“As an instance how the characters have been managed, take that of Mr. Helstone.
at
If this character had an original, it was in the person of a clergyman who died some years since at the advanced age of eighty. I never saw him except once—at the consecration of a church—when I was a child of ten years old. I was then struck with his appearance, and stern, martial air. At a subsequent period, I heard him talked about in the neighbourhood where he had resided: some mention him with enthusiasm—others with detestation. I listened to various anecdotes, balanced evidence against evidence, and drew an inference. The original of Mr. Hall
2
I have seen; he knows me slightly; but he would as soon think I had closely observed him or taken him for a character—he would as soon, indeed, suspect me of writing a book—a novel—as he would his dog, Prince. Margaret Hall
au
called ‘Jane Eyre’ a ‘wicked book,’ on the authority of the ‘uarterly;’ an expression which, coming from her, I will here confess, struck somewhat deep. It opened my eyes to the harm the ‘Quarterly’ had done. Margaret would not have called it ‘wicked,’ if she had not been told so.
“No matter,—whether known or unknown—misjudged, or the contrary,—I am resolved not to write otherwise. I shall bend as my powers tend. The two human beings who understood me, and whom I understood, are gone: I have some that love me yet, and whom I love, without expecting, or having a right to expect, that they shall perfectly understand me. I am satisfied; but I must have my own way in the matter of writing. The loss of what we possess nearest and dearest to us in this world, produces an effect upon the character: we search out what we have yet left that can support, and, when found, we cling to it with a hold of newstrung tenacity. The faculty of imagination lifted me when I was sinking, three months ago; its active exercise has kept my head above water since; its results cheer me now, for I feel they have enabled me to give pleasure to others. I am thankful to God, who gave me the faculty; and it is for me a part of my religion to defend this gift, and to profit by its possession. Yours sincerely,
“CHARLOTTE BRONTË.”
At the time when this letter was written, both Tabby and the young servant whom they had to assist her were ill in bed; and, with the exception of occasional aid, Miss Brontë had all the household work to perform, as well as to nurse the two invalids.
The serious illness of the younger servant was at its height, when a cry from Tabby called Miss Brontë into the kitchen, and she found the poor old woman of eighty laid on the floor, with her head under the kitchen-grate; she had fallen from her chair in attempting to rise. When I saw her, two years later, she described to me the tender care which Charlotte had taken of her at this time; and wound up her account of “how her own mother could not have had more thought for her nor Miss Brontë had,” by saying, “Eh! she’s a good one—she is!”
But there was one day when the strung nerves gave way—when, as she says, “I fairly broke down for ten minutes; sat and cried like a fool. Tabby could neither stand nor walk. Papa had just been declaring that Martha was in imminent danger. I was myself depressed with headache and sickness. That day I hardly knew what to do, or where to turn. Thank God! Martha is now convalescent: Tabby, I trust, will be better soon. Papa is pretty well. I have the satisfaction of knowing that my publishers are delighted with what I sent them. This supports me. But life is a battle. May we all be enabled to fight it well!”
The kind friend, to whom she thus wrote, saw how the poor over-taxed system needed bracing, and accordingly sent her a shower-bath—a thing for which she had long been wishing. The receipt of it was acknowledged as follows:—
“Sept. 28th, 1849.
“... Martha is now almost well, and Tabby much better. A huge monster-package, from ‘Nelson, Leeds,’ came yesterday. You want chastising roundly and soundly. Such are the thanks you get for all your trouble.... Whenever you come to Haworth, you shall certainly have a thorough drenching in your own shower-bath. I have not yet unpacked the wretch.—Yours, as you deserve,
“C. B.”
There was misfortune of another kind impending over her. There were some railway shares, which, so early as 1846, she had told Miss Wooler she wished to sell, but had kept because she could not persuade her sisters to look upon the affair as she did, and so preferred running the risk of loss, to hurting Emily’s feelings by acting in opposition to her opinion. The depreciation of these same shares was now verifying Charlotte’s soundness of judgment. They were in the York and North-Midland Company, which was one of Mr. Hudson’s pet lines and had the full benefit of his peculiar system of management. She applied to her friend and publisher, Mr. Smith, for information on the subject; and the following letter is in answer to his reply:—
“Oct. 4th, 1849.
