“You
didn’t
tell me!”
“We went in the locker room, and the guys started fooling around, and a fight started between me and Richard. That’s what happened. Okay? Can I go do my homework now?”
“Fooling around
how?
” my mother asked.
“Just fooling around. The way we always do.”
“How?”
I can hear the slap of wet feet against the tiled floor of the locker room. My brother, who always dresses much faster than I, has gone to the office to find out when we have to renew our membership cards. My locker door is open, the smell of contained sweat assails my nostrils a foot from the bench upon which I sit drying myself. There is laughter in the echoing room, and shouted obscenities, and bellowed lines from popular songs. Someone yells, “Hey, Basilio, watch your ass!”
“Look, Mom, there’s a lot of fooling around goes on in a locker room.”
“This is the first I’m hearing about it,” my mother said. “What kind of fooling around?”
“Like they hide your clothes sometimes, or they tie your shoelaces in knots, or rub chewing gum in your hair... like that.”
“Very nice,” my mother said. “Is that what Richard did?”
“No.”
“Then what did he do?”
“Nothing.”
“Then why did you have a fight?”
I know the sound of a wet towel being snapped, and I also know the feel of that fiery lash against my backside. Being blind saves me from most childhood cruelties, but occasionally someone will whip his towel at me from behind, without realizing I am his target, and then immediately apologize — Gee, Iggie, I’m sorry, I didn’t know it was you.”
Basilio Silese is the target today.
“He was giving Basilio the towel.”
“What do you mean?”
“Richard. He was hitting Basilio with the wet towel.”
“Hitting him?”
“His ass.”
“His
what
?”
“His behind, I’m sorry.”
“I still don’t understand you.”
“Mom, he was snapping the towel at him. Like a whip, like cracking a whip at his behind. And I came in, I was up in the office, and I told him to stop, and he wouldn’t, so I hit him.”
“Why did you butt in?”
“He was... hurting Basilio.”
I hear only the snap of the towel each time it connects with Basilio’s flesh. He screams and tries to run away but Richard, whose voice I now recognize, keeps crooning, “Watch your ass, Basilio,” and whick, the towel snaps out yet another time, and Basilio shrieks again, and there is the sound of bare feet slapping on the tiles as he tries to escape. There are more boys after him now, I hear towels snapping at him wherever I turn my head. I am becoming frightened. “Watch your ass, Basilio!” and whick, and another shriek of pain, and the sound of running feet, someone slipping to the tile floor, “Watch your ass, Basilio!” and someone shouting, “Richard has a hard-on!” and then all of them chanting the words into the echoing room, “Richard has a hard-on, Richard has a hard-on,” and then sudden silence.
“He was hurting him with the towel?” my mother said.
“Yes.”
“So you hit him, is that right?”
“Yes, Mom.”
“You’re lying, Tony.”
“I’m telling you the God’s honest truth, may I drop dead on the floor if I’m lying.”
Basilio is struggling. The locker room is ominously still except for the grunts that come from the floor not six feet from where I am sitting. “Hold still, you fuckin’ pansy!” Richard says, and Basilio murmurs, “Please, please don’t,” and someone says, “Give it to him, Richie.” Silence. A single sharp penetrating scream shatters the brittle stillness, and then there is the sound of labored breathing and another sound like the whimper of a wounded animal. From the jar end of the room my brother Tony yells, “Hey, what are you doing there?” No one answers. I hear Basilio sobbing. I hear Richard’s harsh rhythmic breathing. “Get off him,” Tony says. His sneakers are hitting the tiled floor as he runs toward the bench. “Get off him!” he shrieks.
“How was he hurting him?” my mother asked
“I told you. With the towel.”
“What was he doing to Basilio?”
“He was hitting him with the towel.”
“And that’s why you butt in?”
“Yes.”
“Tony, why are you lying to me?”
“I’m not,” Tony said, and began crying. “I’m not, Mom, I swear.”
“What happened? Tell me everything that happened.”
“He was giving it to Basilio in the ass,” Tony said in a rush, and then he must have thrown himself into my mother’s arms because his next words were muffled.
My manager, a man named Mark Aronowitz (who doesn’t call too often these days), is fond of describing business deals in sexual terms.
