The Darke Crusade (33 page)

Read The Darke Crusade Online

Authors: Joe Dever

Tags: #Fiction, #Fantasy, #Lone Wolf, #Magnamund

BOOK: The Darke Crusade
12Mb size Format: txt, pdf, ePub

(
202
) Replaced ‘beach then’ with ‘beach; then’.

(
203
) Replaced ‘backpack’ with ‘Backpack’.

(
204
) Replaced ‘Drakkar warrior’ with ‘Drakkarim warrior’. Replaced ‘Drakkar guard’ with ‘Drakkarim guard’ to reflect
standard usage
.

(
205
) Replaced ‘on to’ with ‘onto’. Replaced ‘speartips’ with ‘spear tips’.

(
206
) Replaced ‘screaming — “Gaz rekenarim! Gaz rekenarim!”’ with ‘screaming,
“Gaz rekenarim! Gaz rekenarim!”
’.

(
207
) Removed the quotation marks around ‘Lightning Hand’. Replaced ‘Brotherhood spell’ with ‘Brotherhood Spell’. Replaced ‘arm, then’ with ‘arm; then’.

(
208
) Replaced ‘pathsmanship’ with ‘Pathsmanship’. Replaced ‘who, or what, is’ with ‘who — or what — is’. Replaced ‘the Captain’ with ‘the captain’.

(
211
) Replaced ‘backpack’ with ‘Backpack’.

(
212
) Changed the first choice to lead to
Section 304
instead of
Section 30
(cf.
Section 109
). If you cannot solve the combination lock in
Section 89
, you are lead to
Section 30
which is its correct role instead of here, in
Section 212
.

(
213
) Replaced ‘in cases and’ with ‘in cases, and’.

(
215
) Replaced ‘needs, then’ with ‘needs; then’.

(
217
) Replaced ‘mindforce’ with ‘Mindforce’. Replaced ‘Mastery, and’ with ‘Mastery and’. Replaced ‘Kai-surge, and’ with ‘Kai-surge and’. Replaced ‘Kai-alchemy, and’ with ‘Kai-alchemy and’. Replaced ‘or choose’ with ‘or if you choose’.

(
219
) Replaced ‘hatch, through’ with ‘hatch through’.

(
222
) Replaced ‘halt, then’ with ‘halt; then’.

(
223
) Replaced ‘Kai Grand Guardian, or higher’ with ‘Kai Grand Guardian or higher’.

(
225
) Replaced ‘still and’ with ‘still, and’. Replaced ‘upon an upright’ with ‘up onto’. Replaced ‘yet, as’ with ‘yet as’.

(
226
) Replaced ‘arrow but, fortunately’ with ‘arrow, but fortunately’.

(
227
) Replaced ‘Tozaz forest’ with ‘Tozaz Forest’. Replaced ‘Kai mastery’ with ‘Kai Mastery’. Replaced ‘it antlered’ with ‘its antlered’. Replaced ‘through forest’ with ‘through the forest’. Replaced ‘tree-line, then’ with ‘tree-line; then’. Replaced ‘pass, then’ with ‘pass, and then’. Replaced ‘snow-cats and’ with ‘snow-cats, and’.

(
230
) Replaced ‘woodsmoke’ with ‘wood smoke’.

(
231
) Replaced ‘ramshakle’ with ‘ramshackle’.

(
232
) Replaced ‘Brotherhood spell’ with ‘Brotherhood Spell’.

(
233
) Replaced ‘breath, then’ with ‘breath; then’.

(
234
) Replaced ‘crusader's’ with ‘crusaders'’. Replaced ‘en route’ with ‘
en route
’.

(
238
) Added ‘The weapon bonuses are cumulative (e.g. the Dagger of Vashna, which is a Dagger and a Special Item, will confer a bonus of +1: 2 − 1).’ in harmony with the Collector's Edition.

(
240
) Replaced ‘louder, then’ with ‘louder; then’.

(
241
) Replaced ‘arrow, then’ with ‘Arrow, and then’. Replaced ‘arrow’ with ‘Arrow’.

(
242
) Replaced ‘Kai-alchemy, and’ with ‘Kai-alchemy and’. Replaced ‘or choose’ with ‘or if you choose’.

(
243
) Replaced ‘killing bow’ with ‘killing blow’.

