The Fountain Overflows (50 page)

Read The Fountain Overflows Online

Authors: Rebecca West

Tags: #Fiction, #Classics, #Coming of Age, #Family Life

BOOK: The Fountain Overflows
9.09Mb size Format: txt, pdf, ePub

“How maddening that I was so small I cannot remember that day,” said Richard Quin. Like all of us, he was gluttonous for every glimpse of him.

“It was quite unexpected, Papa being here,” said Cordelia, “because of course Mamma had the key, so he had had to climb in over the coach-house roof.”

“Over the coach-house roof? But he must have been quite old even then,” said Richard Quin.

“Well, it was years later that he climbed up the elm tree by the big gates to get your kite,” I said.

“He always had wonderful balance,” said Mary.

Richard Quin grew white. “Why are you talking about him like this? And why are you all nearly crying? What has happened to Papa?”

None of us could bear to tell him.

“Nothing, nothing,” said Cordelia, wringing her hands.

“Oh,” he said, with a burst of angry laughter, “is it something I am not old enough to learn?”

“None of us is old enough for this,” said Mary.

“Do you mean that he is dead?” he asked.

“No, no,” I said, “but he has gone away, to live somewhere else, without us.”

“I do not mind anything so long as he is not dead,” said Richard Quin. He turned on Cordelia. “You fool, not to tell me. For a minute I thought he was dead.” He covered his face with his hand, forced down his still cupped fingers, and smiled down at them. “Papa is not dead,” he said exultantly. “But he can’t have gone away. Why should he go away? We cannot want him so much without him wanting us. Surely he cannot. How can he bear to leave us, when we loved him so much?” Now he was angry; and he pointed to the open cupboard with an accusing finger. “Why did he never tell us that that was there? It would have been just the thing for some of those games we used to play, and we could have put presents in there at Christmas. We would have told him, if it had been we who found it.”

Mamma called down to us from the landing. “Well, what is it?”

“Hush, hush,” we said to Richard Quin and he bit his knuckles.

Her voice came again, cracking with exhaustion. “Children, has there really been someone in the house?”

Richard Quin went towards the door, calling up to her. “Well, even my clever sisters admit I was right, and there has been some sort of adventure. Come down and see.” He strolled back to us, whispering lest she should come back and overhear, “But really it is not so bad, so long as he is not dead.”

But I was troubled. I could remember Papa saying that the wallpaper over the chimney-piece covered a flat paper panel. Why had he said that it was a panel and not a cupboard? And I had heard him say that the panel had been painted, and was rather good. But that could never have been true. The wallpaper was torn away round the smashed lock, and it could be seen that the door of the cupboard was plain cedar-wood, like the lining of the interior. And from the doorway Mamma said, slowly and stupidly, “Why did he say it was a painted panel and not a cupboard? He told me it would be silly to uncover it, the painting would have been spoiled by the wallpaper, and we would just have the expense of having it done over again. And why did he open it before he went?”

“Before he went,” repeated Richard Quin. “Mamma, has Papa really gone away?”

“Yes,” she sighed, and went over to the chimney-piece.

“What do you think was inside it?” asked Mary harshly.

“I don’t know, dear,” Mamma answered languidly. Then her voice rose, as if in hope. “All sorts of things may have been in there.” She put her hand inside the cupboard, and suddenly cried, “Oh, look. Oh, look.” She held up to us some lengths of string, some of them joined by knots caked with red sealing-wax, and her face was flooded with joy. We gathered round her to see if we could detect her reason for relief, and to our blank faces she explained. “There were some packets in here, valuable packets. It must be so. People do not seal up packets with this sort of string unless there is something valuable inside. Oh, thank God, children, thank God, your father had something to take away with him, he has not gone out into the world penniless.”

We did not respond. She cried again, “You must be thankful, dears. Your father will have something.”

“Yes, Mamma,” said Mary, “but Papa might have thought of you and left something behind of what he found.”

“Yes, he might have thought of his children,” said Cordelia. “I don’t mean myself. I shall be all right in a year or two. But there are the others.”

“Oh, hush,” cried Mamma. “You do not understand.”

“I don’t care what was in the cupboard,” said Richard Quin. “But I do think he might have told us it was there.”

