gossip happily and ogle the blonde secretaries who have packed roast chicken and other snacks into their oversized beach bags, as well as make-up and combs, packets of Panadol, suntan lotion and those mysterious little objects that, as you will soon discover, come in handy once a month – but always, it seems, in the course of day-trips or celebrations.

You look out of the window and see a Fiat overtaking the bus. Inside the tiny vehicle are four young men who, as seen from your lofty vantage, look like happy dwarfs enjoying the rain. It's obvious they want to race everyone they meet in this shiny, wet world. But you seem to be the only person watching them. The attention of the other passengers is drawn to other things, understandably perhaps, because it's the middle of the week and they've got a day off, so they intend to make the most of it. Take old Džemo, for instance, who has brought an army hip-flask and is now passing it round. The toothless fool offers you a
drink as a joke. At first you think it's just water inside the flask, but then you catch a whiff of the alcohol, its sharp smell not unlike the liquid that nurses use to wipe your shoulder before they give you a jab. You can't stop the heaving in your guts, until finally you throw up, covering the seat in front of you in a bitter, yellowy-green substance whose unpleasant smell stays in your nostrils for a very long time.

The bus slows down and comes to a halt in the middle of the road. The driver gets out, followed by the rest of the passengers. Your mother tells you not to move an inch, but you'd rather not stay in the bus on your own, so for once you disobey her and join the crowd that has gathered at the roadside, crawling between the legs of the onlookers in order to catch a glimpse of the mangled Fiat, a hand hanging out of the window. Angrily, you mother covers your eyes with her hand, and for that reason you don't see anything else until she puts you back in your seat on the bus. The pale passengers also clamber back on board and return to their seats, but nobody utters a word, except perhaps for one of the blonde secretaries, who complains that seeing the car wreck has ruined the trip. But how? You don't ask because you know it will sound like a stupid question. The young men in the Fiat are dead, but it seems as if you're the only person who is unaffected by this. Why be sad now? After all, it's not as if anybody knew the crash victims. And then Džemo starts telling stories about the many accidents he has witnessed and the hundreds of others he has merely heard about. To listen to Džemo, you'd think no journey
in the history of the world had ever ended without a crumpled Fiat lying at the side of the road. Perhaps it wouldn't be a disaster after all, if your own bus or car or whatever were to become the object of morbid scrutiny by palefaced onlookers, in whose midst an unknown woman, somebody else's mother, would hastily cover her young child's eyes. Just imagine the thrill of being at the center of such a drama. You don't know why the idea of being the focus of other people's attention makes you so excited, but you no longer feel sick. Instead you feel a kind of ecstasy as pleasure floods through your body and your tiny penis stirs in your pants. Suddenly you're wide awake and having a wonderful time. You quiz your mother and wave your legs in the air. Then you ask Džemo for the hip-flask, which gets a big laugh from everybody on the bus. In other words, you're the life and soul of the party, and you couldn't be happier even if you'd died in a car crash.

Jajce is made of giant Lego, as if a mighty pair of hands had assembled the bricks after reading the instructions on the back of a toy packet. Nothing is real, except the waterfall perhaps, which is massive and terrifying. You spend the visit at a restaurant sitting outside on a terrace sheltered from the rain. Džemo tells a story about a lovesick young girl who jumped from the top of the waterfall on account of her boyfriend. As soon as he found out what had happened he climbed up and jumped off the waterfall too. Only it turned out that the girl had somehow miraculously survived her terrifying leap
and so, making an appearance in Jajce the following day, she asked people if they had seen her boyfriend and they told her about his suicide. The poor girl's despair was so great that she went and jumped off the waterfall again, killing herself this time.

Nobody believes Džemo's story about the star-crossed lovers. You ask him why the young man had not turned up alive and kicking after his jump. You simply can not understand how a woman, a member of the frailer sex, as it were, could survive an ordeal like that, while a strong young man perished. You challenge Džemo to jump off the waterfall in order to see which of you survive. He declines.

Džemo refers to the labyrinth under Jajce. Once inside its network of corridors, he says, you can never get out again. Apparently it's where they throw schoolboys who smoke in the toilets. How terrifying! You have never smoked a cigarette, but what if somebody jumped to the wrong conclusion and threw you into the underground dungeon anyway? Wouldn't it be horrible to spend the rest of your life wandering in darkness?

You visit a museum with portraits of national heroes. This is where Comrade Tito made Yugoslavia. You ask Džemo if Tito also made Jajce. The old man replies, “Yes and no – which is to say, he didn't, but he might as well have.” You can't understand Džemo's answer. Comrade Tito, you imagine, was the only person in the world strong enough to assemble the Lego bricks above the waterfall. Džemo's “he didn't, but he might as well have” stinks, just like his hip-flask.

You eat a meal in the restaurant. You have shish-kebab, but in the bus on the way home you throw up. Never mind, you'd enjoyed eating it.

It is already dark outside; but no Fiat overtakes the bus, which doesn't stop – and nobody dies. Džemo doesn't talk of accidents any more. He talks about something else, probably equally untrue. Or perhaps it is true just for a moment before you close your eyes and fall asleep only to wake up when the sky is red, like a burning roof over the lights of Sarajevo.

BOOK: Sarajevo Marlboro
10.87Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

A Happy Marriage by Rafael Yglesias
Being Hartley by Allison Rushby
Moonraker by Ian Fleming
White Water by Linda I. Shands
Crave by Teresa Mummert
Tip Off by John Francome
Showtime! by Sheryl Berk