The Collected Novels of José Saramago (355 page)

Read The Collected Novels of José Saramago Online

Authors: José Saramago

Tags: #Fiction, #Literary

BOOK: The Collected Novels of José Saramago
2.55Mb size Format: txt, pdf, ePub

these explanations when, ever since he first entered this apartment, he had been the authoritative one, the one in perfect control of the situation. Tertuliano Máximo Afonso said, You shouldn’t take your documents with you, or your watch, or the keys to your apartment or the car, you shouldn’t have any personal items on you, nothing that can identify you, women, as well as being naturally curious, or so people say, always notice details, What about the keys to your apartment, you’re bound to need them, No, take them, don’t worry, my upstairs neighbor has duplicates, or copies, if you prefer that word, she does my cleaning for me, Ah, I see. António Claro could not shake off the feeling of disquiet that had replaced the unshakable coolness with which he had guided the tortuous dialogue in the direction that interested him. He had done this, but now it seemed to him that he had got diverted at some point in the discussion or that he had been pushed off the path by a subtle lateral touch which he had failed even to notice. The moment when he had to pick up Maria da Paz was approaching, but apart from that pressing matter, on which the clock, so to speak, was ticking, there is another, still more urgent private matter that is closing on him, Go on, get out of here, one should know how to make a timely withdrawal even from the greatest victories. António Claro hurriedly set down on the coffee table, side by side, his identity papers, the keys to his apartment and those to his car, his wristwatch, his wedding ring, a handkerchief bearing his initials, a comb, adding, unnecessarily, that the documentation for the car was in the glove compartment, then he asked, Do you know my car, I left it parked very close to the door downstairs, and Tertuliano Máximo Afonso said that he did, I saw it parked outside your house in the country, And where’s yours, You’ll find it on the corner of the street, on your left when
you leave the building, it’s a blue two-door sedan, said Tertuliano Máximo Afonso, completing this information with the make of the car and the registration number, just in case there should be any confusion. The false beard lay on the arm of the chair in which António Claro was sitting. Aren’t you going to take it with you, asked Tertuliano Máximo Afonso, You were the one who bought it, you keep it, the face I’m leaving with now is the same one I’ll have to return with tomorrow when I come here to change my clothes, replied António Claro, recovering a little of his previous authority and adding sarcastically, Until then, I will be Tertuliano Máximo Afonso, history teacher. They looked at each other for a few seconds, yes, now the words with which Tertuliano Máximo Afonso received Antonio Claro when he arrived were true, and would be forever, Anything we had to say to one another has already been said. Tertuliano Máximo Afonso noiselessly opened the front door and stood aside to allow his visitor to leave, then slowly, and equally carefully, he closed it again. One would naturally assume that he did this in order not to arouse the malicious curiosity of his neighbors, but if Cassandra had been here, she would have reminded us that it is precisely in this way that one lowers the lid on a coffin. Tertuliano Máximo Afonso went back into the living room, sat down on the sofa, closed his eyes, and leaned back. For a whole hour, he did not move, but, contrary to what you might think, he was not asleep, he was simply allowing time for his old car to leave the city. He thought about Maria da Paz without pain, merely as someone who was slowly disappearing off in the distance, he thought about António Claro as an enemy who had won the first battle, but who, if there is any justice left in this world, will lose the second. The afternoon light was fading, his car would already have left the main road,
they would probably take the shortcut that avoids going through the village, now they are stopping outside the house in the country, António Claro has taken a key out of his pocket, this was one key he could not have left at Tertuliano Máximo Afonso’s apartment, he will tell Maria da Paz that it was given to him by the owner, except, of course, he doesn’t know that we’re going to spend the night here, He’s a fellow teacher, completely trustworthy, but I still wouldn’t confide my private affairs to him, wait here a moment, and I’ll go and check that everything’s as it should be. Maria da Paz was about to wonder to herself what could possibly not be as it should be in a country house for rent, but a kiss from Tertuliano Máximo Afonso, one of those deep, overwhelming kisses, distracted her, and afterward, during the minutes while he was not there, she was drawn to the beauty of the countryside, the valley, the dark line of poplars and ash trees that follows the course of the river, the hills in the background, the sun almost touching the highest ridge. Tertuliano Máximo Afonso, the one who has just got up from the sofa, can guess what Antonio Claro is doing inside, coolly looking for anything that might give him away, a few film posters, but there’s no danger in those, he will leave them where they are, after all, a teacher might well be a movie buff, the worst culprit was that photo of him and Helena that stood on a table in the hallway. At last, he reappeared at the front door and called to her, You can come in now, there were some old curtains on the floor which made the house look really shabby. She got out of the car, ran happily up the steps, and the door slammed shut behind her, at first sight, this could seem to show a regrettable lack of consideration, but one must bear in mind that the house is isolated, there are no neighbors near or far, and besides, it is our duty to be understanding, the two people who have just gone into the house have far more interesting matters to deal with than worrying about the noise a door might make as it closes.