I was remembering how I had felt in the lobby of the House of Commons when I had realized that Papa proposed to go to prison without sparing a thought for his family and how they were to live. I thought it would be heaven if I could shut my eyes and open them again and find myself standing beside him in that brown place, while I said fiercely, “He should have thought of you, Mamma.”

“No,” she said, “children, you do not understand. I will tell you afterwards, but I cannot now, this morning has been too much for me. As I was coming downstairs, I looked down on the hall table, and I saw the letter lying there, and though he has often left notes out for me, asking me to call him or let him sleep, he has never put the sheet of paper in an envelope before, and I knew there must be something wrong. I knew exactly what was wrong. It is what it all meant, what has been happening for a long time, though none of us dared put a name to it. But do not worry about yourselves, children, you need only be sorry for your Papa. You will be all right, at least I think so, I do not know what the amount will be. I thought your Papa had gone out into the world empty-handed, and thank God, thank God, he has not.” But then she halted, her joy fell from her, she lamented, “But what is the use of that? Whatever the value of what he took with him, he will gamble the money away in no time, he will be penniless, and now he will be all alone.”

“Mamma, it will be all right,” said Richard Quin. “If Papa has money for just a little time, he will find somebody else like Mr. Langham, and they will go about together, and he will meet people, and you know how much people like him to begin with.”

“Yes,” said Mamma, “and he likes them too. But they are so hard on him in the end. I cannot think why nobody trusts him.” We were silent, and her words evidently rang in her own ears as disputable. “People distrust him before he has done anything untrustworthy,” she explained, but still she knew it was not right. “Oh, if people would only consider the large things in him and not the small!” she raged. “And you, I hope you will not think me too wicked when I tell you everything. You promise you will remember that I have always struggled to do what I could for you children?”

Puzzled, we assured her that of course we knew it well, and she puzzled us further by saying, “That is the trouble.” But she went no further, for Constance said from the doorway, “Had we not better all have breakfast?”

We all ate a lot because we felt as if we had been up for hours, and had done a great deal. Mamma took her cup of tea to the window and said, “How queer, it is a lovely day. But windy, the leaves are falling fast.” She spun round suddenly and asked, “Children, is it not about this time that the lapageria comes out at Kew?” We told her that it was, and she said, “Rosamund, have you ever seen the lapageria in the Temperate House?” and when Rosamund said that she did not think she had, we all told her that she would have remembered it if she had, for it was one of the loveliest creepers in the world, and Mamma said we would spend the day at Kew.

It was no use starting too early, as none of the hothouses were open until one. But we started earlier than we meant, because somebody from the
Lovegrove Gazette
came to ask where Papa was, as he had not been to the office for the last three days; and as soon as Mamma had dealt with him another man came about some money Papa owed him. It was not a big debt, but Mamma had not heard of it before. Then she came into the sitting room and listened to Mary practising, and said, more quietly than she had ever spoken before when we were playing badly, “You are doing no good.” Then she took my French composition out of my hands and said, “I have told you ten thousand times that the past participles of verbs conjugated with
avoir
take the gender of the object if it precedes them, and I know it is difficult to remember, because it is hard to see what can be the thought behind this foolish practice, but you have broken this rule six times in this exercise which is obviously written to test your knowledge of this very thing, you are doing no good either.” She opened the french windows and stood on the iron steps to hear whether Cordelia was practising out in the stables, and after listening a minute uttered one of her low moans. Cordelia’s private thoughts, always so public, were never less private than when she was playing the violin. One could constantly hear her thinking, They must admire the feeling I put into this phrase that is just coming; and now she was playing the solo part of the Beethoven Violin Concerto with what both Mamma and myself recognized as an intention to show that after this first experience of tragedy her art was going to mature and deepen to a degree astonishing in one so young. Mamma said, “Go and get the poor child to stop, and I will put on my hat and coat and we will start at once. I keep on thinking the front doorbell is going to sound again. I cannot talk to any more strangers about Papa.”

When my sisters and I had dressed we all waited for Mamma and Rosamund in the hall. It was as if we were going on a long journey and it seemed odd that there was no luggage. When Rosamund came downstairs, we all exclaimed, she looked so grown up. She was wearing her new winter coat for the first time, and coats meant much to us just then, for though one was manifestly a schoolgirl till one’s skirt touched the ground, a coat could steal such adult privileges as a waist. This coat was cut close to her bust and had a full skirt, and it was the same blue as distance. We nodded our heads in grave admiration. She had proved that our generation could do it too, we could become grown-ups. We had need of the assurance.

