‘No, sir.’
‘You did not have a nest egg, perhaps? Or another form of surety?’
‘No, sir.’
‘In that case, you made a radical step,’ said Broham, pleasantly.
‘Mr. Broham!’ snapped the justice.
‘Yes, sir?’
‘Make your point.’
‘Certainly. This deed of gift’—Broham produced it—‘names you, Miss Wetherell, as the lucky inheritor of
two thousand
pounds. It is dated October eleventh of last year. The donor, Mr. Emery Staines, disappeared without a trace upon the fourteenth of January—the very same day that you, as the fortunate recipient of this extraordinary sum, decided to quit walking the streets and mend your ways, a decision made
without
provocation, and
without
a plan for the future. Now—’
‘I object,’ said Moody, rising. ‘Mr. Broham has not established
that Miss Wetherell had no provocation to change her
circumstances
of employment.’
The justice allowed this, and Broham, looking peeved, was obliged to put the question to Anna: ‘Did you have provocation, Miss Wetherell, in making the decision to cease prostituting
yourself
?’
‘Yes,’ said Anna. She looked at Moody again. He nodded slightly, encouraging her to speak. She drew a breath, and said, ‘I fell in love. With Mr. Staines. The night of the fourteenth of January was the first night we spent together, and—well, I didn’t want to keep
whoring
after that.’
Broham was frowning. ‘That was the very same night you were arrested for attempted suicide, was it not?’
‘Yes,’ Anna said. ‘I thought he didn’t love me—that he couldn’t love me—and I couldn’t bear it—and I did a terrible thing.’
‘Do you then admit you made an attempt upon your own life, that night?’
‘I meant to go under,’ said Anna, ‘but I never set out to do myself real harm.’
‘When you were tried for the crime of attempted suicide—in this very courtroom—you refused to enter a plea. Why have you changed your tune in this regard?’
This was a question that Moody and Anna had not rehearsed, and for a moment he felt anxious that she would falter; but she responded calmly, and with the truth. ‘At that time Mr. Staines was still missing,’ she said. ‘I thought he might have gone upriver, or into the gorge, in which case he’d be reading the Hokitika papers for news. I didn’t want to say anything that he might read, and think less of me.’
Broham coughed into the back of his knuckles, dryly. ‘Please describe what happened on the evening of the fourteenth of January,’ he said, ‘in sequence, and in your own words.’
She nodded. ‘I met Mr. Staines at the Dust and Nugget around seven. We had a drink together, and then he escorted me back to his residence on Revell-street. At about ten o’clock I went back to the Gridiron and lit my pipe. I was feeling strange, as I’ve said, and
I took a little more than usual. I suppose I must have left the Gridiron while I was still under, because the next thing I
remember
is waking up in gaol.’
‘What do you mean when you say that you were feeling strange?’
‘Oh,’ she said, ‘just that I was melancholy—and very happy—and disconsolate, all mixed up. I can’t describe it exactly.’
‘At some point that same night, Mr. Staines disappeared,’ Broham said. ‘Do you know where he went?’
‘No,’ Anna said. ‘Last I saw him was at his residence on
Revell-street
. He was asleep. He must have disappeared sometime after I left him.’
‘Sometime after ten o’clock, in other words.’
‘Yes,’ said Anna. ‘I waited for him to come back—and he didn’t—and the days kept passing, with no sign of him. When Mrs. Wells offered me board at the Wayfarer, I thought it best to take it. Just for the meantime. Everyone was saying that he was surely dead.’
‘Did you see Mr. Staines at any point between the fourteenth of January and the twentieth of March?’
‘No, sir.’
‘Did you have any correspondence with him?’
‘No, sir.’
‘Where do you think he went, during that period?’
Anna opened her mouth to reply, and Moody, rising quickly, said, ‘I object: the defendant cannot be forced to speculate.’
Again the justice allowed the objection, and Broham was invited to continue.
‘When Mr. Staines was recovered, on the afternoon of the
twentieth
of March, there was a bullet in his shoulder,’ he said. ‘At the time of your rendezvous on the fourteenth of January, was Mr. Staines injured?’
‘No,’ said Anna.
‘Did he become injured, that evening?’
‘Not that I know of,’ said Anna. ‘Last I saw him, he was fine. He was sleeping.’
Broham picked up a muff pistol from the barristers’ desk. ‘Do you recognise this firearm, Miss Wetherell?’
‘Yes,’ said Anna, squinting at it. ‘That’s mine.’
‘Do you carry this weapon on your person?’