(
244
) Replaced ‘Drakkar Lancer’ with ‘Drakkarim Lancer’ to reflect
standard usage
.

(
245
) Replaced ‘pass, then’ with ‘pass; then’.

(
248
) Replaced ‘losses, then’ with ‘losses; then’. Replaced ‘war horses’ with ‘warhorses’ in the caption for Illustration 13. Replaced ‘armour, and the sheer weight of their attack, smashes’ with ‘armour — and the sheer weight of their attack — smashes’. Replaced ‘The first wave of Drakkarim cavalry slam against the square and are repulsed’ with ‘The first wave of Drakkarim cavalry slams against the square and is repulsed’.

(
250
) Replaced ‘aid, ‘Stand’ with ‘aid. ‘Stand’.

(
253
) Replaced ‘on to’ with ‘onto’. Replaced ‘Drakkar lancer’ with ‘Drakkarim lancer’ to reflect
standard usage
.

(
254
) Replaced ‘elite’ with ‘élite’.

(
256
) Removed the quotation marks around ‘Strength’. Replaced ‘Brotherhood spell’ with ‘Brotherhood Spell’.

(
257
) Replaced ‘less-enchanting’ with ‘less enchanting’. Replaced ‘Boradon mountains’ with ‘Boradon Mountains’. Replaced ‘Eru, then’ with ‘Eru; then’.

(
258
) Replaced ‘arrow’ with ‘Arrow’. Replaced ‘pathsmanship’ with ‘Pathsmanship’. Replaced ‘Tozaz forest’ with ‘Tozaz Forest’. Replaced ‘fitfully, then’ with ‘fitfully; then’. Replaced ‘on to’ with ‘onto’. Replaced ‘The Gods are’ with ‘The gods are’.

(
259
) Replaced ‘trough, then’ with ‘trough; then’.

(
260
) Replaced ‘patrol, ‘I'll’ with ‘patrol. ‘I'll’. Replaced ‘Thank the Gods’ with ‘Thank the gods’. Replaced ‘hope, Captain’ with ‘hope, captain’.

(
262
) Replaced ‘pin-points’ with ‘pinpoints’. Replaced ‘bank and, as’ with ‘bank, and as’.

(
264
) Replaced ‘stiffen, then’ with ‘stiffen; then’. Replaced ‘t'is’ with ‘ 'tis’. Replaced ‘much-needed’ with ‘much needed’. Replaced ‘says, ‘Never’ with ‘says. ‘Never’.

(
266
) Replaced ‘loudly, then’ with ‘loudly, and then’. Replaced ‘his Captain's’ with ‘his captain's’.

(
268
) Replaced ‘Tukodaks’ with ‘Tukodak Guards’.

(
269
) Replaced ‘inate’ with ‘innate’.

(
270
) Replaced both occurrences of ‘arrow’ with ‘Arrow’. Replaced ‘quiver’ with ‘Quiver’. Replaced ‘block and, at’ with ‘block, and at’. Replaced ‘arching’ with ‘arcing’. Replaced ‘Drakkar officer’ with ‘Drakkarim officer’ to reflect
standard usage
.

(
272
) Replaced ‘battle frenzy’ with ‘battle-frenzy’. Replaced ‘steel and’ with ‘steel, and’. Replaced ‘clang’ with ‘
clang
’. Replaced ‘Tukodaks’ with ‘Tukodak’ in both the section text and the illustration's caption.

(
274
) Replaced ‘raining, then’ with ‘raining; then’. Replaced ‘Magi-magic, and’ with ‘Magi-magic and’. Replaced ‘Kai-alchemy, and’ with ‘Kai-alchemy and’. Replaced ‘Nexus, and’ with ‘Nexus and’. Replaced ‘or choose’ with ‘or if you choose’.

(
275
) Replaced ‘cabin’ with ‘camp’.

(
277
) Replaced ‘Tozaz forest’ with ‘Tozaz Forest’. Replaced ‘cover, then’ with ‘cover, and then’.

(
278
) Replaced ‘arrow’ with ‘Arrow’.

(
279
) Replaced ‘icy-cold’ with ‘icy cold’. Replaced ‘shudder, then’ with ‘shudder; then’. Replaced ‘or have’ with ‘or if you have’.

(
280
) Replaced ‘a trio of Magnaarn's Tukodak bodyguards leap out and seizes’ with ‘a trio of Magnaarn's Tukodak bodyguards leap out and seize’. Replaced ‘the Captain’ with ‘the captain’.

