The Summer Without Men (11 page)

Read The Summer Without Men Online

Authors: Siri Hustvedt

Tags: #Fiction, #Literary, #Contemporary Women

BOOK: The Summer Without Men
8.77Mb size Format: txt, pdf, ePub

The Eleatics did not believe in change, in motion. When does one thing cease to be itself and become another? Diogenes walks back and forth in silence.

Can we change and stay the same? I remember. I repeat.

*   *   *

 

Dear Boris,

 

I am thinking of you in the bath, smoking a cigar. I am thinking of that day your zipper broke in Berkeley and it was summer and you had not worn your boxer shorts and you had to give a lecture, so you pulled out your shirttails and hoped that no breeze would blow and reveal Sidney to the audience of three hundred or more, and I am thinking of time and rifts and pauses and that you sometimes called me Red, Curly, and Fire Head, and I called you Ollie after your belly got a bit big and Izcovich Without a Stitch in bed and that’s all except that Bonden isn’t too bad, albeit a bit slow and baked. I am waiting for Bea and then Daisy to visit and Mama is good, and I’ve been thinking of Stefan, too, but about the light days, the laughs, the three Musketeers in the old apartment on Tompkins Place and that really is it. Love, Mia

*   *   *
 

Dr. S. talked to me about magical thinking. She was right. We cannot wish our worlds into being. Much depends on chance, on what we can’t control, on others. She did not say that writing to Boris was a bad idea, but then she never judged anything. That was
her
magic.

*   *   *

 

Lola brought me earrings, two miniature Chrysler Buildings. I had told her it was my favorite building in New York City, and she had rendered it twice in delicate gold wire. Holding them up, I couldn’t help thinking of the buildings in the city that had come as a pair, as twins, and a feeling of sorrow silenced me for a moment, but then I thanked her enthusiastically, tried them on, and she smiled. Looking at her smile, I realized how calm she was, how easy, how unflappable, and that these related qualities, which bordered on languor, were what drew me to her. I guessed that inside her head, the discourse that went on was also tranquil. My own head was a storehouse for multiloquy, the
flux de mots
of myriad contrarians who argued and debated and skewered one another with mordant parley and then started up all over again. Sometimes that internal babble wore me out. Lola wasn’t dull, however. I had met people who bored me stiff because they seemed drained of all internal conference and deliberation (the SMUGLY STUPID) and others who, whatever their inner capacity for complex cogitations, lived in an impenetrable box, immune to dialogue (the INTELLIGENT BUT DEAD). Lola belonged to neither camp, and even though her utterances were neither original nor witty, I felt an acumen in her body that was missing from her speech. Small alterations in her facial expression, a slow movement of her fingers, or a new tension in her shoulders when I spoke to her made me aware of how intently she was listening, and she seemed to be able to listen even while she was adjusting Flora’s shorts or putting a new bib on Simon. I suspect that she knew, without having to tell herself, that I admired her.

The offering of the Chrysler Buildings happened on a Saturday, if I am not confused, and I often am about days and dates, but as I remember it, Simon was asleep in a stroller, well strapped in, and Flora’s wig was not on her head. She clutched it tightly in her arms at first, sucked on a thick bunch of strands after that, meditating deeply on some subject known only to her, and once abandoned it entirely to run into the bedroom and examine the professors’ Buddha. All three looked exceptionally clean and shiny. They were off to visit Lola’s parents in White Bear Lake. When I admired the children’s outfits, Lola sighed and said, “If it will only last. I can’t tell you how many times we get there and Flora’s spilled grape juice and Simon’s spit up and I’m slimy. I have clean clothes for them in the car.”

That same day, Flora introduced me to Moki. As she told me about him, she swayed back and forth, pushed out her bottom lip, puckered both lips, rolled her head, and breathed heavily between phrases.

“He was bad today. Too loud. Too loud. And bouncy.”

“Bouncy?19;s sp1D;

Flora grinned at me, her eyes lit with excitement. “He bounced on the house. And then he flied.”

“Can he fly?”

She nodded eagerly. “But he can’t go fast. He flied slow like this.” She demonstrated by moving her legs and arms as if she were swimming in the air.

She came very close to me and said, “He jumped on the ceiling and in the window and on a car!”

“Wow,” I said.

She gabbled on about him, her mother smiling. They had to wait for Moki because he dawdled. Moki loved chocolate chip cookies, bananas, and lemonade, and he had beautiful long blond hair. He was strong, too, and could lift heavy objects, “even trucks!”

