Authors: Mois Benarroch
A meld of science fiction and social commentary. A novel for the new millennium.
El Empapado
The trip towards the past that is the future. The narrator returns to a love that ended twenty years ago to find his lover already married, he thinks that she is interested in rekindling their relationship, but she meets with him for very different reasons, she still can't get over the abortion, the fruit of their great love that only resulted in an unborn fetus. Back then it seemed inevitable but with time she realizes that not only did the fetus prevent the life of another being, but that it also prevented the birth of a mother, because as she starts learning, each child makes a different mother. The conversation between the two is as impossible as the attempt to recreate the past after one has disconnected himself from it.
Muriel
In the wake of a terrorist attack, the narrator manages to escape and takes a car which does not belong to him. He speeds down the road toward the Dead Sea. He crashes into a truck and is mistaken for the owner of the Fiat Punto who perished in the attack. After many months in a coma, he awakens to find he is in a completely different life, perhaps a life he had dreamed, or perhaps he is dreaming now. Suddenly he is freed from an untenable relationship and begins playing the part of someone else. Seemingly everyone knows he is not himself but no one can back off. He begins to spy on his former life and finds everything there goes along better without him. The novel Muriel is a challenge to that which we think of as our inner self, the identity crisis, and the lies of the modern world.
Renée
Is it possible to meet again after decades? But then who does he meet again? Three Madrilenian teenage friends get together on a boring and hot summer and decide to go to Paris, there they go after prostitutes, all three of them with little or no sexual experience whatsoever. After that experience, all three of them come out changed people and they leave their friendship aside, each one of them holds a secret unknown to the others that he does not wish to share with them. The open friendship is reduced to a series of silent moments that ends up exterminating it. Twenty years later the narrator meets the Parisian prostitute or at least that is what he believes and he starts discovering what he did not dare admit to himself, as well as what his friends hid from one another.
El Ladrón De Memorias
It has happened to all of us, we're talking with our brother of a childhood memory and suddenly he says, but you didn't do that, I did. And that seems normal. But, what do we remember when we remember? Scientific studies show that in less than twenty-four hours we have already changed the memory of what has happened to us. Perhaps our memories are not always completely ours, only partially ours, partly they are what others who were in the same place have told us, and partly perhaps they are memories of others that with time are infiltrated in our brain. The narrator of "El Ladrón de Memorias" does not steal memories, but he feels like a thief, because he is drawn to pulling at some moments other people's most intimate memories, only to realize that he can no longer differentiate his memories from the others. “El Ladrón de Memorias” is an autobiography of the entire world.
"Rarely have I had the opportunity to read a book on Kindle with the characteristics of "El ladrón de Memorias". Mois Benarroch has the strange particularity of talking about anything and has a way of making you unable to stop reading. I have compiled many fragments of his book because they seemed interesting, intuitive and I think I almost believe that in fact the author is a memory thief:
"...But there is one that doesn't go away. And it is that every text is autobiographical. Each character is the author. Nothing original in that. I know. But I'm not saying that every text is based on the life of the writer. Just the opposite. It is based on the not-life of the writer. The wife who appears in the text of a male writer is not the writer's wife, and vice versa, the homosexual will be the one who was not, the rich one is the rich one that the writer longs to be, if he is poor. The writer defines himself by what he cannot be. What he cannot be is not infinite. One cannot not-be just anybody. He can only be characters or people he is able to imagine..."
I have read, as I said, other types of books, thrillers, suspense, mystery and action novels, but it is the first time that I find myself in front of a text that I can categorize as philosophical. I recommend it. And I hope that the author does not steal your memories. Well, in fact, this had already happened to me before with a book by Pablo Fergó. But this space totally belongs to Mois Benarroch." Blanca Miosi, author of "El legado
[12]
"
––––––––
Y
our Review and Word-of-Mouth Recommendations Will Make a Difference
––––––––
R
eviews and word-of-mouth recommendations are crucial for any author to succeed. If you enjoyed this book, please leave a review, even if it is only a line or two, and tell your friends about it. It will help the author bring you new books and allow others to also enjoy the book.
––––––––
Y
our support is greatly appreciated!
––––––––
A
re You Looking For Other Great Reads?
––––––––
––––––––
Y
our Books, Your Language
––––––––
B
abelcube Books helps readers find great reads. It plays matchmaker, bringing you and your next book together.
Our collection is powered by books produced at Babelcube, a marketplace that brings independent book authors and translators together and distributes their books in multiple languages globally. The books you will find have been translated so that you can discover terrific reads in your language.
We are proud to bring you the world’s books.
If you want to learn more about our books, browse our catalog and join our newsletter to learn about our latest releases, visit us at our website:
––––––––
[1]
Feeling of unease
[2]
Blind (the writer is using the similar pronunciation of a word and part of the other to make his point)
[3]
Windowsill
[4]
A type of soup (the writer is using the similar pronunciation of two words to make his point)
[5]
From Spanish “My Thing”. This use of pun refers to the next comment “Cosa Nostra”
[6]
From Italian "Our Thing”, obviously insinuating his connection to the Sicilian Mafia
[7]
From Spanish “Grammar”
[8]
From Spanish, literal translation “two steps”
[9]
From Spanish “blinds, shutters”
[10]
The Memory Thief
[11]
Soaked
[12]
The Legacy