Authors: Lawrence Durrell
Sunday afternoon! Blinds drawn, snow falling, shops shut. The terrible cadenzas of the late buses under an ice-bound moon. A million miles of boredom stretched tight across the earth by the seventh day of the week. Fornication and lockjaw locked fast in the chilly bedrooms of the poor by the wallpaper, the china washstands, the frames of the pictures. Deliver us from the blind men of Catford. We have meetings in these chilly rooms, but it is a meeting of spectres, so withdrawn into his private pandemonium is each of us. The pelmets hang stiff, as if frozen. The fires are lighted, go out, are relighted. The snow opens lethargy in us like so many razors. Nowadays even the final stages of Tarquin's disease seem significant of nothing. When he gambols or appears to gambol, when he tosses his head and makes a kittenish epigram there is nothing to do but to answer, “Tweet. Tweet.” This infuriates him. I tell him about Morgan's conversation with Bazain and he is nearly sick. “Leave me,” he says stiffly, “since you do not share any decent feelings on such a subject. Pugh! Gwen, that dirty little skivvy, smelling of stale piss and grease from the sink! What an idyll, my dear, how can you smile?”
I smile because I can feel nothing. I suspend judgement on everything because so little exists. I am strangled by the days that pass through me, by the human beings I am forced to meet. Nothing, nothing, across these acres of snow and ice, this arctic season, except occasional rages, occasional fits of weeping.
In the drab picture gallery I come upon Chamberlain suddenly. He is sitting under the faded Nat Field, dishevelled, untidy, miserable. I recall that he has been missing for three whole days; no one knows where he vanished to, or why. There was some talk a few days ago in Lobo's room, but I did not pay much attention to it. The suburban mythology was beginning to bore me. Now it is a pure fluke I have run across him in this deserted gallery, dropping with fatigue and wild-footed. I go up silently to him, fearful that he might try to escape me. His face is very ancient and sleepy-looking; hair matted; his eyes are surrounded in huge developing marks. He does not attempt even to speak, when he first sees me, let alone run away. We sit side by side and stare at the snowy gardens, the loaded hedges, the icicles on the gutters. He says at last he has been walking all day and sleeping in the parks at night. In such weather! He must have lost his job too. The whole gamut of theatre has been running through his mind like a strip of film: himself dying, himself being noble, himself weeping, himself lifting the revolver. All false, false, false. He admits it hoarsely. As for his wife, God knows what she's doing. “I loathe her,” he says, “but the break-up is terribly painful. You can't understand that unless you've lived with a woman, old man. I adore her.” And so on. Slowly it all comes outâtheir quarrels, her gradual settling apathy. He is almost composed as he talks, his fingers latch together firmly. “It's not theatre entirely. I feel half mad. If I had the strength to go mad it would be wonderful, the responsibility, I mean. I would all be out of my hands. They could put me away. But here I am, answerable for my life, don't you see, damn it? I'm culpable, I'm responsibleâI don't know what to do.”
His curious fatigue-lined face chopping up the syllables. “There are no more theories for me from now. Fuck the illusions and the flourishes. From now on there are only people.” He gets up and starts to walk away. Then he comes back. “Listen, you don't know where Gregory is by any chance?”
“I never met him,” I say.
He turns and runs lightly down the steps, faunlike, graceful, into the snow, turning up his coat collar. At the gate he gives one furtive look back and begins to run. And all of a sudden it is as if I am bleeding into the snow myself when I face the break-up of that world. Across this sun-blind Adriatic landscape Chamberlain is running blind, cat-foot across the snow to his conclusion. A weird crooked light on the walls of Lobo's room, on the farmland, the frosty turrets, the land of lakes where you are lying. What is all this misery beside the misery of the hills, the immense agony of the rain, the thaw, the new fruit buried in the earth? There is a spirit outside us all which is affecting me, inciting me to join its poignance, its suffering. I do not know what to call it. I open a book at any place in any weather and begin reading, because I do not want to concern myself with this thing, this â¦
Death. Death of the bone, the tissue, the thigh, the femur. In the same deep snow a year later at Marble Arch I run upon a face like Chamberlain's mouthing from a wooden pulpit. A terrible strained shouting in the void of self, and outsideâactually outsideâa dancing gesticulating leader of the new masses. New styles in the soul's architecture, new change of heart. Yes, but ideal for ideal. Compensatory action for action. In that shabby arena, surrounded by the lousy, damp, bored, frozen people of Merrie England the speaker offered them an England that was ideally Merrie. We hurried aside in the snow, too involved in each other to bother the blond beaky face: the satyr led captive in his red halter. “Shall the hammer and the sickle take note of a few tears and cherished bottles?”
