The Complete Works of Leo Tolstoy (25+ Works with active table of contents) (205 page)

BOOK: The Complete Works of Leo Tolstoy (25+ Works with active table of contents)
13.71Mb size Format: txt, pdf, ePub

 

 

XXIII.

 

GRANDMAMMA

 

Grandmamma was growing weaker every day. Her bell, Gasha's grumbling voice, and the slamming of doors in her room were sounds of constant occurrence, and she no longer received us sitting in the Voltairian arm-chair in her boudoir, but lying on the bed in her bedroom, supported on lace-trimmed cushions. One day when she greeted us, I noticed a yellowish-white swelling on her hand, and smelt the same oppressive odour which I had smelt five years ago in Mamma's room. The doctor came three times a day, and there had been more than one consultation. Yet the character of her haughty, ceremonious bearing towards all who lived with her, and particularly towards Papa, never changed in the least. She went on emphasising certain words, raising her eyebrows, and saying "my dear," just as she had always done.

 

Then for a few days we did not see her at all, and one morning St. Jerome proposed to me that Woloda and I should take Katenka and Lubotshka for a drive during the hours generally allotted to study. Although I observed that the street was lined with straw under the windows of Grandmamma's room, and that some men in blue stockings [Undertaker's men.] were standing at our gate, the reason never dawned upon me why we were being sent out at that unusual hour. Throughout the drive Lubotshka and I were in that particularly merry mood when the least trifle, the least word or movement, sets one off laughing.

 

A pedlar went trotting across the road with a tray, and we laughed. Some ragged cabmen, brandishing their reins and driving at full speed, overtook our sledge, and we laughed again. Next, Philip's whip got caught in the side of the vehicle, and the way in which he said, "Bother the thing!" as he drove to disentangle it almost killed us with mirth. Mimi looked displeased, and said that only silly people laughed for no reason at all, but Lubotshka--her face purple with suppressed merriment--needed but to give me a sly glance, and we again burst out into such Homeric laughter, when our eyes met, that the tears rushed into them and we could not stop our paroxysms, although they nearly choked us. Hardly, again, had we desisted a little when I looked at Lubotshka once more, and gave vent to one of the slang words which we then affected among ourselves--words which always called forth hilarity; and in a moment we were laughing again.

 

Just as we reached home, I was opening my mouth to make a splendid grimace at Lubotshka when my eye fell upon a black coffin-cover which was leaning against the gate--and my mouth remained fixed in its gaping position.

 

"Your Grandmamma is dead," said St. Jerome as he met us. His face was very pale.

 

Throughout the whole time that Grandmamma's body was in the house I was oppressed with the fear of death, for the corpse served as a forcible and disagreeable reminder that I too must die some day--a feeling which people often mistake for grief. I had no sincere regret for Grandmamma, nor, I think, had any one else, since, although the house was full of sympathising callers, nobody seemed to mourn for her from their hearts except one mourner whose genuine grief made a great impression upon me, seeing that the mourner in question was--Gasha! She shut herself up in the garret, tore her hair and refused all consolation, saying that, now that her mistress was dead, she only wished to die herself.

 

I again assert that, in matters of feeling, it is the unexpected effects that constitute the most reliable signs of sincerity.

 

Though Grandmamma was no longer with us, reminiscences and gossip about her long went on in the house. Such gossip referred mostly to her will, which she had made shortly before her death, and of which, as yet, no one knew the contents except her bosom friend, Prince Ivan Ivanovitch. I could hear the servants talking excitedly together, and making innumerable conjectures as to the amount left and the probable beneficiaries: nor can I deny that the idea that we ourselves were probably the latter greatly pleased me.

 

Six weeks later, Nicola--who acted as regular news-agent to the house--informed me that Grandmamma had left the whole of her fortune to Lubotshka, with, as her trustee until her majority, not Papa, but Prince Ivan Ivanovitch!

 

 

 

XXIV.