“My dear Sir,—I must not thank you for, but acknowledge the receipt of your letter. The business is certainly very bad; worse than I thought, and much worse than my father has any idea of. In fact, the little railway property I possessed, according to original prices, formed already a small competency for me, with my views and habits. Now, scarcely any portion of it can, with security, be calculated upon. I must open this view of the case to my father by degrees; and, meanwhile wait patiently till I see how affairs are likely to turn..... However the matter may terminate, I ought perhaps to be rather thankful than dissatisfied. When I look at my own case, and compare it with that of thousands besides, I scarcely see room for a murmur. Many, very many, are by the late strange railway system deprived almost of their daily bread. Such then as have only lost provision laid up for the future, should take care how they complain. The thought that ‘Shirley’ has given pleasure at Cornhill, yields me much quiet comfort. No doubt, however, you are, as I am, prepared for critical severity; but I have good hopes that the vessel is sufficiently sound of construction to weather a gale or two, and to make a prosperous voyage for you in the end.”
Towards the close of October in this year, she went to pay a visit to her friend; but her enjoyment in the holiday, which she had so long promised herself when her work was completed, was deadened by a continual feeling of ill health; either the change of air or the foggy weather produced constant irritation at the chest. Moreover, she was anxious about the impression which her second work would produce on the public mind. For obvious reasons, an author is more susceptible to opinions pronounced on the book which follows a great success, than he has ever been before. Whatever be the value of fame, he has it in his possession, and is not willing to have it dimmed or lost.
“Shirley” was published on October 26th.
When it came out, but before reading it, Mr. Lewes wrote to tell her of his intention of reviewing it in the “Edinburgh.” Her correspondence with him had ceased for some time: much had occurred since.
To G. H. Lewes, Esq.
Nov. 1 st, 1849.
“My dear Sir,—It is about a year and a half since you wrote to me; but it seems a longer period, because since then it has been my lot to pass some black milestones in the journey of life. Since then there have been intervals when I have ceased to care about literature and critics and fame; when I have lost sight of whatever was prominent in my thoughts at the first publication of ‘Jane Eyre;’ but now I want these things to come back vividly, if possible: consequently, it was a pleasure to receive your note. I wish you did not think me a woman. I wish all reviewers believed ‘Currer Bell’ to be a man; they would be more just to him. You will, I know, keep measuring me by some standard of what you deem becoming to my sex; where I am not what you consider graceful, you will condemn me. All mouths will be open against that first chapter; and that first chapter is true as the Bible, nor is it exceptionable. Come what will, I cannot, when I write, think always of myself and of what is elegant and charming in feminity; it is not on those terms, or with such ideas, I ever took pen in hand: and if it is only on such terms my writing will be tolerated, I shall pass away from the public and trouble it no more. Out of obscurity I came, to obscurity I can easily return. Standing afar off, I now watch to see what will become of ‘Shirley’ My expectations are very low, and my anticipations somewhat sad and bitter; still, I earnestly conjure you to say honestly what you think; flattery would be worse than vain; there is no consolation in flattery. As for condemnation I cannot, on reflection, see why I should much fear it; there is no one but myself to suffer therefrom, and both happiness and suffering in this life soon pass away. Wishing you all success in your Scottish expedition,—I am, dear Sir, yours sincerely,
“C. BELL.”
Miss Brontë, as we have seen, had been as anxious as ever to preserve her incognito in “Shirley.” She even fancied that there were fewer traces of a female pen in it than in “Jane Eyre;” and thus, when the earliest reviews were published, and asserted that the mysterious writer must be a woman, she was much disappointed. She especially disliked the lowering of the standard by which to judge a work of fiction, if it proceeded from a feminine pen; and praise mingled with pseudo-gallant allusions to her sex, mortified her far more than actual blame.