She and her mother had made the coat, but nobody could have told that it had not come from a shop. “It seems almost a pity you should be a nurse,” said Cordelia. “You and your mother should have a shop in Bond Street.”

Rosamund said, her grey-blue eyes cool with prudence, “No, we thought of that, but it is impossible to have your own shop unless you have something which they call capital, though it seems to be just money.”

“It isn’t just money,” I said. “It is money you do not spend but put aside and use for buying land and machinery and paying people who work for you so that you make more things and get more money selling them, and you have to be jolly careful that the money comes in at more than a certain rate. Papa explained it to me once.”

I had spoken his name, he was among us once more.

When Mamma came downstairs we had to tidy her up for going out, she looked too distraught. She was wearing a jacket which was really a disgrace, but we did not make her take it off. She liked wearing it whenever she was assailed by misfortune, deriving confidence from the fact that it was made of sealskin. She had never noticed that it was worn down to the shiny underpelt, and we did not point this out to her, as she had no other garment which she could possibly have supposed to be impressive. We retied the veil on her hat, too, so that a big hole did not come just over her nose, while she was giving Kate directions as to what she was to do if Papa came back while we were out. At last the front door closed behind us. She paused at the gate to say, “Kate is sensible, she would send for the doctor if he should be looking ill. Or should we tell her?” But we hurried her on. We knew and she knew that he would never come back. Otherwise we would none of us have left the house.

It was one of those autumn mornings which are devoid of melancholy, when the weather seems to be cleaning its house. A broom of wind sent the clouds above flying briskly and kept the fallen leaves scudding along the pavements, the trees looked as if they were being stripped to let the rains get at them better. On a neighbour’s apple trees the fruit shone clear yellow-green, sharp as the taste would be. The people who walked towards us had faces overlaid with colour by the low red sun, and might have been bronzed holiday-makers. We would have been running and jumping among the scurrying leaves, had we been a year or two younger. Now we walked slowly, because we were older, because our mother had suddenly become much older, and was walking with short pattering steps, and taking in the air by shallow and distressed breaths. We felt distress at the prospect of having to trust her fragility on a crowded bus or train, but our fears were unfounded. When we reached the High Street, though there were many more people than usual travelling on trams and buses, and also in traps and wagons and carriages, they were all going in the opposite direction to the one we wanted to follow, they were all going northwards, to the heart of London, and we remembered that there was to be some sort of royal procession that day. It cannot have been a major ceremony, for had it been so the spectators would have taken up their positions in the streets or in houses on the route nearer breakfast-time. But it was important enough to draw to itself so many Londoners that we travelled on a bus as empty as if it had been forbidden to take passengers and we were phantoms who could steal a ride because we were invisible, while there streamed past us a counter-traffic of vehicles crammed with people as happy as we were sad, often playing on little trumpets and mouth-organs and penny whistles. At the end of our ride we got into as empty a train, and we reached the peculiar station which stood in a suburban landscape bare save for a hospital and a workhouse and a sewage farm, we saw that the opposite platform was thronged with a crowd ready to board the London-bound train, all carrying packets of sandwiches or field glasses or a Brownie camera, tapping their feet in light, tolerable impatience, and turning their contented faces to catch the warmth of the tawny sun.

“They are like a choir,” said Mamma, and so they were. Perhaps because the men and women came from the staffs of the different institutions, the sexes had not mixed, and the men were massed on the left and the women to the right, according to the conventional rule of choral societies. Since Mamma presented so strange a figure, in her worn fur jacket, with her stricken face, all their eyes turned towards her, as if she were the conductor and they were waiting for the beat. “How wonderful it would be,” she said, “if they suddenly started singing, and what they sang happened by chance to be as good as
The Messiah
or
The Creation.
” For a second or two she floated on her fancy, and then turned away, murmuring, “If extraordinary things must happen, what a pity it is not that sort of extraordinary thing that happens.”

Other books

The Red Lily Crown by Elizabeth Loupas
Reluctant Protector by Nana Malone
The Good Neighbor by William Kowalski
Spellbent by Lucy A. Snyder
The Waiting Time by Gerald Seymour
Liquid Lies by Hanna Martine