The Devil's Alternative (31 page)

Read The Devil's Alternative Online

Authors: Frederick Forsyth

Tags: #Fiction, #Thrillers, #General

BOOK: The Devil's Alternative
3.44Mb size Format: txt, pdf, ePub

By the evening of the twentieth the
Freya
was well past Senegal, having made good time from the Cape with the aid of the southeast trade winds and a helpful current. Though it was early in the year for Northern Europe, there were vacationers on the beaches of the Canary Islands.

The
Freya
was far to the west of the islands, but just after dawn on the twenty-first her bridge officers could make out the volcanic Pico de Monte Teide on Tenerife, their first landfall since they had glimpsed the rugged coastline of Cape Province. As the mountains of the Canaries dropped away, they knew that apart from the chance of seeing Madeira’s summit they would next see the lights warning them to stay clear of the wild coasts of Mayo and Donegal.

Adam Munro had waited impatiently for a week to see the woman he loved, but there was no way he could get through to her before their prearranged meet on Monday the twenty-first For the site he had returned to the Exhibition of Economic Achievements, whose 238 hectares of parks and grounds merged with the main Botanical Gardens of the USSR Academy of Sciences. Here, in a sheltered arboretum in the open air, he found her waiting just before noon. Because of the chance of a casual glance from a passerby, he could not take the risk of kissing her as he wanted to.

Instead he told her with controlled excitement of the news from London. She was overjoyed.

“I have news for you,” she told him. “There will be a Central Committee fraternal delegation to the Rumanian Party Congress during the first half of April, and I have been asked to accompany it. Sasha’s school breaks for vacation on March twenty-ninth, and we will leave for Bucharest on April fifth. After ten days it will be perfectly normal for me to take a bored little boy to the resort beaches for a week.”

“Then I’ll fix it for the night of Monday, the eighteenth of April. That will give you several days in Constanza to find your way around. You must hire or borrow a car, and acquire a powerful torch. Now, Valentina my love, these are the details. Memorize them, for there can be no mistakes: “North of Constanza lies the resort of Mamaia, where the western package tourists go. Drive north from Constanza through Mamaia on the evening of the eighteenth. Exactly six miles north of Mamaia a track leads right from the coast highway to the beach. On the headland at the junction you will see a short stone tower with its lower half painted white. It is a coast marker for fishermen. Leave the car well off the road and descend the bluff to the beach. At two A.M. you will see a light from the sea: three long dashes and three short ones. Take your own torch with its beam cut down by a tube of cardboard and point it straight at where the light came from. Flash back the reverse signal: three shorts and three longs. A speedboat will come out of the sea for you and Sasha. There will be one Russian-speaker and two Marines. Identify yourself with the phrase The

Nightingale sings in Berkeley Square.’ Have you got that?” “Yes. Adam, where is Berkeley Square?”

“In London. It is very beautiful, like you. It has many trees.” “And do nightingales sing there?”

“According to the words of the song, one used to. Darling, it seems so short. Four weeks today.

When we get to London I’ll show you Berkeley Square.”

“Adam, tell me something. Have I betrayed my own people—the Russian people?”

“No,” he said with finality, “you have not. The leaders nearly did. If you had not done what you did, Vishnayev and your uncle might have got their war. In it, Russia would have been destroyed, most of America, my country, and Western Europe. You have not betrayed the people of your country.”

“But they would never understand, never forgive me,” she said. There was a hint of tears in her dark eyes. “They will call me a traitor. I shall be an exile.”

“One day, perhaps, this madness will end. One day, perhaps, you can come back. Listen, my love, we cannot stay longer. It’s too risky. There is one last thing. I need your private phone number. No, I know we agreed that I would never ring. But I will not see you again until you are in the West in safety. If there should by any remote chance be a change of plan or date, I may have to contact you as a matter of emergency. If I do, I will pretend to be a friend called Gregor, explaining that I cannot attend your dinner party. If that happens, leave at once and meet me in the park of the Mojarsky Hotel at the top of Kutuzovsky Prospekt.”

She nodded meekly and gave him her number. He kissed her on the cheek.

“I’ll see you in London, my darling,” he told her, and was gone through the trees. Privately he knew he would have to resign and take the icy anger of Sir Nigel Irvine when it became plain the Nightingale was not Anatoly Krivoi but a woman, and his wife-to-be. But by then it would be too late for even the service to do anything about it.

