The League of the Scarlet Pimpernel (21 page)

BOOK: The League of the Scarlet Pimpernel
4.97Mb size Format: txt, pdf, ePub
IV

“Open, in the name of the Law!”

It had come at last. A bolt from out the serene blue of their happiness. A rough, dirty, angry, cursing crowd, who burst through the heavy door even before they had time to open it. Lucienne collapsed into a chair, weeping and lamenting, with her apron thrown over her head. But Esther and Kennard stood quite still and calm, holding one another by the hand, just to give one another courage.

Some half dozen men stalked into the little room. Men? They looked like ravenous beasts, and were unspeakably dirty, wore soiled tricolour scarves above their tattered breeches in token of their official status. Two of them fell on the remnants of the meagre supper and devoured everything that remained on the table—bread, cheese, a piece of home-made sausage. The others ransacked the two attic-rooms which had been home for Esther and Lucienne: the little living-room under the sloping roof, with the small hearth on which very scanty meals were wont to be cooked, and the bare, narrow room beyond, with the iron bedstead, and the palliasse on the floor for Lucienne.

The men poked about everywhere, struck great, spiked sticks through the poor bits of bedding, and ripped up the palliasse. They tore open the drawers of the rickety chest and of the broken-down wardrobe, and did not spare the unfortunate young girl a single humiliation or a single indignity.

Kennard, burning with wrath, tried to protest.

“Hold that cub!” commanded the leader of the party, almost as soon as the young Englishman’s hot, indignant words had resounded above the din of overturned furniture. “And if he opens his mouth again throw him into the street!” And Kennard, terrified lest he should be parted from Esther, thought it wiser to hold his peace.

They looked at one another, like two young trapped beasts—not despairing, but trying to infuse courage one into the other by a look of confidence and of love. Esther, in fact, kept her eyes fixed on her good-looking English lover, firmly keeping down the shudder of loathing which went right through her when she saw those awful men coming nigh her. There was one especially whom she abominated worse than the others, a bandy-legged ruffian, who regarded her with a leer that caused her an almost physical nausea. He did not take part in the perquisition, but sat down in the centre of the room and sprawled over the table with the air of one who was in authority. The others addressed him as “citizen Merri,” and alternately ridiculed and deferred to him. And there was another, equally hateful, a horrible, cadaverous creature, with huge bare feet thrust into sabots, and lank hair, thick with grime. He did most of the talking, even though his loquacity occasionally broke down in a racking cough, which literally seemed to tear at his chest, and left him panting, hoarse, and with beads of moisture upon his low, pallid forehead.

Of course, the men found nothing that could even remotely be termed compromising. Esther had been very prudent in deference to Kennard’s advice; she also had very few possessions. Nevertheless, when the wretches had turned every article of furniture inside out, one of them asked curtly:

“What do we do next, citizen Merri?”

“Do?” broke in the cadaverous creature, even before Merri had time to reply. “Do? Why, take the wench to—to—”

He got no further, became helpless with coughing. Esther, quite instinctively, pushed the carafe of water towards him.

“Nothing of the sort!” riposted Merri sententiously. “The wench stays here!”

Both Esther and Jack had much ado to suppress an involuntary cry of relief, which at this unexpected pronouncement had risen to their lips.

The man with the cough tried to protest.

“But—” he began hoarsely.

“I said, the wench stays here!” broke in Merri peremptorily. “Ah ca!” he added, with a savage imprecation. “Do you command here, citizen Rateau, or do I?”

The other at once became humble, even cringing.

“You, of course, citizen,” he rejoined in his hollow voice. “I would only remark—”

“Remark nothing,” retorted the other curtly. “See to it that the cub is out of the house. And after that put a sentry outside the wench’s door. No one to go in and out of here under any pretext whatever. Understand?”

Kennard this time uttered a cry of protest. The helplessness of his position exasperated him almost to madness. Two men were holding him tightly by his sinewy arms. With an Englishman’s instinct for a fight, he would not only have tried, but also succeeded in knocking these two down, and taken the other four on after that, with quite a reasonable chance of success. That tuberculous creature, now! And that bandy-legged ruffian! Jack Kennard had been an amateur middle-weight champion in his day, and these brutes had no more science than an enraged bull! But even as he fought against that instinct he realised the futility of a struggle. The danger of it, too—not for himself, but for her. After all, they were not going to take her away to one of those awful places from which the only egress was the way to the guillotine; and if there was that amount of freedom there was bound to be some hope. At twenty there is always hope!

