Authors: William Shakespeare
Enter certain nymphs
You sunburned
sicklemen
146
of August weary,
Come hither from the
furrow
147
and be merry:
Make holiday: your rye-straw hats put on,
And these fresh nymphs encounter every one
Enter certain reapers,
properly habited
: they join with the nymphs in a
graceful dance, towards the end whereof Prospero starts suddenly and
speaks: after which, to a strange, hollow, and confused noise, they
heavily
vanish
PROSPERO
I had forgot that foul conspiracy
Of the beast Caliban and his confederates
Against my life: the minute of their plot
Is almost come.— Well done.
Avoid
154
: no more!
To the spirits
FERDINAND
This is strange: your father’s in some
passion
155
To Miranda
That works him strongly.
MIRANDA
Never till this day
Saw I him touched with anger, so
distempered.
158
PROSPERO
You do look, my son, in a
movèd sort
159
,
As if you were dismayed: be cheerful, sir.
Our
revels
161
now are ended. These our actors,
As I
foretold you
162
, were all spirits and
Are melted into air, into thin air,
And, like the
baseless
fabric
164
of this vision,
The cloud-capped towers, the gorgeous palaces,
The solemn temples, the great
globe
166
itself,
Yea,
all
which
it
167
inherit, shall dissolve,
And, like this insubstantial
pageant
168
faded,
Leave not a
rack
169
behind. We are such stuff
As dreams are made on; and our little life
Is
rounded
171
with a sleep. Sir, I am vexed,
Bear with my weakness, my old brain is troubled:
Be not disturbed with my infirmity.
If you be pleased, retire into my
cell
174
And there repose. A turn or two I’ll walk
To still my beating mind.
FERDINAND AND MIRANDA
We wish your peace.
Exeunt [Ferdinand and Miranda]
PROSPERO
Come
with a thought
178
: I thank thee, Ariel: come!
Enter Ariel
ARIEL
Thy thoughts I
cleave to
179
: what’s thy pleasure?
PROSPERO
Spirit, we must prepare to meet with Caliban.
ARIEL
Ay, my commander: when I presented Ceres,
I thought to have told thee of it, but I feared
Lest I might anger thee.
PROSPERO
Say again, where didst thou leave these
varlets?
184
ARIEL
I told you, sir, they were
red-hot
185
with drinking,
So full of valour that they
smote
186
the air
For breathing in their faces, beat the ground
For kissing of their feet: yet always
bending
188
Towards their project. Then I beat my tabor,
At which, like
unbacked colts
190
, they pricked their ears,
Advanced
191
their eyelids, lifted up their noses
As
192
they smelt music: so I charmed their ears,
That calf-like they my
lowing
193
followed through
Toothed
briars, sharp furzes, pricking gorse and thorns
194
,
Which entered their frail shins: at last I left them
I’th’
filthy-mantled
196
pool beyond your cell,
There dancing up to th’chins,
that
the foul
lake
197
O’erstunk their feet.
PROSPERO
This was well done, my bird.
Thy shape invisible retain thou still
200
:
The
trumpery
201
in my house, go bring it hither,
For
stale
202
to catch these thieves.
ARIEL
I go, I go.
Exit
PROSPERO
A devil, a born devil, on whose nature
Nurture can never stick: on whom my pains,
Humanely
taken, all, all
lost
206
, quite lost.
And as with age his body uglier grows,
So his mind
cankers.
208
I will plague them all,
Ariel hangs up the finery
Enter Ariel, loaden with
glistering
apparel etc
.
Enter Caliban, Stephano and Trinculo, all wet
Prospero and Ariel
stand apart
CALIBAN
Pray you, tread softly,
that
210
the blind
mole may not hear a footfall: we now are near
his cell.
STEPHANO
Monster, your
fairy
213
, which you say is a harmless
fairy, has done little better than
played the jack with
214
us.
TRINCULO
Monster, I do smell all horse-piss, at which my nose
is in great indignation.
STEPHANO
So is mine. Do you hear, monster? If I should take a
displeasure against you, look you—
TRINCULO
Thou wert but a
lost
219
monster.
CALIBAN
Good my lord, give me thy favour still.
Be patient, for the prize I’ll bring thee to
Shall
hoodwink this mischance
222
: therefore speak softly,
All’s hushed as midnight yet.
TRINCULO
Ay, but to lose our bottles in the pool!
STEPHANO
There is not only disgrace and dishonour in that,
monster, but an infinite loss.
TRINCULO
That’s more to me than my wetting: yet this is your
harmless fairy, monster.
STEPHANO
I will
fetch off
my bottle, though I be
o’er ears
229
for my
labour.