(
281
) Replaced ‘motionless, then’ with ‘motionless; then’.

(
282
) Replaced ‘pathsmanship’ with ‘Huntmastery’. Replaced ‘fungi and’ with ‘fungi, and’.

(
284
) Replaced ‘t'is’ with ‘ 'tis’. Replaced ‘much-needed’ with ‘much needed’.

(
285
) Replaced ‘distented’ with ‘distended’. Replaced ‘outstretched and’ with ‘outstretched, and’.

(
288
) Replaced ‘focus, then’ with ‘focus; then’.

(
289
) Replaced ‘Weaponmastery, and’ with ‘Weaponmastery and’.

(
291
) Replaced ‘or have’ with ‘or if you have’.

(
294
) Replaced ‘length and, upon’ with ‘length, and upon’. Replaced ‘suggestion and, after’ with ‘suggestion, and after’.

(
295
) Replaced ‘his Captain's’ with ‘his captain's’.

(
297
) Replaced ‘Kai-alchemy, and’ with ‘Kai-alchemy and’. Removed ‘ (or higher)’. Replaced ‘wintery’ with ‘wintry’. Added ‘At the end of combat, reduce your
ENDURANCE
score by 5 unless it causes your score to fall to zero or below, in which case you should reduce your
ENDURANCE
total to 1 point.’ in harmony with the Collector's Edition.

(
299
) Replaced ‘Action Charts’ with ‘
Action Chart
’.

(
304
) Replaced ‘sixth sense’ with ‘Sixth Sense’. Replaced ‘backpack’ with ‘Backpack’. Replaced ‘click, then’ with ‘
click
; then’.

(
305
) Replaced ‘inate’ with ‘innate’.

(
306
) Replaced ‘Lead on Captain’ with ‘Lead on, captain’.

(
308
) Removed the quotation marks and dashes around ‘Sense Evil’. Replaced ‘Brotherhood spell’ with ‘Brotherhood Spell’.

(
309
) Replaced ‘timberline’ with ‘timber-line’.

(
310
) Replaced ‘area and, aided’ with ‘area, and aided’. Replaced ‘larger, unit’ with ‘larger unit’.

(
311
) Replaced ‘weapon, then’ with ‘weapon, and then’. Replaced ‘Tukodaks’ with ‘Tukodak’.

(
312
) Replaced ‘but, as’ with ‘but as’.

(
313
) Replaced ‘face and, within’ with ‘face, and within’.

(
314
) Replaced ‘further, then’ with ‘further; then’. Replaced ‘them, then’ with ‘them; then’. Replaced ‘back, then’ with ‘back, and then’. Replaced ‘on to’ with ‘onto’.

(
316
) Replaced ‘pause, then’ with ‘pause; then’.

(
317
) Replaced ‘zig-zagging’ with ‘zigzagging’. Replaced ‘tower, then’ with ‘tower; then’.

(
319
) Replaced ‘pathsmanship’ with ‘Pathsmanship’. Replaced ‘north-westerly’ with ‘northwesterly’.

(
320
) Replaced ‘Mastery, and’ with ‘Mastery and’. Replaced ‘Kai training’ with ‘Kai Mastery’. Replaced ‘or have’ with ‘or if you have’.

(
321
) Replaced ‘arrow’ with ‘Arrow’. Replaced ‘bow’ with ‘Bow’.

(
322
) Replaced ‘oars, then’ with ‘oars; then’.

(
323
) Replaced ‘momentoes’ with ‘mementoes’. Replaced ‘jadin amulet’ with ‘Jadin Amulet’. Replaced ‘less-noble’ with ‘less noble’. Replaced ‘etc’ with ‘etc.’. Replaced ‘pass, then’ with ‘pass; then’. Replaced ‘jewellery and’ with ‘jewellery, and’. Replaced ‘neckchain’ with ‘neck-chain’. Replaced ‘to check against normal missiles (arrows, bolts, darts, etc.)’ with ‘when trying to avoid normal missiles (e.g. arrows, bolts, darts, etc.) aimed at you’ in harmony with the Collector's Edition.

(
325
) Replaced ‘urgently. ‘we’ with ‘urgently. ‘We’. Replaced ‘the Captain’ with ‘the captain’.