 

MYSELF

 

Only a few months remained before I was to matriculate for the University, yet I was making such good progress that I felt no apprehensions, and even took a pleasure in my studies. I kept in good heart, and learnt my lessons fluently and intelligently. The faculty I had selected was the mathematical one--probably, to tell the truth, because the terms "tangent," "differentials," "integrals," and so forth, pleased my fancy.

 

Though stout and broad-shouldered, I was shorter than Woloda, while my ugliness of face still remained and tormented me as much as ever. By way of compensation, I tried to appear original. Yet one thing comforted me, namely, that Papa had said that I had "an INTELLIGENT face." I quite believed him.

 

St. Jerome was not only satisfied with me, but actually had taken to praising me. Consequently, I had now ceased to hate him. In fact, when, one day, he said that, with my "capacities" and my "intellect," it would be shameful for me not to accomplish this, that, or the other thing, I believe I almost liked him.

 

I had long ago given up keeping observation on the maidservants' room, for I was now ashamed to hide behind doors. Likewise, I confess that the knowledge of Masha's love for Basil had greatly cooled my ardour for her, and that my passion underwent a final cure by their marriage--a consummation to which I myself contributed by, at Basil's request, asking Papa's consent to the union.

 

When the newly-married couple brought trays of cakes and sweetmeats to Papa as a thank-offering, and Masha, in a cap with blue ribbons, kissed each of us on the shoulder in token of her gratitude, I merely noticed the scent of the rose pomade on her hair, but felt no other sensation.

 

In general, I was beginning to get the better of my youthful defects, with the exception of the principal one--the one of which I shall often again have to speak in relating my life's history--namely, the tendency to abstract thought.

 

 

 

XXV.

 

WOLODA'S FRIENDS

 

Although, when in the society of Woloda's friends, I had to play a part that hurt my pride, I liked sitting in his room when he had visitors, and silently watching all they did. The two who came most frequently to see him were a military adjutant called Dubkoff and a student named Prince Nechludoff. Dubkoff was a little dark-haired, highly-strung man who, though short of stature and no longer in his first youth, had a pleasing and invariably cheerful air. His was one of those limited natures which are agreeable through their very limitations; natures which cannot regard matters from every point of view, but which are nevertheless attracted by everything. Usually the reasoning of such persons is false and one-sided, yet always genuine and taking; wherefore their narrow egotism seems both amiable and excusable. There were two other reasons why Dubkoff had charms for Woloda and myself--namely, the fact that he was of military appearance, and, secondly (and principally), the fact that he was of a certain age--an age with which young people are apt to associate that quality of "gentlemanliness" which is so highly esteemed at their time of life. However, he was in very truth un homme comme il faut. The only thing which I did not like about it all was that, in his presence, Woloda always seemed ashamed of my innocent behaviour, and still more so of my youthfulness. As for Prince Nechludoff, he was in no way handsome, since neither his small grey eyes, his low, projecting forehead, nor his disproportionately long hands and feet could be called good features. The only good points about him were his unusually tall stature, his delicate colouring, and his splendid teeth. Nevertheless, his face was of such an original, energetic character (owing to his narrow, sparkling eyes and ever-changing expression--now stern, now childlike, now smiling indeterminately) that it was impossible to help noticing it. As a rule he was very shy, and would blush to the ears at the smallest trifle, but it was a shyness altogether different from mine, seeing that, the more he blushed, the more determined-looking he grew, as though he were vexed at his own weakness.

 

Although he was on very good terms with Woloda and Dubkoff, it was clearly chance which had united them thus, since their tastes were entirely dissimilar. Woloda and Dubkoff seemed to be afraid of anything like serious consideration or emotion, whereas Nechludoff was beyond all things an enthusiast, and would often, despite their sarcastic remarks, plunge into dissertations on philosophical matters or matters of feeling. Again, the two former liked talking about the fair objects of their adoration (these were always numerous, and always shared by the friends in common), whereas Nechludoff invariably grew annoyed when taxed with his love for a certain red-haired lady.