Moki lived. After they had left, I meditated for a moment on the imaginary and the real, on wish fulfillment, on fantasy, on stories we tell ourselves about ourselves. The fictive is an enormous territory, it turns out, its boundaries vague, and there is little certainty about where it begins and ends. We chart delusions through collective agreement. The man who believes he’s emitting toxic rays while nobody around him seems to be the least bit affected can be safely said to be suffering from one pathology or another and put away in a locked ward. But let us say that same man’s fantasy is so vivid, it affects his neighbor, who then begins to suffer from headaches and vomiting spells, and a contagious hysteria ensues, the whole town retching—isn’t there some AMBIGUITY here? The vomit is real. I thought of the crazed women flailing and wounding themselves in the churchyard of St. Medard, their gruesome deliriums and convulsions, their hideous pleasures, their glorious subversion of EVERYTHING. And what did I think in my madness? I thought that Boris, in concert with “them,” stood against me, and this was, in fact, delusion, and yet, wasn’t it also a howl against the way things are for me, a cri de coeur to be truly SEEN, not buried in the clichés and mirages of other people’s desires, buried up to my neck like poor Winnie. Beckett knew. Haven’t
they
distorted me with my collusion? Ibsen’s Nora dances the tarantella, but it has gotten out of hand. It is too fierce. Abigail hides her vacuum cleaner that sucks up the town. It is too fierce. I can see in my father’s eyebrows that it is not right, in my mother’s mouth that it is inappropriate, in Boris’s frown that I am too loud—too forceful. I am too fierce. I am Moki. I am bouncing on the house, but I cannot fly.

*   *   *

 

I do believe that on March 23, 1998, the only person who saw Sidney was you.

 

      Boris

*   *  & fi*

 

When I read it, I smiled. Of course, he would know the date. His brain is a goddamned calendar. I was glad he remembered that I had pounced on the unzippered door to the little soldier himself, standing at attention the instant I gave the command. Oh Sidney, what have you gone and done now? Why AWOL now, old friend? You were never too bright, of course. Like all your brethren, you’ve served as little more than a moronic tool of your owner’s alligator brain. But still, I cannot help wondering, wherefore now, old pal of mine?

*   *   *

 

Soon, you are saying, we shall come to a pass or a fork in the road. There will be ACTION. There will be more than the personification of a very dear, aging penis, more than Mia’s extravagant tangents onto this or that, more than presences and Nobodies and Imaginary Friends, or dead people or Pauses or men offstage, for heaven’s sake, and one of these old ladies or girl poetesses or the mild young neighbor woman or the teetering-on-the-brink-of-four version of Harpo Marx or even wee Simon will DO something. And I promise you they will. There is a brewing, oh yes, there is some witches’ stew brewing. I know because I lived it. But before I get to that, I want to tell you, Gentle Person out there, that if you are here with me now, on the page, I mean, if you have come to this paragraph, if you have not given up and sent me, Mia, flying across the room or even if you have, but you got to wondering whether something might not happen soon and picked me up again and are reading still, then I want to reach out for you and take your face in both my hands and cover you with kisses, kisses on your cheeks and chin and all over your forehead and one on the bridge of your (variously shaped) nose, because I am yours, all yours.

I just wanted you to know.

*   *   *

 

Alice did not come to class. There were only the six, and when I asked if any of them knew whether Alice was ill, Ashley volunteered that it might be allergies; she was quite allergic to any number of substances, and a titter spread among them, a minor contagion of humor, which gave me an opportunity. “Allergies are funny?” I said.

The girls went mum, and so we leapt into Stevens and Roethke and what it means to really look at something, anything, and how after a while, the thing becomes stranger and stranger, and I turned them all into phenomenologists and had them staring at pencils and erasers and my Kleenex pack and a cell phone and we wrote about looking and things and light.

After class, Ashley, Emma, Nikki, and Nikki’s second incarnation, Joan, imparted the news that Alice had been a little “weird” lately and had “made a scene just yesterday because she couldn’t take a joke.” When I asked what the joke was, Peyton looked sheepish and moved her eyes away from mine. Jessie said in her high small voice that I should know by now that Alice “is kinda different.”

I muddled forward, remarking that Alice was Alice, and I hadn’t been ticularly aware of any disturbing differences as such. We all had our idiosyncrasies and I ventured that she had seemed “up” during the last class (without letting on that I knew why), and she had written an amusing poem, so I was surprised that she couldn’t take a joke.