‘I used to, when I was working. I kept it in the front of my dress.’
‘Were you carrying it on the night of the fourteenth of January?’
‘No: I left it at the Gridiron. Under my pillow.’
‘But you were working on the night of the fourteenth of January, were you not?’
‘I was with Mr. Staines,’ Anna said.
‘That was not my question,’ Broham said. ‘Were you working on the night of the fourteenth of January?’
‘Yes,’ Anna said.
‘And yet—as you allege—you left your pistol at home.’
‘Yes.’
‘Why?’
‘I didn’t think I’d need it,’ Anna said.
‘But this was an aberration: ordinarily it would have been on your person.’
‘Yes.’
‘Can anyone vouch for the pistol’s whereabouts that evening?’
‘No,’ Anna said. ‘Unless someone looked under my pillow.’
‘The cartridge found in Mr. Staines’s shoulder issued from a pistol of this type,’ Broham said. ‘Did you shoot him?’
‘No.’
‘Do you know who did?’
‘No, sir.’
Broham coughed into his knuckles again. ‘Were you aware, upon the night of the fourteenth of January, of Mr. Staines’s net worth as a prospector?’
‘I knew he was rich,’ she said. ‘Everyone knows that.’
‘Did you discuss the fortune discovered in the cottage of Mr. Crosbie Wells with Mr. Staines, either on that night, or on any other night?’
‘No. We never spoke about money.’
‘Never?’ said Broham, raising an eyebrow.
‘Mr. Broham,’ said the justice, tiredly.
Broham inclined his head. ‘When did you first learn about Mr. Staines’s intentions, as described upon this deed of gift?’
‘On the morning of the twentieth of March,’ said Anna. She relaxed a little: this was a line she had memorised. ‘The gaol-house chaplain brought that paper to the Wayfarer’s Fortune to show me, and I took it straight to the Courthouse to find out what it might mean. I sat down with Mr. Fellowes, and he confirmed that the deed of gift was a legal document, and binding. He said that there might be something in it—that I might have a claim upon the fortune, I mean. Then he agreed to take the deed to the bank on my behalf.’
‘What happened after that?’
‘He said to meet back here at the Courthouse at five o’clock. So I came back at five, and we sat down as before. But then I fainted.’
‘What induced the faint?’
‘I don’t know.’
‘Were you under the effects of any drug or spirit at that time?’
‘No,’ said Anna. ‘I was stone-cold sober.’
‘Can anyone vouch for your sobriety that day?’
‘The Reverend Devlin was with me in the morning,’ Anna said, ‘and I’d spent that afternoon with Mr. Clinch, at the Gridiron.’
‘In his report to the Magistrate, Governor Shepard described a strong smell of laudanum in the air at the time of your faint,’ Broham said.
‘Maybe he made a mistake,’ Anna said.
‘You have a dependency upon opiates, do you not?’
‘I haven’t smoked a pipe since before I moved in with Mrs. Wells,’ said Anna stoutly. ‘I gave it up when I went into mourning: the day I was released from gaol.’
‘Allow me to clarify: you attest that you have not touched opium, in any form, since your overdose upon the fourteenth of January?’
‘Yes,’ said Anna. ‘That’s right.’
‘And Mrs. Carver can vouch for this?’
‘Yes.’
‘Can you tell the Court what happened on the afternoon of the twenth-seventh of January in the hours before Mrs. Carver’s arrival at the Gridiron Hotel?’
‘I was in my room, talking to Mr. Pritchard,’ Anna recited. ‘My pistol was in the front of my dress, like it always is. Mr. Gascoigne came into the room very suddenly, and I was startled, so I took out the pistol, and it misfired. None of us could figure out what went wrong. Mr. Gascoigne thought the piece might be broken, so he had me reload it, and then he fired it a second time into my pillow, to make sure that it was working correctly. Then he gave the piece back to me, and I put it back in my drawer, and that was the last I touched it.’
‘In other words, two shots were fired that afternoon.’
‘Yes.’
‘The second bullet lodged in your pillow,’ the lawyer said. ‘What happened to the first?’
‘It vanished,’ Anna said.
‘It vanished?’ said Broham, raising his eyebrows.
‘Yes,’ said Anna. ‘It didn’t lodge anywhere.’
‘Was the window open, by any chance?’
‘No,’ Anna said. ‘It was raining. I don’t know where the cartridge went. None of us could figure it out.’
‘It just—vanished,’ said Broham.
‘That’s right,’ said Anna.
Broham had no further questions. He sat down, smirking slightly, and the justice invited Moody to cross-examine.
