Read The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated) Online
Authors: WILLIAM SHAKESPEARE
CORNWALL
Fetch forth the stocks!
You stubborn ancient knave, you reverend braggart,
We'll teach you--
Bring out the stocks!
You stubborn old knave, you old braggart,
we'll teach you–
KENT
Sir, I am too old to learn:
Call not your stocks for me: I serve the king;
On whose employment I was sent to you:
You shall do small respect, show too bold malice
Against the grace and person of my master,
Stocking his messenger.
Sir, I am too old to learn:
don't bring out your stocks for me: I serve the King;
I was sent to you on his orders:
you won't be showing any respect, you'll be attacking
the dignity and the person of my master
if you put me in the stocks.
CORNWALL
Fetch forth the stocks! As I have life and honour,
There shall he sit till noon.
Bring out the stocks! I swear on my life and honor
that he will sit there until noon.
REGAN
Till noon! till night, my lord; and all night too.
Till noon! Till night, my lord; and all night too.
KENT
Why, madam, if I were your father's dog,
You should not use me so.
Why, madam, you shouldn't treat me like this
if I was your father's dog.
REGAN
Sir, being his knave, I will.
Sir, as you are his knave, I will.
CORNWALL
This is a fellow of the self-same colour
Our sister speaks of. Come, bring away the stocks!
Stocks brought out
This looks like one of those fellows our sister
warned us about. Come on, bring the stocks!
GLOUCESTER
Let me beseech your grace not to do so:
His fault is much, and the good king his master
Will cheque him for 't: your purposed low correction
Is such as basest and contemned'st wretches
For pilferings and most common trespasses
Are punish'd with: the king must take it ill,
That he's so slightly valued in his messenger,
Should have him thus restrain'd.
Let me beg your Grace not to do this:
he is most in the wrong, and the good King, his master,
will make him pay for it: your intended punishment
is given to the lowest most hated wretches
for petty theft and other minor offences:
the King will certainly take offence
to see that his messenger gets so little respect
that he is locked up like this.
CORNWALL
I'll answer that.
I'll risk that.
REGAN
My sister may receive it much more worse,
To have her gentleman abused, assaulted,
For following her affairs. Put in his legs.
My sister would take it far worse
to see her gentleman had been abused and assaulted
when going about her business. Put in his legs.
KENT is put in the stocks
Come, my good lord, away.
Exeunt all but GLOUCESTER and KENT
Come on, my good lord, let's go
GLOUCESTER
I am sorry for thee, friend; 'tis the duke's pleasure,
Whose disposition, all the world well knows,
Will not be rubb'd nor stopp'd: I'll entreat for thee.
I am sorry for you my friend; this is the Duke's whim,
and all the world knows that once his mind is made up
he can't be stopped or changed: I'll put in a word for you.
KENT
Pray, do not, sir: I have watched and travell'd hard;
Some time I shall sleep out, the rest I'll whistle.
A good man's fortune may grow out at heels:
Give you good morrow!
Please don't, Sir: I have gone without sleep and have a hard journey;
I will get some sleep and the rest of the time whistle.
A good man can be down on his luck:
good day to you!
GLOUCESTER
The duke's to blame in this; 'twill be ill taken.
Exit
The Duke's to blame for this; this will not be well received.
KENT
Good king, that must approve the common saw,
Thou out of heaven's benediction comest
To the warm sun!
Approach, thou beacon to this under globe,
That by thy comfortable beams I may
Peruse this letter! Nothing almost sees miracles
But misery: I know 'tis from Cordelia,
Who hath most fortunately been inform'd
Of my obscured course; and shall find time
From this enormous state, seeking to give
Losses their remedies. All weary and o'erwatch'd,
Take vantage, heavy eyes, not to behold
This shameful lodging.
Fortune, good night: smile once more: turn thy wheel!
Sleeps
Good King, you are proving the old proverb
jumping out of the frying pan
into the fire!
Come on, you lamp of the Earth,
so that I can use your handy sunbeams
to read this letter! When we are miserable
we love any relief: I know it's from Cordelia,
who very luckily has been told
about my secret plans; she will find the time
in this lawless state of affairs to make good
these losses. I'm tired, I've been up too long,
let my heavy eyelids fall so that I can't see
the shameful place I'm in.
Good night, Fortune: shine on me once again: spin the wheel!
Enter EDGAR
EDGAR
I heard myself proclaim'd;
And by the happy hollow of a tree
Escaped the hunt. No port is free; no place,
That guard, and most unusual vigilance,
Does not attend my taking. Whiles I may 'scape,
I will preserve myself: and am bethought
To take the basest and most poorest shape
That ever penury, in contempt of man,
Brought near to beast: my face I'll grime with filth;
Blanket my loins: elf all my hair in knots;
And with presented nakedness out-face
The winds and persecutions of the sky.
The country gives me proof and precedent
Of Bedlam beggars, who, with roaring voices,
Strike in their numb'd and mortified bare arms
Pins, wooden pricks, nails, sprigs of rosemary;
And with this horrible object, from low farms,
Poor pelting villages, sheep-cotes, and mills,
Sometime with lunatic bans, sometime with prayers,
Enforce their charity. Poor Turlygod! poor Tom!
That's something yet: Edgar I nothing am.
Exit
I heard them calling my name
and luckily found a hollow tree
to hide from my pursuers.
There is no port I can escape from
and no place that's not heavily guarded,
looking out to capture me. While I can stay free
I will look after myself; I plan
to take on the lowest and poorest appearance
that poverty ever inflicted on a man,
bringing him to the level of an animal; I'll smear my face with filth,
wear a blanket around my waist, tangle my hair into knots,
and naked I will confront
the winds and rain.
Around the country I have seen examples
of mad beggars, who, with roaring voices,
stick pins, spikes, nails, sprigs of rosemary,
into their numbed and senseless bare arms;
this horrible sight, in low farms,
tiny poor villages, sheep pens, and mills,
sometimes draws mad curses, sometimes prayers.
Poor Turlygod! Poor Tom!
I can be something as a beggar: I am no longer Edgar.
Enter KING LEAR, Fool, and Gentleman
KING LEAR
'Tis strange that they should so depart from home,
And not send back my messenger.
It's strange that they should leave their home,
and not answer my message.
Gentleman
As I learn'd,
The night before there was no purpose in them
Of this remove.
As far as I know
the night before they had no intention
of making this move.
KENT
Hail to thee, noble master!
Greetings, noble master!
KING LEAR
Ha!
Makest thou this shame thy pastime?
Ha!
Are you having a game with this shame?
KENT
No, my lord.
No, my lord.
Fool
Ha, ha! he wears cruel garters. Horses are tied
by the heads, dogs and bears by the neck, monkeys by
the loins, and men by the legs: when a man's
over-lusty at legs, then he wears wooden
nether-stocks.
Ha ha! He's wearing cruel garters. Horses are tied
by the head, dogs and bears by the neck, monkeys
round the waist, and men by the legs: when a man is
inclined to jump about they put wooden
stockings on him.
KING LEAR
What's he that hath so much thy place mistook