Ashley was sucking on a mint or hard candy, and I watched her mouth move as she pushed the lozenge around in her mouth, her eyes meditative. “Well, she takes meds for something about her mood, you know, cause she’s a little…” Ashley gestured as if she were throwing balls in the air.

“I didn’t know that,” Peyton said loudly.

“She’s got ADHD, you mean?” Nikki said.

“She didn’t say what it’s called; it’s something…” Ashley said, eyes clouded.

“Half of school’s on something, Ritalin or something,” Peyton announced. “That’s no big deal.”

I saw Emma give Peyton a hard reproving look. Emma was not subtle.

Enlightenment about Alice was not forthcoming. I smiled at the little group gathered around me and said very slowly, “It may be hard to believe, but I was young once, too, and moreover, I
remember
being young. I remember being exactly your age, in fact, and I remember
jokes,
too.” It was a cinematic moment, and I was fully conscious of it. I did my best to don my most all-knowing, authoritative, good-teacher-beloved-by-the-students expression, a cross between Mr. Chips and Miss Jean Brodie, and then I slapped Theodore Roethke shut, stood up, and made my exit. In the film, the camera would follow my back to the door, my high heels—sandals in reality—clipping smartly on the floorboards, and then I pause, just for a moment, and turn to look over my shoulder. The camera is now close. Only my face is visible, and on the screen, it is gigantic, perhaps twelve feet tall. I beam out at you, the audience, turn again, and the door shuts with a loud Foley click behind me.

*   *   *

 

Something seemed to be wrong with Abigail. My mother was sitting beside her on the sofa, stroking her back. Regina was making noises: high-pitched, staccato wails.

“She fell,” Mama said to me, her face white. “Just now.”

Abigail was examining her knees with a confused expression, and I felt a spasm of fear. I bent over her, took her hand, and asked all the usual questions, beginning with “Are you okay?” and moving on to particulars about pains and odd sensations. She didn’t answer but stared hard downward and then began shaking her head slowly.

Regina flapped her hands in the air and in a strangled voice said, “I’m going to pthe string for help right now. I’m going into the bathroom to yank it. She can’t talk. Oh my God. I have to call Nigel. He’ll know what to do.” (Nigel was the Englishman, and exactly what he was going to do in Leeds for Abigail in Bonden was a secret known only to Regina.)

Abigail turned her head toward her panicked friend and said in a loud even voice, “Shut up, Regina. Someone help me adjust my bra before it chokes me.”

Regina looked offended. She folded her hands and sank back on the sofa, a ladylike frown on her still remarkably pretty face.

Together, my mother and I managed to pull down the offending garment, which had slipped upward in the excitement, and settle our mutual friend on the sofa.

“Abigail,” my mother said. “I was so scared.”

Falling was a universal fear at Rolling Meadows. Some people, like George, never got up. Hips snapped, ankles cracked, and they were never the same. Old bones. That Abigail had not broken some piece of her frail skeleton struck me as supernatural. I discovered later that my mother, perhaps unwisely, had intervened with her own body and turned a crash into a slow tumble.

At some point during the conversation that followed, I understood that Abigail felt considerably better, because she began to signal me with her eyebrows, a gesture followed by peering down at her lap. I had no idea what she was up to until I saw that she had her hands in the pockets of her embroidered dress and was exposing small parts of their red linings. The woman was
wearing
a secret amusement. Concealed inside her pockets was some subversive message, erotic needlepoint, or other undie, no doubt created years ago. I telegraphed back my silent comprehension that the dress was loaded, so to speak, another hidden fabric in Abigail’s private arsenal, and this tacit knowledge between us appeared to give her genuine pleasure, because she smiled slyly and gave me some extra eyebrow lifts to confirm our complicity. Peg arrived then and, after hearing the story, took it in the vein most true to her nature, declaring Abigail “blessed” and my mother a “hero” (a designation my mother adamantly disavowed, but which she clearly enjoyed), and then she moved on to Robin Womack, a local television personality with abundant hair. She ended her eulogy with the phrase “He can put his shoes on my bed anytime!” Although I found the reference to shoes superfluous, this permission clearly imparted a fancy for Womack and his serious hair.

Other books

Miracle Woman by Marita Conlon-McKenna
Real Vampires Don't Diet by Gerry Bartlett
The Hollywood Economist by Edward Jay Epstein
Carola Dunn by Lord Roworth's Reward
Beyond Eden by Kele Moon