CALIBAN
Prithee, my king, be quiet. See’st thou here,
This is the mouth o’th’cell: no noise, and enter.
Do that good
mischief
233
which may make this island
Thine own forever, and I thy Caliban
For
aye
235
thy foot-licker.
STEPHANO
Give me thy hand. I do begin to have bloody
thoughts.
Sees
the apparel
TRINCULO
O
King Stephano, O peer!
238
O worthy Stephano,
look what a wardrobe here is for thee!
CALIBAN
Let it alone, thou fool: it is but trash.
TRINCULO
O, ho, monster: we know what belongs to a
frippery.
241
O King Stephano!
Puts on a gown
STEPHANO
Put off that gown, Trinculo: by this hand, I’ll have
that gown.
TRINCULO
Thy grace shall have it.
CALIBAN
The
dropsy
246
drown this fool: what do you mean
To dote thus on such
luggage?
247
Let’s alone
And do the murder first: if he awake,
From toe to crown he’ll fill our skins with pinches,
STEPHANO
Be you quiet, monster.—
Mistress line
251
, is not this my
jerkin?
Now is the jerkin
under the line
252
: now,
Takes it down
jerkin, you are like to lose your
hair
253
and prove a bald jerkin.
TRINCULO
Do, do: we steal by
line and level
,
an’t like
254
your
grace.
STEPHANO
I thank thee for that jest: here’s a garment for’t: wit
shall not go unrewarded while I am king
Gives Trinculo a garment
of this country. ‘Steal by line and level’ is an excellent
pass of
258
pate: there’s another garment for’t.
Gives another
TRINCULO
Monster, come put some
lime
260
upon your fingers,
and away with the rest.
CALIBAN
I will have none on’t: we shall lose our time,
And all be turned to
barnacles
263
, or to apes
With foreheads
villainous
264
low.
STEPHANO
Monster,
lay to your
265
fingers: help to bear this away
where my
hogshead
266
of wine is, or I’ll turn you out of my
kingdom: go to, carry this.
TRINCULO
And this.
They load Caliban with garments
STEPHANO
Ay, and this.
A noise of hunters heard. Enter
diverse
spirits, in shape of dogs and hounds, hunting them about, Prospero and Ariel setting them on
PROSPERO
Hey,
Mountain, hey!
270
ARIEL
Silver! There it goes, Silver!
Caliban
,
Stephano and Trinculo are
driven out
PROSPERO
Fury, Fury! There, Tyrant, there: hark! hark!
Go, charge my goblins that they
grind
273
their joints
To Ariel
With
dry convulsions
,
shorten up
274
their sinews
With
agèd cramps
, and more
pinch-spotted
275
make them
Than
pard
or
cat o’mountain.
276
ARIEL
Hark, they roar.
PROSPERO
Let them be hunted soundly. At this hour
Lies at my mercy all mine enemies:
Shortly shall all my labours end, and thou
Shalt have the
air at freedom
: for
a little
281
,
Follow, and do me service.
Exeunt
running scene 9
Enter Prospero in his magic robes, and Ariel
PROSPERO
Now does my
project
gather to a head.
1
My charms
crack not
, my spirits obey, and
Time
2
Goes upright with his carriage.
How’s the day?
3
ARIEL
On the sixth hour, at which time, my lord,
You said our work should cease.
PROSPERO
I did say so,
When first I raised the tempest. Say, my spirit,
How fares the king and’s followers?
ARIEL
Confined together
In the same fashion as you
gave in charge
10
,
Just as you left them; all prisoners, sir,
In the
line-grove
which
weather-fends
12
your cell:
They cannot budge till your release. The king,
His brother, and yours
abide
all three
distracted
14
,
And the remainder mourning over them,
Brimful of sorrow and dismay: but chiefly
Him that you
termed
17
, sir, the good old lord Gonzalo:
His tears run down his beard, like
winter’s drops
18
From eaves of reeds. Your charm so strongly works ’em
That if you now beheld them, your
affections
20
Would become tender.
PROSPERO
Dost thou think so, spirit?
ARIEL
Mine would, sir, were I human.
PROSPERO
And mine shall.
Hast thou, which art but air, a touch, a feeling
Of their afflictions, and shall not myself,
One of their kind, that
relish all as sharply
27
Passion as they, be
kindlier moved
28
than thou art?
Though with their
high
wrongs I am struck to
th’quick
29
,
Yet with my nobler reason gainst my fury
Do I
take part
: the
rarer
31
action is
In virtue
than
32
in vengeance. They being penitent,
The sole
drift
33
of my purpose doth extend
Not a frown further. Go, release them, Ariel:
My charms I’ll break, their senses I’ll restore,
And they shall be themselves.
ARIEL
I’ll fetch them, sir.