“Look, Ike, the offer is fifteen hundred a week, and that’s it. I can tell you they’ll go to three grand, but what’s the sense of jerking ourselves off?”
Or: “I know the Cleveland gig is a drag, you think I don’t know it? But it’s only for a week; am I asking you to
marry
the fucking joint?”
Or: “Don’t tell him it’s firm yet. Drummers are a dime a dozen. Feel around a little, decide whether you want to get in bed with him.”
Or (most frequently): “We’ve been screwed, Ike. Here’s the story....”
I sometimes try to imagine where Basilio Silese went from that day in the Boys’ Club locker room. Is he now a hopeless faggot wearing lavender satin gowns and mincing about in high-heeled slippers? Or has he gone the opposite route, screwing every female he can get his hands on in order to prove his own asshole is inviolate? It’s tough enough being a “man” in this country; Basilio certainly didn’t need a snotnosed thirteen-year-old locker-room stud seeding premature doubts before an audience of two dozen sighted kids and one blind bastard breathlessly listening to every grunt and moan. And what of Richard Palumbo? Did he ever consider his assault homosexual? Probably not. He was the
man
, you see, the bold attacker, the conquering hero till my brother Tony declared him villain of the piece. He was Richard Palumbo of the Mount-
ees
rather than Basilio Silese of the Mount-ed. He had cautioned, “Watch your ass, Basilio,” and in America that’s fair enough warning because if you
don’t
watch your ass, someone’s going to lay claim to it. “We’ve been screwed, Ike. Here’s the story...”
I still think back with horror upon what happened in that locker room thirty-seven years ago — thirty-seven
years!
And I know that Richard Palumbo’s assault upon Basilio Silese’s backside is linked in memory to my own innocent (Stop claiming it was so innocent! You got a hot iron, didn’t you? And a
Russian
one at that!) rubbing up against Tina, my aunt’s plump little sister. I don’t know much about writing, but I
do
know how to play the piano, and there are some tunes I won’t touch. Come to me with a request for “I Don’t Know Why,” and I’ll turn you down cold, and not only because it’s a lousy tune. For me it conjures Poe Park in the Bronx, where Tony took me just before he got sent overseas, telling me he’d fix me up with a girl, and indeed finding a big-breasted sixteen-year-old for me, who kept saying over and over again, “It’s amazing, it’s truly amazing, I never before realized a blind person could dance,” while leading me around the packed dance floor girdling the band shell, her guiding hand firm in the small of my back as we avoided collision after collision, Bobby Sherwood blowing the tune on his horn, and singing the lyrics in a lulling monotone. I sat on a bench with her later, and she said, “Take off your glasses, I want to see what a blind person’s eyes look like.” I got off the bench, and stumbled through the crowd, groping, until I reached the Grand Concourse and found the lamppost Tony had told me to wait by, in case we got separated.
Don’t ask me to play “I Don’t Know Why.” My fingers lock on the keyboard, and I can’t get through the first bar. And I guess if you ask me to play “Tina in the Closet,” another old favorite, I won’t play it as the passionate, enclosed, excruciatingly ecstatic awakening it was, but will play it
exactly
as I did earlier — as a takeoff on a tune, a facetiously scientific, emotionless rendering. Why? I don’t know why, but I
do
know why: because of what Richard Palumbo did.
If you’re still alive, Richard, and if by now you realize you’re dealing with Ignazio Silvio Di Palermo, and
not
Dwight Jamison, and if you further realize that it was my dear dead brother Tony who punched you in the mouth that day, I’m going to tell you that I also link his death to you and what you did. You’re a time machine, Richard. I climb into you climbing into Basilio, and I’m transported backward to my own excitement that day with Tina and am embarrassed by it, and then somebody wrenches the control switch and I’m propelled forward to the year 1943, and my brother Tony is now a full-fledged hero in the greatest homosexual enterprise ever invented, and he is killed, he is screwed, he is fucked in the ass at the age of nineteen years, six months, and six days.
Thanks for the memories, Richard.