So when, in obedience to Merri’s orders, the two ruffians began to drag him towards the door, he said firmly:

“Leave me alone. I’ll go without this unnecessary struggling.”

Then, before the wretches realised his intention, he had jerked himself free from them and run to Esther.

“Have no fear,” he said to her in English, and in a rapid whisper. “I’ll watch over you. The house opposite. I know the people. I’ll manage it somehow. Be on the look-out.”

They would not let him say more, and she only had the chance of responding firmly: “I am not afraid, and I’ll be on the look-out.” The next moment Merri’s compeers seized him from behind—four of them this time.

Then, of course, prudence went to the winds. He hit out to the right and left. Knocked two of those recreants down, and already was prepared to seize Esther in his arms, make a wild dash for the door, and run with her, whither only God knew, when Rateau, that awful consumptive reprobate, crept slyly up behind him and dealt him a swift and heavy blow on the skull with his weighted stick. Kennard staggered, and the bandits closed upon him. Those on the floor had time to regain their feet. To make assurance doubly sure, one of them emulated Rateau’s tactics, and hit the Englishman once more on the head from behind. After that, Kennard became inert; he had partly lost consciousness. His head ached furiously. Esther, numb with horror, saw him bundled out of the room. Rateau, coughing and spluttering, finally closed the door upon the unfortunate and the four brigands who had hold of him.

Only Merri and that awful Rateau had remained in the room. The latter, gasping for breath now, poured himself out a mugful of water and drank it down at one draught. Then he swore, because he wanted rum, or brandy, or even wine. Esther watched him and Merri, fascinated. Poor old Lucienne was quietly weeping behind her apron.

“Now then, my wench,” Merri began abruptly, “suppose you sit down here and listen to what I have to say.”

He pulled a chair close to him and, with one of those hideous leers which had already caused her to shudder, he beckoned her to sit. Esther obeyed as if in a dream. Her eyes were dilated like those of one in a waking trance. She moved mechanically, like a bird attracted by a serpent, terrified, yet unresisting. She felt utterly helpless between these two villainous brutes, and anxiety for her English lover seemed further to numb her senses. When she was sitting she turned her gaze, with an involuntary appeal for pity, upon the bandy-legged ruffian beside her. He laughed.

“No! I am not going to hurt you,” he said with smooth condescension, which was far more loathsome to Esther’s ears than his comrades’ savage oaths had been. “You are pretty and you have pleased me. ‘Tis no small matter, forsooth!” he added, with loud-voiced bombast, “to have earned the good-will of citizen Merri. You, my wench, are in luck’s way. You realise what has occurred just now. You are amenable to the law which has decreed you to be suspect. I hold an order for your arrest. I can have you seized at once by my men, dragged to the Conciergerie, and from thence nothing can save you—neither your good looks nor the protection of citizen Merri. It means the guillotine. You understand that, don’t you?”

She sat quite still; only her hands were clutched convulsively together. But she contrived to say quite firmly:

“I do, and I am not afraid.”

Merri waved a huge and very dirty hand with a careless gesture.

“I know,” he said with a harsh laugh. “They all say that, don’t they, citizen Rateau?”

“Until the time comes,” assented that worthy dryly.

“Until the time comes,” reiterated the other. “Now, my wench,” he added, once more turning to Esther, “I don’t want that time to come. I don’t want your pretty head to go rolling down into the basket, and to receive the slap on the face which the citizen executioner has of late taken to bestowing on those aristocratic cheeks which
Mme.
la Guillotine has finally blanched for ever. Like this, you see.”

And the inhuman wretch took up one of the round cushions from the nearest chair, held it up at arm’s length, as if it were a head which he held by the hair, and then slapped it twice with the palm of his left hand. The gesture was so horrible and withal so grotesque, that Esther closed her eyes with a shudder, and her pale cheeks took on a leaden hue. Merri laughed aloud and threw the cushion down again.

“Unpleasant, what? my pretty wench! Well, you know what to expect… unless,” he added significantly, “you are reasonable and will listen to what I am about to tell you.”

Esther was no fool, nor was she unsophisticated. These were not times when it was possible for any girl, however carefully nurtured and tenderly brought up, to remain ignorant of the realities and the brutalities of life. Even before Merri had put his abominable proposition before her, she knew what he was driving at. Marriage— marriage to him! that ignoble wretch, more vile than any dumb creature! In exchange for her life!

