Read The Question of Bruno Online

Authors: Aleksandar Hemon

The Question of Bruno (24 page)

BOOK: The Question of Bruno
6.99Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

We could see his reluctance, his clumsy, indecisive gait, and his crumpled, stained shorts, and his green ten-year-old corrugated polyester shirt. He walked toward the gray rectangle of the metal detector warily, as if aware that once through the gate there would be no way back.

He munched the other half of the Mozartkugeln and rolled the foil into a little ball. He stopped and looked around, as if waiting for a signal, or the audience applauding. Then he looked toward us, but he couldn’t see us behind the gate. We
were waiting, knowing that he had nowhere else to go. But he showed no desire to get over there. He made a couple of wobbly steps and then stopped, unwrapped another Mozartglobe, bit into it, and just stood before the gate, chewing and smiling at us, as if he knew we were there.

IMITATION OF LIFE

 

F
or a long time I used to go to bed early, but then my parents finally bought their first TV set. I remember full well crouching behind a gray armchair, in the corner of our living room, hiding from the images of a creature that had three legs, a long snakish neck, and a fist-like head, with a furious only single eye sending lethal rays down on terrified people and buildings. The buildings looked like weak, grotesque matchboxes, compared to the progressing monster blowing them, with its gaze, into flaming dust and smithereens. I hid behind the armchair, but—every once in a while—I’d dare to look at the TV across the room, the fake furry texture of the armchair rubbing my cheek, and the horrors on the screen would send me, with bellows, back behind the chair. I would lie down on my convulsing belly, trying to be as tiny as possible, the geometrical, colorful patterns on the carpet as close to me as the inside of my eyelids. I do not know what my parents did while I was writhing in fear, but I remember being alone—there was no one and nothing between me and the three-legged destroyer, apart from the armchair. It had awkward plywood armrests and stubborn, eternally creaking, springs. The movie being shown was, I’m inclined to believe,
The War of the Worlds.

When I was sick, I would lie in the living room, because of the TV, and watch
Sesame Street
or
Survival.
There would be a little chair by my wrinkled bed, an ex-sofa, with an array of bottles,
pillboxes, and lozenges, and a mountain of blown-through and crumpled paper napkins. My mother would pull down the green shades and I would sometimes disregard the TV and, benumbed by a persistent fever, do nothing but watch a sunbeam, which would manage to squeeze in between the two shades, move across the room, pointing, like a blind man’s cane, at things unawares.

And it would stumble upon a bad reproduction of an irrelevant Soviet painting, picturing a desolate autumn forest path. The beam would start on the left side of the painting and go over the stunned cluster of dun and gray birch trees, as if counting them, turning them ochre for a long moment. Then it would go over the assembly of souvenirs, brought by my father from Zaire, on the fake-ebony chest: an erect elephant tusk, pointing at a dark wooden mask with a mouth strained into a gaping grin; a baked-clay owl, enameled in carmine, orange and lemon-yellow colors, with bulging eyes that would follow me all over the room. I would fade in and out of languid, confusing dreams and the beam would move quickly, as if crossing a dangerous street, across the opposite wall. I would look up and, above my head, in the sunbeam, a stream of specks would flow upward, like air bubbles let go by a diver. Then it would go over the heavily laden bookshelf, over the stiff spines of my father’s Russian math books, unperturbed by their intricate titles, and it would finally stop at the right end, and, depending on the season, insist on a spine-torn
Beekeeping Encyclopaedia
or a never read, orderly lined-up, pristine
Selected Works of Joseph Conrad.
After that, the beam would cautiously retreat, toward the cleft between the shades, and then it would vanish. The room would fill up with, first, turquoise, then, maroon dusk. The night would set
in and the things in the room would become immobile, obscure, silent, and I would lie, listening to the encroaching hum of darkness and my own wheezing slowly disappearing in it.

