The Selected Stories of Mavis Gallant (139 page)

BOOK: The Selected Stories of Mavis Gallant
2.96Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Now, this was hard on a man who had got up earlier than usual and bought a selection of magazines for Magdalena before descending to the suburban line, with its flat, worrying light. A man who had just turned sixty-five. Whose new bridge made him lisp. She talks the way she talked in the old days, in her apartment with the big windows and the sweeping view across the Seine. She used to wear white, and sit on a white sofa. There were patches of red in the room—her long fingernails and her lipstick, and the Legion of Honor on some admirer’s lapel. She had two small, funny dogs whose eyes glowed red in the dusk.

“I heard you speaking just the other day,” she went on. “You were most interesting about the way Gide always made the rounds of the bookstores to see how his work was selling. Actually, I think I told you that story.”

“It couldn’t have been just the other day,” I said. “It sounds like a radio program I had in the 1950s.”

“It couldn’t have been you, come to think of it,” she said. “The man lisped. I said to myself, It
might
be Édouard.”

Her foreign way of speaking enchanted me when I was young. Now it sharpens my temper. Fifty years in France and she still cannot pronounce my name, Édouard, without putting the stress on the wrong syllable and rolling the r. “When you come to an r,” I have told her, “keep your tongue behind your lower front teeth.”

“It won’t stay,” she says. “It curls up. I am sorry.” As if she cared. She will accept any amount of petulance shown by me, because she thinks she owes me tolerance: She sees me as youthful, boyish, to be teased and humored.
She believes we have a long, unhampered life before us, and she expects to occupy it as my wife and widow-to-be. To that end, she has managed to outlive my second wife, and she may well survive me, even though I am fourteen years younger than she is and still on my feet.

Magdalena’s Catholic legend is that she was converted after hearing Jacques Maritain explain neo-Thomism at a tea party. Since then, she has never stopped heaping metaphysical rules about virtue on top of atavistic arguments concerning right and wrong. The result is a moral rock pile, ready to slide. Only God himself could stand up to the avalanche, but in her private arrangements he is behind her, egging her on. I had to wait until a law was passed that allowed divorce on the ground of separation before I was free to marry again. I waited a long time. In the meantime, Magdalena was writing letters to the Pope, cheering his stand on marriage and urging him to hold firm. She can choose among three or four different languages, her choice depending on where her dreams may have taken her during the night. She used to travel by train to Budapest and Prague wearing white linen. She had sleek, fair hair, and wore a diamond hair clip behind one ear. Now no one goes to those places, and the slim linen suits are crumpled in trunks. Her mind is clear, but she says absurd things. “I never saw her,” she said about Juliette, my second wife. “Was she anything like me?”

“You did see her. We had lunch, the three of us.”

“Show me her picture. It might bring back the occasion.”

“No.”

They met, once, on the first Sunday of September, 1954—a hot day of quivering horizons and wasps hitting the windshield. I had a new Renault—a model with a reputation for rolling over and lying with its wheels in the air. I drove, I think, grimly. Magdalena was beside me, in a nimbus of some scent—jasmine, or gardenia—that made me think of the opulent, profiteering side of wars. Juliette sat behind, a road map on her knee, her finger on the western outskirts of Fontainebleau. Her dark hair was pulled back tight and tied at the nape of her neck with a dark blue grosgrain ribbon. It is safe to say that she smelled of soap and lemons.

We were taking Magdalena out to lunch. It was Juliette’s idea. Somewhere between raspberries-and-cream and coffee, I was supposed to ask for a divorce—worse, to coax from Magdalena the promise of collusion in obtaining one. So far, she had resisted any mention of the subject and for ten years had refused to see me. Juliette and I had been living together since the end of the war. She was thirty now, and tired of waiting. We were turning
into one of those uneasy, shadowy couples, perpetually waiting for a third person to die or divorce. I was afraid of losing her. That summer, she had traveled without me to America (so much farther from Europe then than it is today), and she had come back with a different coloration to her manner, a glaze of independence, as though she had been exposed to a new kind of sun.

I remember how she stared at Magdalena with gentle astonishment, as if Magdalena were a glossy illustration that could not look back. Magdalena had on a pale dress of some soft, floating stuff, and a pillbox hat tied on with a white veil, and long white gloves. I saw her through Juliette’s eyes, and I thought what Juliette must be thinking: Where does Magdalena think we’re taking her? To a wedding? Handing her into the front seat, I had shut the door on her skirt. I wondered if she had turned into one of the limp, pliant women whose clothes forever catch.