Ludwig Jahn stared at the two men who occupied the available chairs of his tidy bachelor flat in Wedding, the working-class district of West Berlin, with growing fear. They bore the stamp of men he had seen once, long before, and whom he had hoped never to see again.

The one who was talking was undoubtedly German; Jahn had no doubt about that. What he did not know was that the man was Major Gerhard Schulz, of the East German secret police, the dreaded Staatssicherheitsdienst, known simply as the SSD. He would never know the name, but he could guess the occupation.

He could also guess that the SSD had copious files on every East German who had ever quit to come to the West, and that was his problem. Thirty years earlier, as an eighteen-year-old, Jahn had taken part in the building workers’ riots in East Berlin that had become the East German uprising. He had been lucky. Although he had been picked up in one of the sweeps by the Russian police and their East German Communist acolytes, he had not been held. But he recalled the smell of the detention cells, and the stamp of the men who ruled them. His visitors this March 22, three decades later, bore the same stamp.

He had kept his head low for eight years after the 1953 riots; men in 1961, before the Wall was completed, he quietly walked into the West. For the past fifteen years he had had a good job with the West Berlin civil service, starting as a guard in the prison service and rising to Oberwachmeister, chief officer of Two Block, Tegel Jail.

The other man in his room that evening kept silent. Jahn would never know that he was a Soviet colonel named Kukushkin, present on behalf of the “Wet Affairs” department of the KGB.

Jahn stared in horror at the photographs the German eased from a large envelope and placed

before him slowly, one by one. They showed his widowed mother in a cell, terrified, aged nearly eighty, staring at the camera obediently, hopeful of release. There were his two younger brothers, handcuffs on wrists, in different cells, the masonry of the walls showing up clearly in the high- definition prints.

“Then there are your sisters-in-law and your three delightful little nieces. Oh, yes, we know about the Christmas presents. What is it they call you? Uncle Ludo? How very charming. Tell me, have you ever seen places like these?”

There were more photographs—pictures that made the comfortably plump Jahn close his eyes for several seconds. Strange, zombielike figures, clad in rags, moved through the pictures, shaven, skull-like faces peering dully at the camera. They huddled; they shuffled; they wrapped their withered feet in rags to keep out the Arctic cold. They were stubbled, shriveled, subhuman. They were some of the inhabitants of the slave labor camps of the Kolyma complex, far away at the eastern end of Siberia, north of the Kamchatka Peninsula, where gold is mined deep in the Arctic Circle.

“Life sentences in these ... resorts ... are only for the worst enemies of the state, Herr Jahn. But my colleague here can ensure such life sentences for all your family—yes, even your dear old mother—with just one single telephone call. Now, tell me, do you want him to make that call?”

Jahn gazed across into the eyes of the man who had not spoken. The eyes were as bleak as the Kolyma camps.


Nein
,” he whispered. “No, please. What do you want?” It was the German who answered.

“In Tegel Jail are two hijackers, Mishkin and Lazareff. Do you know them?” Jahn nodded dumbly.

“Yes. They arrived four weeks ago. There was much publicity.” “Where, exactly, are they?”

“Number Two Block. Top floor, east wing. Solitary confinement, at their own request. They fear the other prisoners. Or so they say. There is no reason. For child rapists there is a reason, but not for these two. Yet they insist.”

“But you can visit them, Herr Jahn? You have access?”

Jahn remained silent. He began to fear what the visitors wanted with the hijackers. They came from the East; the hijackers had escaped from there. It could not be to bring them birthday gifts.

“Have another look at the pictures, Jahn. Have a good look before you think of obstructing us.” “Yes, I can visit them. On my rounds. But only at night. During the day shift there are three

guards in that corridor. One or two would always accompany me if I wished to visit them. But in the day shift there would be no reason for me to visit them. Only to check on them during the night shift.”

“Are you on the night shift at the moment?” “No. Day shift.”

“What are the hours of the night shift?”

“Midnight to eight A.M. Lights are out at ten P.M. Shift changes at midnight. Relief is at eight

A.M. During the night shift I would patrol the block three times, accompanied by the duty officer of each floor.”