It was her turn now to laugh. The very thought of it was farcical in its very odiousness. Merri, who had embarked on his proposal with grandiloquent phraseology, suddenly paused, almost awed by that strange, hysterical laughter.

“By Satan and all his ghouls!” he cried, and jumped to his feet, his cheeks paling beneath the grime.

Then rage seized him at his own cowardice. His egregious vanity, wounded by that laughter, egged him on. He tried to seize Esther by the waist. But she, quick as some panther on the defence, had jumped up, too, and pounced upon a knife—the very one she had been using for that happy little supper with her lover a brief half hour ago. Unguarded, unthinking, acting just with a blind instinct, she raised it and cried hoarsely:

“If you dare touch me, I’ll kill you!”

It was ludicrous, of course. A mouse threatening a tiger. The very next moment Rateau had seized her hand and quietly taken away the knife. Merri shook himself like a frowsy dog.

“Whew!” he ejaculated. “What a vixen! But,” he added lightly, “I like her all the better for that—eh, Rateau? Give me a wench with a temperament, I say!”

But Esther, too, had recovered herself. She realised her helplessness, and gathered courage from the consciousness of it! Now she faced the infamous villain more calmly.

“I will never marry you,” she said loudly and firmly. “Never! I am not afraid to die. I am not afraid of the guillotine. There is no shame attached to death. So now you may do as you please—denounce me, and send me to follow in the footsteps of my dear father, if you wish. But whilst I am alive you will never come nigh me. If you ever do but lay a finger upon me, it will be because I am dead and beyond the reach of your polluting touch. And now I have said all that I will ever say to you in this life. If you have a spark of humanity left in you, you will, at least, let me prepare for death in peace.”

She went round to where poor old Lucienne still sat, like an insentient log, panic-stricken. She knelt down on the floor and rested her arm on the old woman’s knees. The light of the lamp fell full upon her, her pale face, and mass of chestnut-brown hair. There was nothing about her at this moment to inflame a man’s desire. She looked pathetic in her helplessness, and nearly lifeless through the intensity of her pallor, whilst the look in her eyes was almost maniacal.

Merri cursed and swore, tried to hearten himself by turning on his friend. But Rateau had collapsed—whether with excitement or the ravages of disease, it were impossible to say. He sat upon a low chair, his long legs, his violet-circled eyes staring out with a look of hebetude and overwhelming fatigue. Merri looked around him and shuddered. The atmosphere of the place had become strangely weird and uncanny; even the tablecloth, dragged half across the table, looked somehow like a shroud.

“What shall we do, Rateau?” he asked tremulously at last.

“Get out of this infernal place,” replied the other huskily. “I feel as if I were in my grave-clothes already.”

“Hold your tongue, you miserable coward! You’ll make the aristo think that we are afraid.”

“Well?” queried Rateau blandly. “Aren’t you?”

“No!” replied Merri fiercely. “I’ll go now because … because … well! because I have had enough to-day. And the wench sickens me. I wish to serve the Republic by marrying her, but just now I feel as if I should never really want her. So I’ll go! But, understand!” he added, and turned once more to Esther, even though he could not bring himself to go nigh her again. “Understand that to-morrow I’ll come again for my answer. In the meanwhile, you may think matters over, and, maybe, you’ll arrive at a more reasonable frame of mind. You will not leave these rooms until I set you free. My men will remain as sentinels at your door.”

He beckoned to Rateau, and the two men went out of the room without another word.

V

The whole of that night Esther remained shut up in her apartment in the Petite Rue Taranne. All night she heard the measured tramp, the movements, the laughter and loud talking of men outside her door. Once or twice she tried to listen to what they said. But the doors and walls in these houses of old Paris were too stout to allow voices to filter through, save in the guise of a confused murmur. She would have felt horribly lonely and frightened but for the fact that in one window on the third floor in the house opposite the light of a lamp appeared like a glimmer of hope. Jack Kennard was there, on the watch. He had the window open and sat beside it until a very late hour; and after that he kept the light in, as a beacon, to bid her be of good cheer.

Other books

A Little Ray of Sunshine by Lani Diane Rich
Killer Temptation by Willis, Marianne
A Harsh Lesson by Michael Scott Taylor
Julie Anne Long by The Runaway Duke
Treasured Secrets by Kendall Talbot
Final Mend by Angela Smith
Shattered Dreams by King, Rebecca
Transit by Abdourahman A. Waberi
Fried & True by Fay Jacobs