The English Works of Thomas Hobbes (1839) 2 vols. - Vol. 8 (30 page)

BOOK: The English Works of Thomas Hobbes (1839) 2 vols. - Vol. 8
11.7Mb size Format: txt, pdf, ePub
year iv.
A. C. 427.
Ol.
88. 1.

24.
From the ditch the Platæans in troop took the way towards Thebes, leaving on the left hand the temple of Juno
1
built by Androcrates, both for that they supposed they would least suspect the way that led to their enemies, and also because they saw the Peloponnesians with their lights pursue that way, which by Mount Cithæron and the Oak–heads
2
led to Athens, The Platæans, when they had gone six or seven furlongs, forsook the Theban way, and turned into that which led towards the mountain to Erythræ and Hysiæ; and having gotten the hills, escaped through to Athens, being two hundred and twelve persons of a greater number. For some of them returned into the city before the rest went over; and one of their archers was taken upon the ditch without. And so the Peloponnesians gave over the pursuit, and returned to their places. But the Platæans that were within the city, knowing nothing of the event, and those that turned back having told them that not a man escaped, as soon as it was day sent a herald to entreat a truce for the taking up of their dead bodies; but when they knew the truth, they gave it over. And thus these men of Platæa passed through the fortification of their enemies, and were saved.

Salæthus a Lacedæmonian, entereth secretly into Mytilene, and confirmeth them with hope of speedy aid.
year iv.
A. C. 427.
Ol.
88. 1.

25.
About the end of the same winter Salæthus, a Lacedæmonian, was sent in a galley to Mytilene; and coming first to Pyrrha, and thence going to Mytilene by land, entered the city by the dry channel of a certain torrent which had a passage through the wall of the Athenians, undiscovered. And he told the magistrates that Attica should again be invaded, and that the forty galleys which were to aid them were coming; and that himself was sent afore, both to let them know it, and withal to give order in the rest of their affairs. Hereupon the Mytilenæans grew confident, and hearkened less to composition with the Athenians. And the winter ended, and the fourth year of this war written by Thucydides.

year v.
A. C. 427.
Ol.
88. 1. 2. Attica the fourth time invaded.
Pausanias king of Lacedæmon.

26.
In the beginning of the summer, after they had sent Alcidas away with the forty–two
1
galleys, whereof he was admiral, unto Mytilene, both they and their confederates invaded Attica; to the end that the Athenians, troubled on both sides, might the less send supply against the fleet now gone to Mytilene. In this expedition Cleomenes was general instead of Pausanias, the son of Pleistoanax, who being king was yet in minority
2
, and Cleomenes was his uncle by the father. And they now cut down both what they had before wasted and began to grow again, and also whatsoever else they had before pretermitted: and this was the sharpest invasion of all but the second. For whilst they stayed to hear news from their fleet at Lesbos, which by this time they supposed to have been arrived, they went abroad and destroyed most part of the country. But when nothing succeeded according to their hopes, and seeing their corn failed, they retired again, and were dissolved according to their cities.

year v.
A. C. 427.
Ol.
88. 1. 2. Salæthus arms the commons for a sally. They mutiny, and give up the town.
Some of the Mytilenæans fearing the worst take sanctuary:
whom Paches persuadeth to rise:
year v.
A. C. 427.
Ol.
88. 1. 2. and sendeth them to be in custody at Tenedos.

27.
The Mytilenæans in the meantime, seeing the fleet came not from Peloponnesus, but delayed the time, and their victuals failed, were constrained to make their composition with the Athenians upon this occasion. Salæthus, when he also expected these galleys no longer, armed the commons of the city, who were before unarmed
1
, with intention to have made a sally upon the Athenians. But they, as soon as they had gotten arms, no longer obeyed the magistrates; but holding assemblies by themselves, required the rich men
2
either to bring their corn to light and divide it amongst them all, or else, they said, they would make their composition by delivering up the city to the Athenians. 28. Those that managed the state perceiving this and unable to hinder it, knowing also their own danger in case they were excluded out of the composition, they all jointly agreed to yield the city to Paches and his army with these conditions: “to be proceeded withal at the pleasure of the people of Athens, and to receive the army into the city; and that the Mytilenæans should send ambassadors to Athens about their own business: and that Paches, till their return, should neither put in bonds, nor make slave of, nor slay any Mytilenæan”. This was the effect of that composition. But such of the Mytilenæans as had principally practised with the Lacedæmonians, being
3
afraid of themselves, when the army was entered the city durst not trust to the conditions agreed on, but took sanctuary at the altars. But Paches having raised them upon promise to do them no injury, sent them to Tenedos, to be in custody there till the people of Athens should have resolved what to do. After this he sent some galleys to Antissa, and took in that town; and ordered the affairs of his army as he thought convenient.