Tertuliano Máximo Afonso picked up from the floor, where it had fallen, the photocopy of the letter that António Claro had brought with him, then he opened the drawer in his desk in which he had kept the reply from the production company and, with those two pieces of paper in his hand, plus the photograph of himself wearing the false beard, went into the kitchen. He put them in the sink, held a lighted match to them, and observed the swift work of the fire, the flame chewing and swallowing the papers, then vomiting them up in the form of ash, the rapid scintillations that kept nibbling at them even when the flame, still rising up here and there, appeared to have gone out. He turned the charred remnants this way and that until they were entirely consumed, then he turned on the tap and washed every last bit of ash down the drain. Afterward, he went into his bedroom, took the videos out of the wardrobe where he had hidden them, and returned to the living room. Antonio Claro’s clothes, which he had brought from the bathroom, were piled on the seat of the armchair. Tertuliano Máximo Afonso got undressed. He wrinkled his nose in disgust as he pulled on the underpants worn by the other man, but there was no alternative, he was driven by necessity, which is one of the names adopted by fate when it suits it to go in disguise. Now that he had become the double of Tertuliano Máximo Afonso, he had no option but to become the António Claro that Antonio Claro had left behind. When, in his turn, he comes back tomorrow to recover his clothes, António Claro will be able to go out into the street only as Tertuliano Máximo Afonso, and will have to remain Tertuliano Máximo Afonso until
his own clothes, the ones he left here or others elsewhere, restore to him his identity as António Claro. Whether he likes it or not, clothes do indeed make the man. Tertuliano Máximo Afonso went over to the table on which António Claro had left his personal belongings and methodically concluded his work of transformation. He began with the wrist-watch, slipped the wedding ring onto his ring finger, put the comb and the handkerchief bearing the initials AC into one trouser pocket, the keys to his apartment and to his car in the other, and, in his back pocket, the identity papers that, in case of doubt, will provide indisputable proof that he is António Claro. He is ready to leave, all that’s lacking is the final touch, the false beard that Antonio Claro was wearing when he entered the apartment, it’s almost as if he knew it would be needed, but no, the beard was just waiting there for a coincidence, because sometimes coincidences take years to arrive and, at others, come running along in Indian file, one after the other. Tertuliano Máximo Afonso went to the bathroom to complete his disguise, what with all the putting on and taking off, and being passed from one face to another, the beard no longer sticks very well, it threatens to arouse the suspicions of the first lynx-eyed glance from some agent of authority or the systematic distrust of some fearful citizen. It finally stuck more or less to his skin, now it just has to last until Tertuliano Máximo Afonso finds a rubbish bin in some reasonably deserted place. There the false beard will end its brief but agitated history, and there in the darkness, among the fetid remains, the videos will find their rest. Tertuliano Máximo Afonso walked back into the living room, looked around to see if he had forgotten anything he might need, then went into the bedroom, on the bedside table is the book about ancient Mesopotamian civilizations, there is no reason why he should keep it with him, but, nevertheless, he picks it up, why should Tertuliano Máximo Afonso feel the need for the company of the Amorites and the Assyrians if in less than twenty-four hours he will be home again.
Alea jacta est,
he murmured to himself, there is nothing more to discuss, what will be will be, there’s no escape. The Rubicon is this door that is closing, these stairs he is going down, these footsteps leading to that car, this key opening the door, this engine carrying it smoothly out into the street, the die is cast, it’s in the hands of the gods. The month is August, the day is Friday, there isn’t much traffic or people around, the street he is heading for was so far away and is now suddenly near. It has been dark for more than half an hour. Tertuliano Máximo Afonso parked the car outside the building. Before getting out, he looked up at the windows and saw not a single light. He hesitated, asked himself, Now what do I do, to which reason responded, I really don’t understand this indecision, if you are, as you hoped to appear to be, António Claro, what you have to do is go calmly upstairs to your apartment, and if the lights are out, there must be some reason for it, after all, none of the other windows are lit either, and since you’re not a cat and can’t see in the dark, you’ll simply have to turn them on, always supposing that, for some unknown reason, there isn’t someone waiting for you, or, rather, since we all know the reason, just remember you told your wife that work commitments meant you had to spend tonight away from home, so now you just have to get on with it. Tertuliano Máximo Afonso crossed the street, with the book on the Mesopotamians under his arm, opened the street door, got into the lift, and saw that he had company, Good evening, I was expecting you, said common sense, Oh, I should have known you’d turn up, What’s the idea of coming here, Don’t act the innocent, you know as well as I do, To take vengeance, to hit back, to sleep with your enemy’s wife, now that yours is in bed with him, Exactly, And then what, Nothing, it will never occur to Maria da Paz that she’s slept with the wrong man, And what about these people, They’re going to get the rough end of this tragicomedy, Why, You’re common sense, you should know, Well, I lose some of my qualities in lifts, When António Claro comes home tomorrow he’s going to have great difficulty explaining to his wife how it is he managed to sleep with her and, at the same time, be away working outside the city, Well, I had no idea you were capable of such a diabolical plan, Human, my friend, just human, the devil doesn’t make plans, anyway, if men were good, he wouldn’t even exist, And tomorrow, Oh, I’ll think up an excuse to leave early, And that book, What this, I’m not sure really, perhaps I’ll leave it here as a souvenir. The lift stopped on the fifth floor, Tertuliano Máximo Afonso asked, Are you coming with me, No, I’m common sense, there’s no place for me in there, See you later, Oh, I very much doubt that.