(
327
) Replaced ‘inate’ with ‘innate’. Replaced ‘ale and’ with ‘ale, and’.

(
328
) Replaced ‘north-west’ with ‘northwest’. Replaced ‘the Captain’ with ‘the captain’.

(
329
) Replaced ‘seen, then’ with ‘seen; then’.

(
332
) Removed the quotation marks around ‘Lightning Hand’. Replaced ‘but, as’ with ‘but as’. Replaced ‘Brotherhood spell’ with ‘Brotherhood Spell’.

(
333
) Replaced ‘Pathsmanship, and’ with ‘Pathsmanship and’. Replaced both occurrences of ‘wintery’ with ‘wintry’. Replaced ‘draft’ with ‘draught’. Replaced ‘or have’ with ‘or if you have’.

(
334
) Replaced ‘pain, then’ with ‘pain, and then’.

(
336
) Replaced ‘on to’ with ‘onto’. Replaced ‘on to’ with ‘onto’. Replaced ‘Drakkar lancer’ with ‘Drakkarim lancer’ to reflect
standard usage
.

(
337
) Replaced ‘screaming — “Gaz rekenarim! Gaz rekenarim!”’ with ‘screaming,
“Gaz rekenarim! Gaz rekenarim!”
’.

(
338
) Removed the quotation marks and dashes around ‘Lightning Hand’. Replaced ‘Brotherhood spell’ with ‘Brotherhood Spell’.

(
339
) Removed the quotation marks around ‘Lightning Hand’. Replaced ‘glowing blue-fire’ with ‘glowing, blue fire’. Removed the quotation marks and dashes around ‘Levitation’. Replaced ‘Brotherhood spell’ with ‘Brotherhood Spell’. Replaced ‘Tozaz forest’ with ‘Tozaz Forest’.

(
340
) Replaced ‘Brotherhood spell’ with ‘Brotherhood Spell’.

(
341
) Replaced ‘en route’ with ‘
en route
’. Replaced ‘crusader's’ with ‘crusaders'’.

(
342
) Replaced ‘on to’ with ‘onto’.

(
343
) Replaced ‘or choose’ with ‘or if you choose’.

(
344
) Replaced ‘potions’ with ‘Potions’.

(
346
) Replaced ‘stream of bubbles are trailing’ with ‘stream of bubbles trails’. Replaced ‘ice, close’ with ‘ice close’.

(
347
) Replaced ‘Kai-alchemy, and’ with ‘Kai-alchemy and’. Removed ‘ or higher’. Replaced ‘wintery’ with ‘wintry’. Replaced ‘Kai training’ with ‘Kai Mastery’. Replaced ‘or have’ with ‘or if you have’.

(
349
) Replaced ‘suspecting trickery, then slowly you relax; they’ with ‘suspecting trickery. Then slowly you relax; they’. Replaced ‘on to’ with ‘onto’.

(
350
) Replaced ‘is routed’ with ‘are routed’. Replaced ‘Nyras and, after’ with ‘Nyras, and after’.

(
Random Number Table
) Inserted a zero in a blank spot that appeared in the original printing. The zero appeared in the edition printed in the US.

(
Combat Rules Summary
) Replaced ‘of chart’ with ‘of the chart’. Replaced ‘to random’ with ‘to the random’. Replaced ‘to 0’ with ‘to 0 or below’. Replaced ‘to Combat Results Tables’ with ‘to the Combat Results Table’. Replaced ‘cross reference’ with ‘cross-reference’. Replaced ‘Kai Disciplines’ with ‘Grand Master Disciplines’. Replaced ‘Pick number from’ with ‘Pick a number from the’. Replaced ‘to random number’ with ‘to the random number’. Replaced ‘when ENDURANCE’ with ‘when the ENDURANCE’. Replaced ‘ignored, only’ with ‘ignored; only’.

Note on Standard Usage

Quite a number of contributors to Project Aon have reported inconsistencies regarding the use of words such as Drakkar across the series. After much research into the usage of Drakkar/Drakkarim, Nadziran/Nadziranim, and Ligan/Liganim across the books, we have decided to standardise the usage of the words in the following ways, which represent majority usage:

Other books

The Earl Who Loved Me by Bethany Sefchick
A Memory Between Us by Sundin, Sarah
Kal by Judy Nunn
Reviving Izabel by J. A. Redmerski
Kirlian Quest by Piers Anthony