3
But the secret, so jealously preserved, was oozing out at last. The publication of “Shirley” seemed to fix the conviction that the writer was an inhabitant of the district where the story was laid. And a clever Haworth man, who had somewhat risen in the world, and gone to settle in Liverpool, read the novel, and was struck with some of the names of places mentioned, and knew the dialect in which parts of it were written. He became convinced that it was the production of some one in Haworth. But he could not imagine who in that village could have written such a work except Miss Brontë. Proud of his conjecture, he divulged the suspicion (which was almost certainty) in the columns of a Liverpool paper; thus the heart of the mystery came slowly creeping out; and a visit to London, which Miss Brontë paid towards the end of the year 1849, made it distinctly known. She had been all along on most happy terms with her publishers; and their kindness had beguiled some of those weary, solitary hours which had so often occurred of late, by sending for her perusal boxes of books more suited to her tastes than any she could procure from the circulating library at Keighley. She often writes such sentences as the following, in her letters to Cornhill:—
4
“I was indeed very much interested in the books you sent. ‘Eckermann’s Conversations with Goethe,’ ‘Guesses at Truth,’ ‘Friends in Council,’ and the little work on English social life, pleased me particularly, and the last not least. We sometimes take a partiality to books as to characters, not on account of any brilliant intellect or striking peculiarity they boast, but for the sake of something good, delicate, and genuine. I thought that small book the production of a lady, and an amiable, sensible woman, and I liked it. You must not think of selecting any works for me yet; my stock is still far from exhausted.
“I accept your offer respecting the ‘Athenæum;’
av
it is a paper I should like much to see, providing that you can send it without trouble. It shall be punctually returned.”
In a letter to her friend she complains of the feelings of illness from which she was seldom or never free.
“Nov. 16th, 1849.
“You are not to suppose any of the characters in ‘Shirley’ intended as literal portraits. It would not suit the rules of art, nor of my own feelings, to write in that style. We only suffer reality to
suggest,
never to dictate. The heroines are abstractions, and the heroes also. Qualities I have seen, loved, and admired, are here and there put in as decorative gems, to be preserved in that setting. Since you say you could recognise the originals of all except the heroines, pray whom did you suppose the two Moores to represent? I send you a couple of reviews:
5
the one is in the ‘xaminer,’ written by Albany Fonblanque, who is called the most brilliant political writer of the day, a man whose dictum is much thought of in London. The other, in the ‘Standard of Freedom,’ is written by William Howitt, a Quaker! ... I should be pretty well, if it were not for headaches and indigestion. My chest has been better lately.”
In consequence of this long-protracted state of languor, headache, and sickness, to which the slightest exposure to cold added sensations of hoarseness and soreness at the chest, she determined to take the evil in time, as much for her father’s sake as for her own, and to go up to London and consult some physician there. It was not her first intention to visit anywhere; but the friendly urgency of her publishers prevailed, and it was decided that she was to become the guest of Mr. Smith. Before she went, she wrote two characteristic letters about “Shirley,” from which I shall take a few extracts.
“‘Shirley’ makes her way. The reviews shower in fast.... The best critique which has yet appeared is in the ‘Revue des deux Mondes,’ a sort of European Cosmopolitan periodical, whose head-quarters are at Paris.
aw
Comparatively few reviewers, even in their praise, evince a just comprehension of the author’s meaning. Eugene Forsarde, the reviewer in question, follows Currer Bell through every winding, discerns every point, discriminates every shade, proves himself master of the subject, and lord of the aim. With that man I would shake hands, if I saw him, I would say, ‘You know me, Monsieur; I shall deem it an honour to know you.’ I could not say so much of the mass of the London critics. Perhaps I could not say so much to five hundred men and women in all the millions of Great Britain. That matters little. My own conscience I satisfy first; and having done that, if I further content and delight a Forsarde, a Fonblanque, and a Thackeray, my ambition has had its ration; it is fed; it lies down for the present satisfied; my faculties have wrought a day’s task, and earned a day’s wages. I am no teacher; to look on me in that light is to mistake me. To teach is not my vocation. What I am, it is useless to say. Those whom it concerns feel and find it out. To all others I wish only to be an obscure, steady-going, private character. To you, dear E—, I wish to be a sincere friend. Give me your faithful regard; I willingly dispense with admiration.”