The voyage of Alcidas with forty galleys into Ionia.
Alcidas with his fleet, at Embatus is assured of the loss of Mytilene.
The advice of Teutiaplus in the council of war.
year v.
A. C. 427.
Ol.
88. 1. 2.
The advice of certain outlaws of Ionia and Lesbos.
The cowardly resolution of Alcidas.
He killeth his prisoners.
The Samians sharply reprehend him.
III.
year v.
A. C. 427.
Ol.
88. 1. 2.
Alcidas maketh haste from Ephesus homeward.
year v.
A. C. 427.
Ol.
88. 1. 2. Paches pursueth the Peloponnesians, and is glad he overtaketh them not.

29.
In the meantime those forty galleys of Peloponnesus, which should have made all possible haste, trifled away the time about Peloponnesus; and making small speed in the rest of their navigation, arrived at Delos unknown to the Athenians at Athens. From thence sailing to Icarus and Myconus, they got first intelligence of the loss of Mytilene. But to know the truth more certainly, they went thence to Embatus
1
in Erythræa. It was about the seventh day after the taking of Mytilene, that they arrived at Embatus; where understanding the certainty, they went to council about what they were to do upon the present occasion; and Teutiaplus, an Eleian, delivered his opinion to this effect: 30. “Alcidas, and the rest that have command of the Peloponnesians in this army, it were not amiss, in my opinion, to go to Mytilene as we are, before advice be given of our arrival. For in all probability we shall find the city, in respect they have but lately won it, very weakly guarded, and to the sea (where they expect no enemy, and we are chiefly strong) not guarded at all. It is also likely that their land soldiers are dispersed, some in one house and some in another, carelessly as victors. Therefore if we fall upon them suddenly and by night, I think, with the help of those within, if any be left there that will take our part, we may be able to possess ourselves of the city. And we shall never fear the danger, if we but think this: that all stratagems
1
of war whatsoever are no more but such occasions as this, which if a commander avoid in himself, and take the advantage of them in the enemy, he shall for the most part have good success.” 31. Thus said he; but prevailed not with Alcidas. And some others, fugitives of Ionia and those Lesbians that were with him in the fleet, gave him counsel, that seeing he feared the danger of this, he should seize some city of Ionia, or Cume in Æolia; that having some town for the seat of the war, they might from thence force Ionia to revolt; whereof there was hope, because the Ionians would not be unwilling to see him there: and if
2
they could withdraw from the Athenians this their great revenue, and withal put them to maintain a fleet against them, it would be a great exhausting of their treasure. They said besides, that they thought they should be able to get Pissuthnes to join with them in the war. But Alcidas rejected this advice likewise, inclining rather to this opinion, that since they were come too late to Mytilene, they were best to return speedily into Peloponnesus. 32. Whereupon putting off from Embatus, he sailed by the shore to Myonnesus of the Teians, and there slew most of the prisoners he had taken by the way. After this he put in at Ephesus: and thither came ambassadors to him from the Samians of Anæa
3
, and told him that it was but an ill manner of setting the Grecians at liberty, to kill such as had not lift up their hands against him, nor were indeed enemies to the Peloponnesians, but confederates to the Athenians by constraint; and that unless he gave over that course, he would make few of the enemies his friends, but many now friends to become his enemies. Wherefore upon these words of the ambassadors he set the Chians and some others, all that he had left alive, at liberty
1
. For when men saw their fleet, they never fled from it, but came unto them as to Athenians; little imagining that the Athenians being masters of the sea, the Peloponnesians durst have put over to Ionia. 33. From Ephesus Alcidas went away in haste, indeed fled; for he had been descried by the Salaminia and the Paralus
2
, (which by chance were then in their course for Athens), whilst he lay at anchor about Claros; and fearing to be chased, kept the wide sea; meaning by his good will to touch no land till he came into Peloponnesus. But the news of them came to Paches from divers places
3
, especially from Erythræa. For the cities of Ionia being unwalled, were afraid extremely lest the Peloponnesians sailing by, without intention to stay, should have pillaged them as they passed. But the Salaminia and the Paralus having seen him at Claros, brought the news themselves
1
. And Paches thereupon made great haste after, and followed him as far as Latmos
2
the island. But when he saw he could not reach him, he came back again; and thought he had a good turn, seeing he could not overtake those galleys upon the wide sea, that the same were not compelled, by being taken in some place near land, to fortify themselves, and so to give him occasion with guards and galleys to attend them.