Tertuliano Máximo Afonso pressed his ear to the door. Not a sound came from within. He should behave naturally, as if he were the man of the house, but his heart was beating so violently it was shaking his whole body. He wasn’t going to have the courage to go on. Suddenly the lift started to descend, Who can that be, he thought, frightened, and, without further hesitation, put the key in the door and went in. The house was in darkness, but the vague, tenuous luminosity, presumably coming in through the windows, began slowly to pick out contours, to give form to objects. Tertuliano Máximo Afonso felt the wall by the door for a light switch. Nothing stirred in the apartment, There’s no one here, he thought, I can have a proper look around, yes, it’s vital he gets to know the apartment
that will be his for one night, perhaps all alone, what if, for example, Helena has family in the city and, taking advantage of her husband’s absence, has gone to visit them, what if she will only be back tomorrow, then the plan that common sense termed diabolical will fall flat, like the most banal of mental pranks, like a house of cards blown down by a child. Life has its ironies, they say, when the truth is that life is the most obtuse of all known things, one day someone must have said to it, Keep straight on, straight ahead, don’t leave the path, and ever since then, foolish and incapable of learning the lessons it boasts of teaching us, it has done nothing but blindly follow the orders it was given, knocking down everything in its path, not even stopping to see the damage it has caused or to ask our forgiveness, not even once. Tertuliano Máximo Afonso searched the apartment from end to end, turned on and switched off lights, opened and closed doors, wardrobes, drawers, in which he encountered men’s clothes, the troubling sight of women’s underwear, the pistol, but he touched nothing, he just wanted to know where he was, what relation there is between the rooms in the house and what he can see of its inhabitants, exactly as happens with maps, they tell you where you should go but don’t guarantee you’ll arrive. When he had finished his inspection, when he could find his way around the whole apartment with his eyes shut, he went and sat down on what must be António Claro’s sofa and waited. All he asks is for Helena to come, let Helena come through that door and see me, so that someone can bear witness to the fact that I had the courage to come here, that’s all I want basically, a witness. It was just past eleven when she arrived. Alarmed to find all the lights on, she called from the front door, Is that you, Yes, it’s me, said Tertuliano Máximo Afonso, his throat dry. The next moment she walked into the living room, What happened, I wasn’t expecting you home until tomorrow, they exchanged a brief kiss between question and answer, The work was postponed, said Tertuliano Máximo Afonso and immediately had to sit down again because his legs were trembling, possibly out of nerves, possibly because of that kiss. He barely heard the woman say to him, I went to see my parents, How are they, he managed to ask, Fine, came the reply, and then, Have you had supper, Yes, don’t worry, Well, I’m tired, I’m going to bed, what’s this book, Oh, I bought it because of a historical film I’m going to be in, It’s been used, someone’s written notes in it, Yes, I found it in a secondhand bookstore. Helena left the room, and a few minutes later there was silence again. It was late when Tertuliano Máximo Afonso went into the bedroom. Helena was asleep. On the pillow were the pajamas he must put on. Two hours later, he was still awake. His penis lay inert. Then the woman opened her eyes, Can’t you sleep, she asked, No, Why, I don’t know. Then she turned to him and put her arms around him.

Other books

This Sweet Sickness by Patricia Highsmith
The Dragon Turn by Shane Peacock
Interlude in Pearl by Emily Ryan-Davis
Taking Pity by David Mark
Sterling by Dannika Dark
Dangerous Pleasure by Lora Leigh