Read The Annotated Lolita: Revised and Updated Online
Authors: Vladimir Nabokov
Reader!
Bruder!
What a foolish Hamburg that Hamburg was! Since his supersensitive system was loath to face the actual scene, he thought he could at least enjoy a secret part of it—which reminds one of the tenth or twentieth soldier in the raping queue who throws the girl’s black shawl over her white face so as not to see those impossible eyes while taking his military pleasure in the sad, sacked village. What
I
lusted to get was the printed picture that had chanced to absorb my trespassing image while
the
Gazette’s
photographer was concentrating on Dr. Braddock and his group. Passionately I hoped to find preserved the
portrait of the artist as a younger brute. An innocent camera catching me on my dark way to Lolita’s bed—what a magnet for Mnemosyne! I cannot well explain the true nature of that urge of mine. It was allied, I suppose, to that swooning curiosity which impels one to examine with a magnifying glass bleak little figures—still life practically, and everybody about to throw up—at an early morning execution, and the patient’s expression impossible to make out in the print. Anyway, I was literally gasping for breath, and one corner of the book of doom kept stabbing me in the stomach while I scanned and skimmed …
Brute Force
and
Possessed
were coming on Sunday, the 24th, to both theatres. Mr. Purdom, independent tobacco auctioneer, said that ever since 1925 he had been an
Omen Faustum smoker. Husky Hank and his petite bride were to be the guests of Mr. and Mrs. Reginald G. Gore,
58 Inchkeith Ave. The size of certain parasites is one sixth of the host. Dunkerque was fortified in the tenth century. Misses’ socks, 39 c. Saddle Oxfords 3.98.
Wine, wine, wine, quipped the author of
Dark Age
who refused to be photographed, may suit a Persian bubble bird, but I say give me rain, rain, rain on the shingle roof for roses and inspiration every time. Dimples are caused by the adherence of the skin to the deeper tissues. Greeks repulse a heavy guerilla assault—and, ah, at last, a little figure in white, and Dr. Braddock in black, but whatever spectral shoulder
was brushing against his ample form—
nothing of myself could I make out.
I went to find Rita who introduced me with her
vin triste
smile to a pocket-sized wizened truculently tight old man saying this was—what was the name again, son?—a former schoolmate of hers. He tried to retain her, and in the slight scuffle that followed I hurt my thumb against his hard head. In the silent painted park where I walked her and aired her a little, she sobbed and said I would soon, soon leave her as everybody had, and I sang her a wistful French ballad, and strung together some fugitive rhymes to amuse her:
The place was called
Enchanted Hunters
. Query:
What Indian dyes, Diana, did thy dell
endorse to make of Picture Lake a very
blood bath of trees before the blue hotel?
She said: “
Why blue when it is white, why blue for heaven’s sake?” and started to cry again, and I marched her to the car, and we drove on to New York, and soon she was reasonably happy again high up in the haze on the little terrace of our flat. I notice I have somehow mixed up two events, my visit with Rita to Briceland on our way to Cantrip, and our passing through Briceland again on our way back to New York, but such suffusions of swimming colors are not to be disdained by the artist in recollection.
My letterbox in the entrance hall belonged to the type that allows one to glimpse something of its contents through a glassed slit. Several times already, a trick of harlequin light that fell through the glass upon an alien handwriting had twisted it into a semblance of Lolita’s script causing me almost to collapse as I leant against an adjacent urn, almost my own. Whenever that
happened—whenever her lovely, loopy, childish scrawl was horribly transformed into the dull hand of one of my few correspondents—I used to recollect, with anguished amusement, the times in my trustful, pre-dolorian past when I would be misled by a jewel-bright window opposite wherein my lurking eye, the ever alert periscope of my shameful vice, would make out from afar a half-naked nymphet stilled in the act of combing her
Alice-in-Wonderland hair. There was in the
fiery
phantasm a perfection which made my wild delight also perfect, just because the vision was out of reach, with no possibility of attainment to spoil it by the awareness of an appended taboo; indeed, it may well be that the very attraction immaturity has for me lies not so much in the limpidity of pure young forbidden fairy child beauty as in the security of a situation where infinite perfections fill the gap between the little given and the great promised—the great rosegray never-to-be-had.