 

Again, Woloda and Dubkoff often permitted themselves to criticise their relatives, and to find amusement in so doing, but Nechludoff flew into a tremendous rage when on one occasion they referred to some weak points in the character of an aunt of his whom he adored. Finally, after supper Woloda and Dubkoff would usually go off to some place whither Nechludoff would not accompany them; wherefore they called him "a dainty girl."

 

The very first time that I ever saw Prince Nechludoff I was struck with his exterior and conversation. Yet, though I could discern a great similarity between his disposition and my own (or perhaps it was because I COULD so discern it), the impression which he produced upon me at first was anything but agreeable. I liked neither his quick glance, his hard voice, his proud bearing, nor (least of all) the utter indifference with which he treated me. Often, when conversing, I burned to contradict him, to punish his pride by confuting him, to show him that I was clever in spite of his disdainful neglect of my presence. But I was invariably prevented from doing so by my shyness.

 

 

 

XXVI.

 

DISCUSSIONS

 

Woloda was lying reading a French novel on the sofa when I paid my usual visit to his room after my evening lessons. He looked up at me for a moment from his book, and then went on reading. This perfectly simple and natural movement, however, offended me. I conceived that the glance implied a question why I had come and a wish to hide his thoughts from me (I may say that at that period a tendency to attach a meaning to the most insignificant of acts formed a prominent feature in my character). So I went to the table and also took up a book to read. Yet, even before I had actually begun reading, the idea struck me how ridiculous it was that, although we had never seen one another all day, we should have not a word to exchange.

 

"Are you going to stay in to-night, Woloda?"

 

"I don't know. Why?"

 

"Oh, because--" Seeing that the conversation did not promise to be a success, I took up my book again, and began to read. Yet it was a strange thing that, though we sometimes passed whole hours together without speaking when we were alone, the mere presence of a third--sometimes of a taciturn and wholly uninteresting person--sufficed to plunge us into the most varied and engrossing of discussions. The truth was that we knew one another too well, and to know a person either too well or too little acts as a bar to intimacy.

 

"Is Woloda at home?" came in Dubkoff's voice from the ante-room.

 

"Yes!" shouted Woloda, springing up and throwing aside his book.

 

Dubkoff and Nechludoff entered.

 

"Are you coming to the theatre, Woloda?"

 

"No, I have no time," he replied with a blush.

 

"Oh, never mind that. Come along."

 

"But I haven't got a ticket."

 

"Tickets, as many as you like, at the entrance."

 

"Very well, then; I'll be back in a minute," said Woloda evasively as he left the room. I knew very well that he wanted to go, but that he had declined because he had no money, and had now gone to borrow five roubles of one of the servants--to be repaid when he got his next allowance.

 

"How do you do, DIPLOMAT?" said Dubkoff to me as he shook me by the hand. Woloda's friends had called me by that nickname since the day when Grandmamma had said at luncheon that Woloda must go into the army, but that she would like to see me in the diplomatic service, dressed in a black frock-coat, and with my hair arranged a la coq (the two essential requirements, in her opinion, of a DIPLOMAT).

 

"Where has Woloda gone to?" asked Nechludoff.

 

"I don't know," I replied, blushing to think that nevertheless they had probably guessed his errand.

 

"I suppose he has no money? Yes, I can see I am right, O diplomatist," he added, taking my smile as an answer in the affirmative. "Well, I have none, either. Have you any, Dubkoff?"

 

"I'll see," replied Dubkoff, feeling for his pocket, and rummaging gingerly about with his squat little fingers among his small change. " Yes, here are five copecks-twenty, but that's all," he concluded with a comic gesture of his hand.

 

At this point Woloda re-entered.

 

"Are we going?"

 

"No."

 

"What an odd fellow you are!" said Nechludoff. "Why don't you say that you have no money? Here, take my ticket."

 

"But what are you going to do?"

 

"He can go into his cousin's box," said Dubkoff.

 

"No, I'm not going at all," replied Nechludoff.

Other books

The Amber Knight by Katherine John
Horse Games by Bonnie Bryant
You're Still the One by Rachel Harris
Trespass by Thomas Dooley
ReCAP: A NORMAL Novella by Danielle Pearl
The Devil She Knows by Kira Sinclair