From this to that other circus where Tarquin plies the fluted drinking glass and carves himself Pan pipes. Let us escape together, you and I, he is always saying. We need not move. Look, here is Knossos, under the blue craters of mountains. Here is de Mandeville's world. Here is a stone age of the spirit, taciturn as the mammoth. Here is the Egyptian with his palms turned outwards, softly dancing and hymning. The Etruscan treading his delicate invisible rhythms into the earth.
Escape!
(In a small cardboard box on the mantelpiece, wrapped in cotton wool, he keeps a renal calculus and a bit of dry brown umbilical cord!)
“The physical world now,” says Tarquin, weighing his scrotum gravely in his right hand. “Take the physical world for instance.” He is gravely weighing the physical world in his right hand. Very well, then. Let us
take
the physical world. There is no charge. We confront that abject specimen, the modern physicist, and discover the shabby circus animal he owns, hidden away in the darker recesses of the metaphysical cage. A lousy, dejected, constipated American lion without so much as a healthy fart left in it. “The maternal instinct in mice can be aroused by subcutaneous injections of prolactin,” says Tarquin, weighing anchor at last. “This pushes your set of values sideways. Now take the thalamus. They are just doing some wonderful tricks with that. Or Bacot filling the intestines of lice with Rickettsia-infected blood. My dear fellow, can you seriously tell me whether the breath of the Holy Ghost enters from the navel, the thenar, the colon, the hip, or the lobe of the ear?”
Here is Tarquin, very excited by the new heresy, as he calls it, weighing his scrotum gravely in his right hand. Come, I say, in my pert way, separate the yolk from the white. In the hall I have a fine new cedarwood cross for you. I offer it to you free of charge. Exchange it for this dead preoccupation with components of the physical world. We are duelling now all day over this theme, and frankly it gets tiresome after a time. Tarquin has deluded himself for so long about his “psychic superiority” over me, that he is sad to see me escaping his clutches. “You're a funny little bugger,” he says, lying on the bed while I chafe his toes and pour out the hot coffee. “I suppose you don't understand me. You lack faith, that's what it is. Dicky was here last night and he was saying that too.” Dicky, of course, has the brain of a newt and the dash of a sprat, so such an idea needs amplification. “He was saying that you were arrogant.”
I am pained by this; after all, it is only my abject humility which has created this omnipotent attitude in Tarquin, which he glorifies as a superiority.
“No, but you don't understand me, really,” insists the hero. “You only see the façade: underneath there are enormous reserves of strength, withstanding crisis after crisis. If there weren't I should be dead by now.”
I close down and sit at the desk, reading some of the latest love lyrics that the new mode of life has been hatching out for him. “The springtide of desire, my dear,” Tarquin said to me. “Positively a lyric vein running through meâa nerve of lyricism.”
There is no news. Day by day we are breaking down, boring down, into the pulp chamber of matter, and day by day the world becomes less integral, less whole; and the unison with it less pure. This is the ice age of components.
At night I fuel the car and set off on immense journeys of discovery, plotting my path across the icefields, the land of polarized light where everything is lunacy and lanterns, and the Ganges of the spirit flows between the banks of black sand. On the eastern shores the boats snub quietly at anchor. The snow pelts them, and rimes their rigging. All sorts of new languages seem to be coming within my grasp: the formulae of the sciences, the runes, the surds; I am such a vatful of broken, chaotic material that it will be a miracle if anything can ever reassemble this crude magma, detritus, gabbro, into a single organic wholeâeven a book. But the hunger, the ravening at the bottom of all this, I recognize at last. It is not a thirst for love or money or sex, but a thirst for living. The pulp chamber is desire, the principle a sort of mania, a loveâin which you play almost no part whatsoever. I refer to you now as I refer to the moon, anoia, or sordes. In my journeys I puzzle over our relationship, our mutual acts, our occasional miseries; and find them always outside the mainspring of this principle, this progressive dementia, in which I am reaching out, forever reaching out with crooked arms and empty mind towards the inaccessible absolute. This is the theme of travel whether the towns whirl by me under the moon, or whether I am at my deal desk in the Commercial School. Thule, ultima Thule. There is a stepping-off placeâa little Tibetan village, stuck like a springboard in the side of the mountains. There are no friends to see us off: our banners, our catchwords, our heroismâthese things are not understood here. The natives have other criteria. Beyond us the passes open like flowers in the setting sun, the delicate gates of the unknown country's body, the Yoni of the world, luteous, luteous, unbearably lonely. Is the journey plural or am I alone? It is a question only to be answered at the outposts. I will turn perhaps and find a shadow beside me. No tears can scald the snow, or the malevolence of the white peaks. I can invoke no help except the idiotic squeaking of the prayer wheel. We move softly down the white slopes, irresistible as a gathering landslide, towards the last gaunt limit of flesh. Now we have nothing in common but our clothes and our language. The priests have stolen the rest as gifts for God. The ice under our hoofs aches and screeches, murderous as the squeegee. This is the great beginning I planned for so long. How will it end?