Mes fenětres!
Hanging above blotched sunset and welling night, grinding my teeth, I would crowd all the demons of my desire against the railing of a throbbing balcony: it would be ready to take off in the apricot and black humid evening; did take off—whereupon the lighted image would move and Eve would revert to a rib, and there would be nothing in the window but an obese partly clad man reading the paper.
Since I sometimes won the race between my fancy and nature’s reality, the deception was bearable. Unbearable pain began when chance entered the fray and deprived me of the smile meant for me.
“
Savez-vous qu’à dix ans ma petite était folle de vous
?” said a woman I talked to at a tea in Paris, and the
petite
had just married, miles away, and I could not even remember if I had ever noticed her in that garden, next to those tennis courts, a dozen years before. And now likewise, the radiant foreglimpse, the promise of reality, a promise not only to be simu
lated seductively but also to be nobly held—all this, chance denied me—chance and a change to smaller characters on the pale beloved writer’s part. My fancy was both
Proustianized and Procrusteanized; for that particular morning, late in September 1952, as I had come down to grope for my mail, the dapper and bilious janitor with whom I was on execrable terms started to complain
that a man who had seen Rita home recently had been “sick like a dog” on the front steps. In the process of listening to him and tipping him, and then listening to a revised and politer version of the incident, I had the impression that one of the two letters which that blessed mail brought was from Rita’s mother, a crazy little woman, whom we had once visited on Cape Cod and who kept writing me to my various addresses, saying how wonderfully well matched her daughter and I were, and how wonderful it would be if we married; the other letter which I opened and scanned rapidly in the elevator was from John Farlow.
I have often noticed that we are inclined to endow our friends with the stability of type that literary characters acquire in the reader’s mind. No matter how many times we reopen “King Lear,” never shall we find the good king banging his
tankard in high revelry, all woes forgotten, at a jolly reunion with all three daughters and their lapdogs.
Never will Emma rally, revived by the sympathetic salts in Flaubert’s father’s timely tear. Whatever evolution this or that popular character has gone through between the book covers, his fate is fixed in our minds, and, similarly, we expect our friends to follow this or that logical and conventional pattern we have fixed for them. Thus X will never compose the immortal music that would clash with the secondrate symphonies he has accustomed us to. Y will never commit murder. Under no circumstances can Z ever betray us. We have it all arranged in our minds, and the less often we see a particular person the more satisfying it is to check how obediently he conforms to our notion of him every time we hear of him. Any deviation in the fates we have ordained would strike us as not only anomalous but unethical. We would prefer not to have known at all our neighbor, the retired hot-dog stand operator, if it turns out he has just produced the greatest book of poetry his age has seen.
I am saying all this in order to explain how bewildered I was by Farlow’s hysterical letter. I knew his wife had died but I certainly expected him to remain, throughout a devout widowhood, the dull, sedate and reliable person he had always been. Now he wrote that after a brief visit to the U.S. he had returned
to South America and had decided that whatever affairs he had controlled at Ramsdale he would hand over to Jack Windmuller of that town, a lawyer whom we both knew. He seemed particularly relieved to get rid of the Haze “complications.” He had married a Spanish girl. He had stopped smoking and had gained thirty pounds. She was very young and a ski champion. They were going to India for their
honeymonsoon. Since he was “building a family” as he put it, he would have no time henceforth for my affairs which he termed “very strange and very aggravating.” Busybodies—a whole committee of
them, it appeared—had informed him that the whereabouts of little Dolly Haze were unknown, and that I was living with a notorious divorcee in California. His father-in-law was a count, and exceedingly wealthy. The people who had been renting the Haze house for some years now wished to buy it. He suggested that I better produce Dolly quick. He had broken his leg. He enclosed a snapshot of himself and a brunette in white wool beaming at each other among the snows of Chile.