The woman downstairs is named Stella Locchi. To differentiate her from Stella Di Palermo, who is my mother, the women on 217th Street call her Stella the Baker, which is her husband’s occupation. My mother becomes Stella the Mailman. I don’t think she likes this too much. In Harlem, where the name Mary was as common as the name Sarah on the Lower East Side, there had been a Mary the Street Cleaner, and a Mary the Barber, and a Mary the Electric Company, and a Mary the Mutt (who had married Vinny the Mutt), and a plethora of other Marys, including Mary the Virgin, who was not
la Madonna
but instead a spinster lady of eighty-seven, who lived alone in a room behind Carlo Fiaci’s candy store, and who was labeled with her own occupation rather than that of any kin, all of whom had predeceased her. But Stella was a very special name; there had not been a single other Stella in all the streets of the
vicinanza
, none that my mother knew, at least, and it irks her now to have to share her stardom with a Stella who owns the building we are living in, and from whose husband we buy our daily bread on White Plains Avenue. If my mother had known her prospective landlady would be a Stella, she would not have taken the apartment, even though it was close to the Santa Lucia School for the Blind.
Mrs. Locchi pointed this out to my mother the Saturday we went to see the apartment.
“I notice the little boy is blind,” she said. “There’s a blind school on Paulding Avenue, you know. It’s very good. He could walk there. Can he walk places by himself?”
“Yes, he can walk places by himself,” my mother said. I think her tone was lost on Stella the Baker, whose name and husband’s occupation we did not yet know; my mother can be as subtle as a pit viper when she so chooses. “He can also play the piano very nicely, and is being trained for Carnegie Hall,” she added, putting away the stiletto and bringing out the machete.
“My, my,” Mrs. Locchi said.
“I hope you don’t mind hearing the piano,” my mother said. “He practices sometimes three, four hours a day.”
“I
love
the piano,” Mrs. Locchi said. “My own son, Gerardo, plays the clarinet, and he’s only seven. He’s not blind, of course.”
“So few people are,” my mother answered.
“Your hubby is a mailman, is that right, Mrs. Di Palermo?”
“He’s a letter carrier,” my mother said, which probably sounded more American to her.
“There’s a post office on Gun Hill Road,” Mrs. Locchi said. “I’m not trying to push you into taking the apartment, but he could walk to work every morning. The Williamsbridge post office. Right on Gun Hill Road.”
“Well, right now, my husband is working as a regular at the Tremont station,” my mother said.
“But he could get a transfer, couldn’t he?” Mrs. Locchi asked.
“Yes, maybe.”
“How old are you, young man?” Mrs. Locchi said.
“Me?” I said.
“No, your brother here.”
“I’ll be thirteen in June,” Tony said.
“My, my, you’re big for your age,” Mrs. Locchi said. “What grade are you in?”
“I’ll be starting high school in September.”
“Oh, that’s too bad, because there’s a junior high right across the street. You could have walked right across the street to school each morning. Not that the
high
school is very far, either. Evander Childs. That’s on Gun Hill Road, a few blocks from the post office. Most of the kids on the block walk there, too.”
“How much
is
the apartment?” my mother asked.
“We’re asking thirty-five a month.”
“We’re paying twenty-six now.”
“Yes, but that’s Harlem,” Mrs. Locchi said. “Up the street, they’re asking forty dollars for only
three
rooms. This is five rooms when you count the sun porch, which you could use as a bedroom for one of the boys. Thirty-five a month isn’t a lot for this apartment. You go ask around, you’ll see.”
“It
is
convenient, I suppose,” my mother said.
“And there are plenty of kids on the block,” Mrs. Locchi said. “All ages. You sons will have plenty of kids to play with. It’s a nice neighborhood.”
“It seems very nice,” my mother said.
“Very quiet,” Mrs. Locchi said.
“Yes.”
“And no niggers,” she said.
“Negroes,” I said.
“That’s right,” she said, and patted me on the head, startling me half out of my wits because I hadn’t sensed her hand coming at me. “So you’re going to play at Carnegie Hall when you grow up. Isn’t that nice,” she said.
“Well, let me talk it over with my husband,” my mother said.
“I don’t want to rush you,” Mrs. Locchi said, “but a woman was here looking at the apartment just before you, and she said she’d call me back at seven tonight.”