I am recalled from this excursion by a rap at the door. Chamberlain. “What do you think?” he says, throwing his hat on the rack with the air of a matador. “She's pregnant.” We sit down on the sofa and he collapses with laughter, showing every tooth in his head. Then he sits a while sniffing hysterically, stroking my knee and talking about morning sickness, evening sickness and midnight belly bumping. He is all unnerved, but filled with a kind of fanatical happiness. “So everything seems settled. God! what fools we make of ourselves. All the agony I've been through, over a damn ten-centimetre foetus. By the way, I've got a marvellous job, two hundred a year more. I'm through with the body mystical and all that stuff from now, I can tell you.⦔ He is planning a beautiful suburban existence, complete with lawn-mower and greenhouse, I can see that. I have not the will to mutter anything but compliments to him. The child will be stillborn, I know, but I am not allowed to tell him that. I try to see him not as a person but as part of the active worldâthe world I am trying to create here: the snow, I mean, the blind crooked snow like soft immense drifts of needles, and the unresponsive hotel beds to which my other mimes go at night, expecting to draw comfort from them, but get none. Lobo and Tarquin facing each other over the fire, the muffins, the counterpoint of the third Brandenburg. Two separate continents. Spanish America like the crucifix over the bed the thin gold chain round his hairy little wrist. The rows of coloured shoes in their ballet. Perez, the most elegant loafer of five continents, in whom all languages blend and become accessible, all women become a single archetype. Morgan the comic fiend of the Inferno stoking the boilers of God. Bazain, Farnol, Peters petering out in saltpetre. Or Tarquin, his great grammarian's cranium spinning like a top in the candle-shine; his great white feet frozen in their furred slippers: participant in a European death as yet incomprehensible to most Europeans. Or Perez, on his huge twinkling feet, sparring with Morgan in front of the boilers at midnight. “Pull your punches, now. Don't forget,” he says; and this idea Morgan holds in his mind with great difficulty, ponderously, like a dog. But when there is blood soaking into the soft leather of the gloves; blood in a long wave flowing over Perez' mouth and chin; blood that marks his man wherever he hits him; then the control goes, and the butcher lights up in Morgan. An almost visible light, like candles shining under the skin. And the air is thick with their shuffling bodies, falling, chopped, panting.
Or even Miss Smith, if you like: carried on a pole before the tribe, yet sitting in the corner of the car, tittering at Lobo's gallantries. Diving into her handbag to produce more powder, which runs off her face into her lap. Talking to Eustace Adams in tones completely inaudible. Being afraid of Marney. And above all mugging up Chaucer's obscenities solemnly in the notes. Incomprehensible, incomprehensible.
There is a lot about death in this; too much perhaps, for I have subscribed very heavily to Tarquin's bucket-shop ideals. For him it is really the deathâthe Bastard Death, if you like, or the Death Under the Shieldâreally a death to the ultimate cinder; but for us, why, we are vividly alive as yet. That is why this cathedral absolute appals us. Your hands as they turn outward to take flight, for example; the action of the bee, the tree, the fistful of feathers my brother murdered last winter with his gun. All living in an exquisite tactuality by their action, ultimately living. Under the bone the living twigs of the cypress, the beak of the snipe, the foggy klaxons of the mallard coming up across the guns. Or asleep, and the fingers laid about your face, and hair washing up under the house in a long swish, a sea of hair breathing under the windows, over our dreams, into the night. If there is any passion in this writing, anywhere, it is because I am creating a death I almost shared. I mistook if for my own property. I know now, for the first time, where I stand. We are nothing if we cannot convert the dross of temporal death; if we cannot present our cheque at the bank, and receive for our daily death, a fee in good clean sovereignsâimages, heat, water, the statues in the park, snow on the hills. The terrific action of the senses. The dead bullion of dying cashed in clean coin day by day, and every morsel of broken tissue redeemed for us; by this love, perhaps, this winter comet, a poem, the landlady, scholarship, Zarian or the shape of Mexico. My battle with the dragon has intoxicated me. Day by day now, increasingly day by day, I can feel the continents running in my veins, the rivers, the oceans balanced in a cone on my navel. I am no longer afraid of this heraldry. I have given myself to it utterly.