Paches restoreth Notium to the Colophonians, driven out by sedition.
year v.
A. C. 427.
Ol.
88. 1. 2. Paches parleyeth with Hippias:
his equivocation with Hippias, whom he put to death contrary to promise.

34.
As he came by in his return, he put in at Notium, a city of the Colophonians, into which the Colophonians came and inhabited, after the town above, through their own
3
sedition, was taken by Itamanes and the barbarians. (This town was taken at the time when Attica was the second time invaded by the Peloponnesians). They then that came down and dwelt in Notium, falling again into sedition, the one part having procured some forces, Arcadians
4
and barbarians, of Pissuthnes, kept them in a part of the town which they had severed from the rest with a wall; and there, with such of the Colophonians of the high town as being of the Medan faction entered with them, they governed the city at their pleasure
1
: and the other part, which went out from these and were the fugitives, brought in Paches. He, when he had called out Hippias, captain of the Arcadians that were within the said wall, with promise, if they should not agree, to set him safe and sound within the wall again; and Hippias was thereupon come to him: committed him to custody, but without bonds; and withal assaulting the wall on a sudden, when they expected not, took it, and slew as many of the Arcadians and barbarians as were within: and when he had done, brought Hippias in again, according as he had promised; but after he had him there, laid hold on him and caused him to be shot to death: and restored Notium to the Colophonians, excluding only such as had medized. Afterwards the Athenians sent governors
2
to Notium of their own; and having gathered together the Colophonians out of all cities whatsoever, seated them there under the law of the Athenians.

Paches taketh Pyrrha, and Eressus: he apprehendeth Salæthus in Mytilene.
year v.
A. C. 427.
Ol.
88. 1. 2. The Athenians slay Salæthus, though he offer to withdraw the Peloponnesians from the siege of Platæa.
The cruel decree of the Athenians in their passion against the Mytilenæans.
The Athenians repent of their decree, and consult anew.
year v.
A. C. 427.
Ol.
88. 1. 2. Cleon most popular and most violent.

35.
Paches, when he came back to Mytilene, took in Pyrrha and Eressus: and having found Salæthus the Lacedæmonian hidden in Mytilene, apprehended him, and sent him, together with those men he had put in custody at Tenedos, and whomsoever else he thought author of the revolt, to Athens. He likewise sent away the greatest part of his army; and with the rest stayed and settled the state of Mytilene and the rest of Lesbos, as he thought convenient. 36. These men, and Salæthus with them, being arrived at Athens, the Athenians slew Salæthus presently; though he made them many offers, and amongst other, to get the army of the Peloponnesians to rise from before Platæa; for it was yet besieged. But upon the rest they went to council; and in their passion decreed to put them to death, not only those men there present, but also all the men of Mytilene that were of age; and to make slaves of the women and children: laying to their charge the revolt itself, in that they revolted not being in subjection as others were: and withal the Peloponnesian fleet, which durst enter into Ionia to their aid, had not a little aggravated that commotion
1
. For by that it seemed that the revolt was not made without much premeditation. They therefore sent a galley to inform Paches of their decree, with command to put the Mytilenæans presently to death. But the next day they felt a kind of repentance in themselves; and began to consider what a great and cruel decree it was, that not the authors only, but the whole city should be destroyed. Which when the ambassadors of the Mytilenæans that were there present, and such Athenians as favoured them, understood, they wrought with those that bare office
2
, to bring the matter again into debate; wherein they easily prevailed, forasmuch as to them also it was well known, that the most of the city were desirous to have means to consult of the same anew. The assembly being presently met, amongst the opinions of divers others Cleon also, the son of Cleænetus, who in the former assembly had won to have them killed, being of all the citizens most violent and with the people at that time far the most powerful, stood forth and said in this manner:

Other books

Talk of the Town by Lisa Wingate
Fragile by Lisa Unger
Highland Tides by Anna Markland
All It Takes by Sadie Munroe
The Olive Conspiracy by Shira Glassman
The Mistress by Tiffany Reisz
Perfect Reflection by Jana Leigh
Now Let's Talk of Graves by Sarah Shankman
Five Alarm Lust by Elise Whyles