The unnamed German thought for a while.

“My friend here wishes to visit them. When do you return to the night shift?” “Monday, April fourth,” said Jahn.

“Very well,” said the East German. “This is what you will do.”

Jahn was instructed to acquire from the locker of a vacationing colleague the necessary uniform

and pass card. At two A.M. on the morning of Monday, April 4, he would descend to the ground floor and admit the Russian by the staff entrance from the street. He would accompany him to the top floor and hide him in the staff dayroom, to which he would acquire a duplicate key. He would cause the night duty officer on the top floor to absent himself on an errand, and take over the watch from him while he was away. During the man’s absence he would allow the Russian into the solitary-confinement corridor, lending him his passkey to both cells. When the Russian had “visited” Mishkin and Lazareff, the process would be reversed. The Russian would hide again until the duty officer returned to his post. Then Jahn would escort the Russian back to the staff entrance and let him out.

“It won’t work,” whispered Jahn, well aware that it probably would. The Russian spoke at last, in German.

“It had better,” he said. “If it does not, I will personally ensure that your entire family begins a regime in Kolyma that will make the ‘extrastrict’ regime operating there seem like the honeymoon suite at the Kempinski Hotel.”

Jahn felt as if his bowels were being sprayed with liquid ice. None of the hard men in the “special wing” could compare with this man. He swallowed.

“I’ll do it,” he whispered.

“My friend will return here at six in the evening of Sunday, April third,” said the East German. “No reception committees from the police, if you please. It will do no good. We both have diplomatic passes in false names. We will deny everything and walk away quite freely. Just have the uniform and pass card awaiting him.”

Two minutes later they were gone. They took their photos with them. There was no evidence left It did not matter. Jahn could see every detail in his nightmares.

By March 23 over two hundred fifty ships, the first wave of the waiting merchant fleet, were docked in the major grain ports from Lake Superior to the Gulf of Mexico. There was still ice in the St. Lawrence, but it was shattered to mosaic by the icebreakers, aware of its defeat as the grain ships moved through it to berth by the grain elevators.

A fair proportion of these ships were of the Russian Sovfracht fleet, but the next largest numbers were flying the U.S. flag, for one of the conditions of the sale had been that American carriers take the prime contracts to move the grain.

Within ten days they would begin moving east across the Atlantic, bound for Arkhangelsk and Murmansk in the Soviet Arctic, Leningrad at the head of the Gulf of Finland, and the warm-water ports of Odessa, Sevastopol, and Novorossisk on the Black Sea. Flags of ten other nations mingled with them to effect the biggest single dry-cargo movement since the Second World War. Elevators from Duluth to Houston spewed a golden tide of wheat, barley, oats, rye, and com into their bellies, all destined within a month for the hungry millions of Russia.

On the twenty-sixth, Andrew Drake rose from his work at the kitchen table of an apartment in the suburbs of Brussels and pronounced that he was ready.

The explosives had been packed into ten fiber suitcases, the submachine guns rolled in towels and stuffed into haversacks. Azamat Krim kept the detonators bedded in cotton in a cigar box that never left him. When darkness fell, the cargo was carried in relays down to the group’s secondhand, Belgian-registered panel van, and they set off for Blankenberge.

The little seaside resort facing the North Sea was quiet, the harbor virtually deserted, when they transferred their equipment under cover of darkness to the bilges of the fishing launch. It was a Saturday, and though a man walking his dog along the quay noticed them at work, he thought no

more of it. Parties of sea anglers stocking up for a weekend’s fishing were common enough, even though it was a mite early in the year and still chilly.

On Sunday the twenty-seventh, Miroslav Kaminsky bade them good-bye, took the van, and drove back to Brussels. His job was to clean the Brussels flat from top to bottom and end to end, to abandon it, and to drive the van to a prearranged rendezvous in the polders of Holland. There he would leave it, with its ignition key in an agreed place, then take the ferry from the Hook back to Harwich and London. He had his itinerary well rehearsed and was confident he could carry out his part of the plan.

Other books

The Prose Edda by Snorri Sturluson
Ruthless by Jessie Keane
Fire Nectar by Hopkins, Faleena
Inventing Memory by Erica Jong
In the Wolf's Mouth by Adam Foulds