A thing not to be forgotten: a radio, model “Universal,” with a plywood shell that would reverberate and tremble when I’d turn up the volume to the last notch. The upper front part was covered with burlap-like cloth, behind which one could discern the circular shadows, like breasts under a shirt, of the two speakers. At the front bottom there was a narrow ledge with buttons—like an accordion keyboard, except there were only seven buttons. When the far left button was pressed, the light would go on behind the screen with the names of all the cities of the world: Abu Dhabi, Edinburgh, Cologne, Ankara, Baghdad, Warsaw, Barcelona, Dresden, Cairo, Athens, Copenhagen, Moscow, Vladivostok, Córdoba, Dacca, Dakar, Djibouti, Andorra, The Hague, etc. The right knob controlled the volume, the left knob made the red line between the light and the screen slide behind the city names. Sundry languages would turn into static cracking, bleating, and wailing, or a bass hum, and then back into a different language. I would stop the red line behind a city name—say, Munich—and then listen to the incomprehensible language. I would picture the people who were talking—only their heads, in fact, for I couldn’t imagine their bodies. I would imagine a round-faced, bearded man speaking in Moscow, smacking his lips after every successful sentence; a pale, blond woman warbling from Monaco; an angry, teeth-clenched man in Lagos. Sometimes I would try to guess what they were talking about. I could tell when they
were reading the news, because of the flat dullness of their voices; when they were praying, because of the submerged pain in the sounds they were making; when they were reading poetry, because of the whining and undulating. But sometimes they would just speak and I knew nothing about what they were saying: were they talking about their own lives? about their children? about their history? were they telling stories? about what? These meaningless voices were somehow mesmerizing, like music, and I could imagine the space, the streets and buildings and rooms behind them. I could hear the curling, passionate streets of Rome: gurgling Vespas and people at the market arguing over the prices of tomatoes. I could hear the gray sternness of the Potsdam voice: cubic, symmetrical buildings with wide, spacious streets where people looked minuscule and stifled, and policemen stood at corners with leashed German shepherds. I could hear the clamor of the great city behind the Cairo voice: everybody on the streets, the voice passing through a narrow street full of haggard people in burlap robes, selling heaped fruit and strange pastry, and there’s a cage hanging over the door, nearly walled off by shelves burdened with fish, and in the cage there’s a dog, a small, anxious dog, with big flappy ears, and its curious eyes are burning with a red glow.

One day, I fretfully unscrewed the plywood from the back of the radio and saw the heated, dusty lamps, still, positioned according to some unfathomable logic, like chess pieces. I stared at the entrails of the radio, inhaling warm sneezeful dust, and I didn’t know how it all worked. There were entangled colored sinews connecting the lamps: some lamps had inside a thin glaring wire, like a trapeze, and some of them were dark, as if whoever was in there was sleeping.

My best and only friend’s nickname was Vampire, because he had long and conspicuous eyeteeth, and when I was seven his mother died. She was a tiny, skinny woman who did little but smoke and gossip. Then she abruptly shrank and then she died. “Cancer!” they told me. After the funeral, I had to go to their apartment, they said, just briefly, to pay my respects. I walked into a boxy room full of whimpering adults in black. Someone shoved a glass full of warm, but colorful—flaming orange and red—liquid into my hands. Everyone seemed to have a burnt-to-the-filter cigarette between their blistery fingers. They reeked of sleeplessness, misery, and warm, stale beer. Men were unshaven, with black sleeves rolled wearily halfway up their forearms. Women wore black sweat-soaked scarves around their sallow faces, dabbing tears and sweat-pearls above their lips with the scarves’ corners. They scurried around, mindfully serving people who would reluctantly enter the room, as if stepping into thick, retarding mud. The clock on the wall, with an immobile pendulum, showed 12:02, and the hands were palsied—the second-hand had stopped between five and ten. The mourners told me the clock was stopped at the exact moment of her death and that it would never run again, as long as they live. I sat there, uncomfortable, with burning armpits, for some time, listening to them morosely retelling stories about her life: how she made the best potato soup ever; how she wanted to listen to the weather forecast the Monday she died, and that week was to be sunny and delightful; how she fell asleep on a streetcar and went around the city with it for hours, finally getting off at the wrong stop, not knowing where she ended up. Then I downed my turbid drink and left, sheepishly saying: “Goodbye,” to everyone, which no one really noticed, except for a young woman who carried a plateful of chicken thighs, and
who, in passing, pinched my ruddy cheek with her greasy fingers.