It was Juliette’s custom to furnish social emptiness with some rattling anecdote about her own activities. Guests were often grateful. Without having to cast far, they could bring up a narrative of their own, and the result was close to real conversation. Juliette spoke of her recent trip. She said she was wearing an American dress made of a material called cotton seersucker. It washed like a duster and needed next to no ironing.

For answer, she received a side view of Magdalena’s hat and a blue eye shadowed with paler blue. Magdalena was not looking but listening, savoring at close quarters the inflections of the French Protestant gentry. She knew she was privileged. As a rule, they speak only to one another. Clamped to gearshift and wheel, I was absolved of the need to comment. My broken profile had foxed Magdalena at first. She had even taken me for an impostor. But then the remembered face of a younger man slid over the fraud and possessed him.

Juliette had combed through the
Cuide Michelin
and selected a restaurant with a wide
terrace
and white umbrellas, set among trees. At some of the tables there were American officers, in uniform, with their families—this is to show how long ago it was. Juliette adjusted our umbrella so that every inch of Magdalena was in shade. She took it for granted that my wife belonged to a generation sworn to paleness. From where I was sitting, I could see the interior of the restaurant. It looked cool and dim, I thought, and might have been better suited to the soft-footed conversation to come.

I adjusted my reading glasses, which Magdalena had never seen, and stared at a long handwritten menu. Magdalena made no move to examine
hers. She had all her life let men decide. Finally, Juliette wondered if our guest might not like to start with asparagus. I was afraid the asparagus would be canned. Well, then, said Juliette, what about melon. On a hot day, something cool followed by cold salmon. She broke off. I started to remove my glasses, but Juliette reminded me about wine.

Magdalena was engaged in a ritual that Juliette may not have seen before and that I had forgotten: pulling off her tight, long gloves finger by finger and turning her rings right side up. Squeezed against a great sparkler of some kind was a wedding ring. Rallying, Juliette gave a little twitch to the collar of the washable seersucker and went on about America. In Philadelphia, a celebrated Pentecostal preacher had persuaded the Holy Spirit to settle upon a member of the congregation, a woman whose hearing had been damaged when she was brained by a flying shoe at a stock-car race. The deaf woman rose and said she could hear sparrows chirping in High German, on which the congregation prayed jubilant thanks.

Juliette did not stoop to explain that she was no Pentecostalist. She mentioned the Holy Spirit as an old acquaintance of her own class and background, a cultivated European with an open mind.

We were no longer young lovers, and I had heard this story several times. I said that the Holy Spirit might find something more useful to attend to than a ruptured eardrum. We were barely ten years out of a disastrous war. All over the world, there were people sick, afraid, despairing. Only a few days before, the President of Brazil had shot himself to death.

Juliette replied that there were needs beyond our understanding. “God knows what he wants,” she said. I am sure she believed it.

“God wanted Auschwitz?” I said.

I felt a touch on my arm, and I looked down and saw a middle-aged hand and a wedding ring.

With her trained inclination to move back from rising waters, Juliette made the excuse of a telephone call. I knew that her brief departure was meant to be an intermission. When she came back, we would speak about other things. Magdalena and I sat quietly, she with her hand still on my arm, as if she had finally completed a gesture begun a long time before. Juliette, returning, her eyes splashed with cold water, her dark hair freshly combed, saw that I was missing a good chance to bring up the divorce. She sat down, smiled, picked up her melon spoon. She was working hard these days, she said. She was translating an American novel that should never have been written. (Juliette revealed nothing more about this novel.) From there, she
slid along to the subject of drastic separations—not so much mine from Magdalena as divorcement in general. Surely, she said, a clean parting was a way of keeping life pleasant and neat? This time, it was Magdalena’s hearing that seemed impaired, and the Holy Spirit was nowhere. The two women must have been thinking the same thing at that moment, though for entirely different reasons: that I had forfeited any chance of divine aid by questioning God’s intentions.

It was shortly before her removal to the hospital that Magdalena learned about Juliette’s death. One of her doddering friends may have seen the notice in a newspaper. She at once resumed her place as my only spouse and widow-to-be. In fact, she had never relinquished it, but now the way back to me shone clear. The divorce, that wall of pagan darkness, had been torn down and dispersed with the concubine’s ashes. She saw me delivered from an adulterous and heretical alliance. It takes a convert to think “heretical” with a straight face. She could have seen Juliette burned at the stake without losing any sleep. It is another fact about converts that they make casual executioners.