‘Thank you, sir,’ said Moody. ‘Miss Wetherell, all three of today’s charges have been brought against you by Mr. George Shepard, governor of the Hokitika Gaol. Do you have a personal
acquaintance
with the man?’
This was a conversation they had practised many times; Anna answered without hesitation. ‘None at all.’
‘And yet in addition to bringing the charges against you today, Governor Shepard has made numerous allegations about your sanity, has he not?’
‘Yes: he says that I am insane.’
‘Have you and Governor Shepard ever spoken at length?’
‘No.’
‘Have you ever transacted business of any kind together?’
‘No.’
‘To your knowledge, does Governor Shepard have reason to bear ill-will towards you?’
‘No,’ she said. ‘I haven’t done anything to him.’
‘I understand you share a mutual acquaintance, however,’ Moody said. ‘Is that correct?’
‘Yes,’ said Anna. ‘Ah Sook. A Chinaman. He ran the dragon den at Kaniere, and he was my very dear friend. He was shot dead on the twentieth of March—by Governor Shepard.’
Broham leaped up to object. ‘Governor Shepard had a warrant for that man’s arrest,’ he said, ‘and on that occasion he was acting in his capacity as a member of the police. Mr. Moody is casting aspersions.’
‘I am aware of the warrant, Mr. Broham,’ said Moody. ‘I raise the issue because I believe the mutual acquaintance is a pertinent point of connexion between plaintiff and defendant.’
‘Continue, Mr. Moody,’ said the justice. He was frowning.
Broham sat down.
‘What was Governor Shepard’s connexion to Mr. Sook?’ Moody asked Anna.
‘Ah Sook was accused of murdering Governor Shepard’s brother,’ Anna said, speaking clearly. ‘In Sydney. Fifteen years ago.’
All of a sudden the courtroom was very still.
‘What was the outcome of the trial?’ Moody said.
‘Ah Sook was acquitted at the last minute,’ said Anna. ‘He walked free.’
‘Did Mr. Sook ever speak of this matter to you?’ said Moody.
‘His English was not very good,’ said Anna, ‘but he often used the words “revenge”, and “murder”. Sometimes he talked in his sleep. I didn’t understand it at the time.’
‘On these occasions to which you refer,’ Moody said, ‘how did Mr. Sook appear to you?’
‘Vexed,’ Anna said. ‘Perhaps frightened. I didn’t think anything of it until afterwards. I didn’t know about Governor Shepard’s brother till after Ah Sook was killed.’
Moody turned to the justice, holding up a piece of paper. ‘The
defence refers the Court to the transcript of the trial, recorded in the
Sydney Herald
on the ninth of July, 1854. The original can be found at the Antipodean Archives on Wharf-street, where it is currently being held; in the meantime, I submit a witnessed copy to the Court.’
He passed the copy along the bench to be handed up to the
justice
, and then turned back to Anna. ‘Was Governor Shepard aware of the fact that you and Mr. Sook were very dear friends?’
‘It wasn’t exactly a secret,’ said Anna. ‘I was at the den most days, and it’s the only den in Kaniere. I’d say that almost everyone knew.’
‘Your visits earned you a nickname, did they not?’
‘Yes,’ said Anna. ‘Everyone called me “Chinaman’s Ann”.’
‘Thank you, Miss Wetherell,’ Moody said. ‘That will be all.’ He bowed to the justice, who was scanning the transcript from the
Sydney Herald
, and sat down.
Broham, to whom this insinuation had come as a very
unexpected
surprise, petitioned to re-examine Anna on the subject that had just been raised by the defence. Justice Kemp, however, declined his request.
‘We are here this morning to consider three charges,’ he said, placing the account of Ah Sook’s acquittal carefully to the side, and folding his hands, ‘one of forgery, one of drunk and disorderly behaviour, and one of assault. I have made note of the fact that Miss Wetherell’s association with Mr. Sook was of a personal
significance
to the plaintiff; but I do not judge that these new developments warrant a re-examination. After all, we are not here to consider the plaintiff’s motivations, but Miss Wetherell’s.’
Broham looked very put out; Moody, catching Anna’s eye, gave her a very small smile, which she returned in kind. This was a victory.
The first witness to be called was Joseph Pritchard, who,
interrograted
by Broham, echoed Anna’s account of what had happened on the 27th of January in the Gridiron Hotel: the first bullet had vanished upon the event of the misfire, and the second had been fired into Anna’s pillow by Aubert Gascoigne, as an experiment.