The playground was in the center of the park, square, surrounded by the bushes, and in the middle—a square within a square—there was a sandbox. There were also a slide and a merry-go-round, a couple of swings and seesaws, and six benches at the edges, all rusty and shabby, positioned randomly, like mountains. The playground used to be covered with fine gravel, which was thinning out now, and one could see patches of black dust with glass shards, here, and there, glittering meekly like lit, distant windows. The sandbox used to contain fine beach sand, but most of it was gone and the sandbox was full of gravel and black dust, just like everything else. We would run around, Vampire and I, chasing each other, or playing soccer, or simply fighting, and there would be a fog of dust around us, sticking to our sweaty skin and tongues. Our throats would be dry and scratchy and we would clear them, producing a harsh, choking sound, and then spit. The spit would hit the ground and roll in the dust, like a gelatin marble, and then it would stop, as if exhausted, and sag, drying into nothingness, coated with dust. Sometimes, we would ignore the seesaw, slide, and swings and climb a large lime tree at the edge of the park. We would clamber to the top and then look at the other children as though they were at the bottom of the sea and we were in a boat, fishing.

The cinema was called Arena and I didn’t know what that word meant. It was freshly built, so it was clean and all the colors were strong—or is it that I just remember it clearly and
that these days no color is sharp or bright. In any case, I can easily picture the spring-green doors, with strawberry-red handles and locks, and the breathing, cold, attractive, crepuscular darkness gaping behind. In the display box, on the left of the doors, there was the poster of the film being shown, usually rather old. I’m able—with some effort—to remember the poster for
Imitation of Life.
There was the story of the movie: “When a young actress (Lana Turner) meets a young photographer (John Gavin) she cannot know that he will be the love of her life. But when she chooses her career over her love for him she cannot know, alas, that she’s making the greatest mistake of her life, etc.” Alongside the story, there were retouched, cumbersomely sumptuous, colored stills: Lana Turner on the beach, her eyes sky-blue, her hair golden, her teeth snow white, her skin virgin pink, and behind her a painted crowd, thousands of blissful bland Americans, none of them discernible from the mass; Lana Turner facing John Gavin, who is holding her shoulders, as if trying to lift her off the field of silky verdure and save her from sinking into it.

We were perched in the crown of the lime tree, enjoying our elevated invisibility—we could see girls on the swings and an old man dozing off on the bench while trying to read. A rivulet of saliva would occasionally trickle down his chin, he would wake up with a sudden grunt and look around in a slight panic, as if embarrassed by his dream, or afraid that everything might have disappeared while he was asleep.

A dog trotted into the park and stopped by the sandbox. It looked at the swinging girls and then it looked at the old man. We clambered hastily down the tree and rushed toward the dog. It scurried away, retreating a bit, stopped and looked at us.
His pinkish-brown tongue hung out of his mouth, like a dead squirrel. He looked as if a dun rug was thrown over his scaffold-skeleton. He had a straight cicatrice line on his hind thigh, as though he had been lashed with a belt or a chain. There were beige patches of skin on his neck and ass, and his tail was cut off. But he stared at us and would not go away, rearranging his gaze every time we moved toward him.

In the summer, I would sit on the balcony facing west, the tips of the top branches of a maple tree fluttering and obscuring children playing in the park. I could only hear their voices and see them intermittently running between branches. They would use terrible, vile words and I felt guilty for eavesdropping, but I couldn’t stop. Feeble cloudlets of cigarette smoke would rise, like sighs, from the balcony below and would mingle with the scent of blooming lime trees, warm concrete and dust, stirred up by children in the park. I’d sit there and watch everything throb with being, and listen to the hodgepodge of noises. Often, I would see an old man, wearing an aging pair of sandals and a straw hat, walking higgledy-piggledy across the street, throwing his arms around, shoulders leaping, as if he were exploding in a series of unstoppable hiccups, twitching his head back, and forth, making one step forward, and then one step back. It would take him a long time to get from the corner of our street to the entrance of his building. I would see his face, flashes of cramps and helpless grins, as if he was perpetually surprised by pain—I knew he couldn’t help it—always on the verge of falling down. I would watch him and his long hobbling journey home, and I wondered why that was happening to him and not to me. Years later, I would learn he
had a debilitating disease that breaks down old people, but he was long gone by then, having left just a memory of his stubborn straw hat, which would never fall off his quaking head. I would only sometimes see his wife—an obese, tired woman—walking a black poodle, which would stop now and then, oblivious to the limp leash, and, after some retching, cough out a clot of brownish sludge.

BOOK: The Question of Bruno
6.99Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

A Week for Love to Bloom by Wolfe, Scarlet
The Train to Warsaw by Gwen Edelman
The Serrano Connection by Elizabeth Moon
Utterly Devoted by Regina Scott
Seeing Orange by Sara Cassidy
Darkness Follows by Emerald O'Brien
The Martin Duberman Reader by Martin Duberman