I remember letting myself into my flat and starting to say: Well, at least we shall now track them down—when the other letter began talking to me in a small matter-of-fact voice:
D
EAR
D
AD
:
How’s everything? I’m married. I’m going to have a baby. I guess he’s going to be a big one. I guess he’ll come right for Christmas. This is a hard letter to write. I’m going nuts because we don’t have enough to pay our debts and get out of here. Dick is promised a big job in Alaska in his very specialized corner of the mechanical field, that’s all I know about it but it’s really grand. Pardon me for withholding our home address but you may still be mad at me, and Dick must not know. This town is something. You can’t see the morons for the smog. Please do send us a check, Dad. We could manage with three or four hundred or even less, anything is welcome, you might sell my old things, because once we get there the dough will just start rolling in. Write, please. I have gone through much sadness and hardship.
Yours expecting,
D
OLLY
(M
RS
. R
ICHARD
F. S
CHILLER
)
I was again on the road, again at the wheel of the old blue sedan, again alone. Rita had still been dead to the world when I read that letter and fought the mountains of agony it raised within me. I had glanced at her as she smiled in her sleep and had kissed her on her moist brow, and had left her forever, with a note of tender adieu which I taped to her navel—otherwise she might not have found it.
“Alone” did I say?
Pas tout à fait
. I had my little black chum with me, and as soon as I reached a secluded spot, I rehearsed Mr. Richard F. Schiller’s violent death. I had found a very old and very dirty gray sweater of mine in the back of the car, and this I hung up on a branch, in a speechless glade, which I had reached by a wood road from the now remote highway. The carrying out of the sentence was a little marred by what seemed to me a certain stiffness in the play of the trigger, and I wondered if I should get some oil for the mysterious thing but decided I had no time to spare. Back into the car went the old dead sweater, now with additional perforations, and having reloaded warm Chum, I continued my journey.
The letter was dated September 18, 1952 (this was September 22), and the address she gave was “General Delivery, Coalmont” (not “Va.,” not “Pa.,” not “Tenn.”—and not Coalmont, anyway—I have camouflaged everything, my love). Inquiries showed this to be a small industrial community some eight hundred miles from New York City. At first I planned to drive all day and all night, but then thought better of it and rested for a couple of hours around dawn in a motor court room, a few miles before reaching the town. I had made up my mind that the fiend, this Schiller, had been a car salesman who had perhaps got to know my Lolita by giving her a ride in Beardsley—the day her bike blew a tire on the way to Miss Emperor—and that he had got into some trouble since then. The corpse of the executed sweater, no matter how I changed its contours as it lay on the back seat of the car, had kept revealing various outlines pertaining to Trapp-Schiller—the grossness and obscene bonhommie of
his body, and to counteract this taste of coarse corruption I resolved to make myself especially handsome and smart as I pressed home the nipple of my alarm clock before it exploded at the set hour of six
A.M.
Then, with the stern and romantic care of a gentleman about to fight a duel, I checked the arrangement of my papers, bathed and perfumed my delicate body, shaved my face and chest, selected a silk shirt and clean drawers, pulled on transparent taupe socks, and congratulated myself for having with me in my trunk some very exquisite clothes—a waistcoat with nacreous buttons, for instance, a pale cashmere tie and so on.
I was not able, alas, to hold my breakfast, but dismissed that physicality as a trivial contretemps, wiped my mouth with a gossamer
handkerchief produced from my sleeve, and, with a blue block of ice for heart, a pill on my tongue and solid death in my hip pocket, I stepped neatly into a telephone booth in Coalmont (
Ah-ah-ah, said its little door) and rang up the only Schiller—Paul, Furniture—to be found in the battered book. Hoarse Paul told me he did know a Richard, the son of a cousin of his, and his address was, let me see, 10 Killer Street (I am not going very far for my pseudonyms). Ah-ah-ah, said the little door.