She imagined that I would come to her at once, but I went nowhere. Juliette had asked to be cremated, thinking of the purification of the flame, but the rite was accomplished by clanking, hidden, high-powered machinery that kept starting and stopping, on cycle. At its loudest, it covered the voice of the clergyman, who affirmed that Juliette was eyeing us with great goodwill from above, and it prevailed over Juliette’s favorite recordings of Mozart and Bach. Her ashes were placed in a numbered niche that I never saw, for at some point in the funeral service I lost consciousness and had to be carried out. This nightmare was dreamed in the crematorium chapel of Père Lachaise cemetery. I have not been back. It is far from where I live, and I think Juliette is not there, or anywhere. From the moment when her heart stopped, there has been nothing but silence.

Last winter, I had bronchitis and seldom went out. I managed to send Magdalena a clock, a radio, an azalea, and enough stamps and stationery to furnish a nineteenth-century literary correspondence. Nevertheless, the letters that reached my sickbed from hers were scrawled in the margins of newspapers, torn off crookedly. Sometimes she said her roommate had lent her the money for a stamp. The message was always the same: I must not allow my wife to die in a public institution. Her pink-nosed woman friends wrote
me, too, signing their alien names, announcing their titles—there was a princess.

It was no good replying that everybody dies in hospital now. The very idea made them sick, of a sickness beyond any wasting last-ditch illusion. Then came from Magdalena “On Saturday at nine o’clock, I shall be dressed and packed, and waiting for you to come and take me away.”

Away from the hospital bed? It took weeks of wangling and soft-soaping and even some mild bribery to obtain it. Public funds, to which she is not entitled, and a voluntary contribution from me keep her in it. She has not once asked where the money comes from. When she was young, she decided never to worry, and she has kept the habit.

I let several Saturdays go by, until the folly had quit her mind. Late in April I turned up carrying a bottle of Krug I had kept on ice until the last minute and some glasses in a paper bag. The woman who shares her room gave a great groan when she saw me, and showed the whites of her eyes. I took this to mean that Magdalena had died. The other bed was clean and empty. The clock and the radio on the table had the look of objects left behind. I felt shock, guilt, remorse, and relief, and I wondered what to do with the wine. I turned, and there in the doorway stood Magdalena, in dressing gown and slippers, with short white hair. She shuffled past me and lay on the bed with her mouth open, struggling for breath.

“Shouldn’t I ring for a nurse?” I said, unwrapping the bottle.

“No one will come. Open the champagne.”

“I’d better fetch a nurse.” Instead, I made room on the table for the glasses. I’d brought three, because of the roommate.

Magdalena gasped, “Today is my birthday.” She sat up, apparently recovered, and got her spectacles out from under the pillow. Leaning toward me, she said, “What’s that red speck on your lapel? It looks like the Legion of Honor.”

“I imagine that’s what it is.”

“Why?” she said. “Was there a reason?”

“They probably had a lot to give away. Somebody did say something about ‘cultural enrichment of the media.’ ”

“I am glad about the enrichment,” she said. “I am also very happy for you. Will you wear it all the time, change it from suit to suit?”

“It’s new,” I said. “There was a ceremony this morning.” I sat down on the shaky chair kept for visitors, and with a steadiness that silenced us both I poured the wine. “What about your neighbor?” I said, the bottle poised.

“Let her sleep. This is a good birthday surprise.”

I felt as if warm ashes were banked round my heart, like a residue of good intentions. I remembered that when Magdalena came back to Paris after the war, she found her apartment looted, laid waste. One of the first letters to arrive in the mail was from me, to say that I was in love with a much younger woman. “If it means anything at all to you,” I said, the coals glowing brighter, “if it can help you to understand me in any way—well, no one ever fascinated me as much as you.” This after only one glass.

BOOK: The Selected Stories of Mavis Gallant
2.96Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Tiger of Talmare by Nina Croft
Reading the Bones by Gina McMurchy-Barber
Our Yanks by Margaret Mayhew
Playing for Keeps by Hill, Jamie
Gumbo Limbo by Tom Corcoran
High Stakes by Cheryl Douglas